Lyrics and translation TLN - Been Here
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
People
mistake
me
for
a
rookie
Люди
принимают
меня
за
новичка,
I
don't
judge
'em
though
Но
я
не
осуждаю
их
за
это.
I
keep
tellin'
people
Я
продолжаю
говорить
людям:
Tell
me
something
I
don't
know
"Скажи
мне
что-нибудь,
чего
я
не
знаю".
Way
before
that
Indecisive
bro
Задолго
до
этого
нерешительного
братана.
I'm
droppin'
music
for
three
Я
делаю
музыку
для
троих,
I'm
on
the
hooks
and
the
beats
Я
на
хуках
и
битах,
I'm
here
to
slay
these
bitches
Я
здесь,
чтобы
порвать
этих
сучек
And
be
who
they
said
I
can't
be
И
стать
тем,
кем,
как
они
говорят,
мне
не
суждено
быть.
My
big
brother
said
my
raps
Мой
старший
брат
сказал,
что
мой
рэп
Is
not
as
hot
as
my
beats
Не
такой
крутой,
как
мои
биты.
Personally
I
think
he
jealous
Лично
я
думаю,
что
он
завидует,
Let's
agree
to
disagree
Давай
согласимся
не
соглашаться,
Because
musically
Потому
что
в
музыкальном
плане
I
surpassed
'em
all
around
me
Я
превзошел
всех
вокруг.
I'm
a
musical
genius
Я
музыкальный
гений,
But
I
don't
take
it
to
head
Но
я
не
обращаю
на
это
внимания.
You
should
be
in
my
presence
Тебе
стоит
побывать
рядом
со
мной,
And
just
see
how
I
am
И
просто
увидеть,
какой
я.
You
would
wanna
fuckin'
kill
Ты
бы
убил,
To
be
my
best
friend
Чтобы
стать
моим
лучшим
другом.
You
could
help
me
make
a
beat
Ты
мог
бы
помочь
мне
сделать
бит,
Help
me
make
that
shit
a
hit
Помочь
мне
сделать
этот
хит.
Ask
the
kid
from
Astroworld
Спроси
парня
с
Astroworld,
He
produced
"We
Lit"
Он
спродюсировал
"We
Lit".
I
practice
what
I
preach
Я
практикую
то,
что
проповедую,
Like
them
I'm
not
illegit
Как
и
они,
я
не
незаконен.
I'm
way
too
relevant
Я
слишком
актуален,
My
flow
is
ill
so
it's
sick
Мой
флоу
болен,
он
просто
бомба.
I'm
way
too
underrated
Я
слишком
недооценен,
And
I
gotta
deal
with
it
И
мне
приходится
с
этим
мириться.
One
day
I
was
just
sittin'
Однажды
я
просто
сидел,
Checkin'
the
analytics
Проверял
аналитику,
And
it
came
as
shock
И
был
в
шоке,
That
I
got
like
31k
streams
on
the
clock
Когда
увидел
31
тысячу
прослушиваний
на
часах.
Mostly
in
the
States
В
основном
в
Штатах,
My
country's
second
place
Моя
страна
на
втором
месте.
What
a
fuckin'
shame
Какой
позор,
I
don't
know
what
to
say
Даже
не
знаю,
что
сказать.
My
name
is
TLN
Меня
зовут
TLN,
And
I'm
destined
to
be
great
И
мне
суждено
стать
великим.
I'm
done
being
a
loser
Я
устал
быть
неудачником
And
just
focus
on
winners
И
сконцентрируюсь
на
победителях.
Losers
focus
on
winners
Неудачники
фокусируются
на
победителях,
And
winners
focus
on
winning
А
победители
фокусируются
на
победе.
I
been
workin'
so
hard
Я
так
много
работаю,
And
it's
only
the
start
(Yeah)
И
это
только
начало
(Ага).
I
guess
I'm
okay
with
it
Думаю,
меня
это
устраивает,
But
I'm
okay
with
it
Меня
это
устраивает,
I
guess
I'm
okay
with
it
Думаю,
меня
это
устраивает.
I
got
more
streams
in
the
States
У
меня
больше
прослушиваний
в
Штатах,
Isn't
that
a
disgrace?
Разве
это
не
позор?
But
I'm
okay
with
it
(Yeah)
Но
меня
это
устраивает
(Ага).
I
guess
I'm
okay
with
it
Думаю,
меня
это
устраивает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.