TLN - The 011 - translation of the lyrics into German

The 011 - TLNtranslation in German




The 011
Die 011
I'm puttin' on for my city
Ich repräsentiere meine Stadt
Whoop
Whoop
Yeah
Yeah
I'm puttin' on for my city (For my city)
Ich repräsentiere meine Stadt (Für meine Stadt)
But I do it for me that's a given (That's a given)
Aber ich tue es für mich, das ist klar (Das ist klar)
Some people always hatin' (Always hatin')
Manche Leute hassen immer (Hassen immer)
But I don't pay it attention (No)
Aber ich schenke dem keine Beachtung (Nein)
Energy dawg I feel it (Yeah)
Energie, Kleine, ich fühle sie (Yeah)
But I don't let it get to me (No)
Aber ich lasse sie nicht an mich ran (Nein)
People always wanna talk shit (Shit)
Leute wollen immer Scheiße reden (Scheiße)
That's why some end up in coffins
Deshalb enden manche in Särgen
Feel no pain when you end up in the grave
Du fühlst keinen Schmerz, wenn du im Grab landest
Not literally, lyrically you have been slayed
Nicht wörtlich, lyrisch wurdest du erledigt
I'm a god with this rap shit nigga
Ich bin ein Gott mit diesem Rap-Scheiß, Nigga
Tell my old friends nigga
Sag es meinen alten Freunden, Nigga
Tell my new friends nigga
Sag es meinen neuen Freunden, Nigga
I'm a six figured nigga I'm so up (Yeah)
Ich bin ein sechsstelliger Nigga, ich bin so obenauf (Yeah)
Pass pussy to make a hit, that's love (Yeah)
Gebe Muschis weiter, um einen Hit zu machen, das ist Liebe (Yeah)
For the music, never give it up for anything
Für die Musik, gebe sie niemals auf, für nichts
Or anyone, that's real love
Oder irgendjemanden, das ist wahre Liebe
I'm puttin' on for my city
Ich repräsentiere meine Stadt
I'm puttin' on for my city
Ich repräsentiere meine Stadt
Yeah, 011
Yeah, 011
I'm puttin' on for my city (Whoop)
Ich repräsentiere meine Stadt (Whoop)
011 (Yeah)
011 (Yeah)
But I do it for me, that's a given (Come on)
Aber ich tue es für mich, das ist klar (Komm schon)
TLN (Ayy, come on, ayy)
TLN (Ayy, komm schon, ayy)
I'm puttin' on for my city
Ich repräsentiere meine Stadt
I'm puttin' on for my city
Ich repräsentiere meine Stadt
Yeah, 011
Yeah, 011
I'm puttin' on for my city (Whoop, yeah)
Ich repräsentiere meine Stadt (Whoop, yeah)
But I do it for me that's a given (Come on)
Aber ich tue es für mich, das ist klar (Komm schon)
Ayy, come on, ayy
Ayy, komm schon, ayy
I'm a rapper from the park
Ich bin ein Rapper aus dem Park
I bite, I don't bark
Ich beiße, ich belle nicht
I'm a savage individual
Ich bin ein wildes Individuum
I got it from the lord
Ich habe es vom Herrn
With the music thing
Mit der Musik-Sache
Me and these people are so apart
Ich und diese Leute sind so weit auseinander
They will never be on levels
Sie werden niemals auf Ebenen sein
They need to be to evolve
Sie müssen sich entwickeln
And where I'm from, people ruin my life
Und wo ich herkomme, ruinieren Leute mein Leben
They wanna be me so bad
Sie wollen so sehr ich sein
That they fuck up what I have
Dass sie das, was ich habe, kaputt machen
I don't wanna lie man
Ich will nicht lügen, Mann
They are very typical, dead brained individuals
Sie sind sehr typische, hirnlose Individuen
Mentally down to earth
Geistig am Boden
I be sugarcoatin' shit
Ich beschönige die Scheiße
'Cause the shit is worse
Weil die Scheiße schlimmer ist
I be dealin' with some people
Ich habe es mit Leuten zu tun
Who don't know they worth
Die ihren Wert nicht kennen
But I guess it's cool because I know myself
Aber ich denke, es ist cool, weil ich mich selbst kenne
I'm puttin' on for my city
Ich repräsentiere meine Stadt
I'm puttin' on for my city
Ich repräsentiere meine Stadt
Yeah, 011
Yeah, 011
I'm puttin' on for my city (Whoop)
Ich repräsentiere meine Stadt (Whoop)
011 (Yeah)
011 (Yeah)
But I do it for me, that's a given (Come on)
Aber ich tue es für mich, das ist klar (Komm schon)
TLN (Ayy, come on, ayy)
TLN (Ayy, komm schon, ayy)
I'm puttin' on for my city
Ich repräsentiere meine Stadt
I'm puttin' on for my city
Ich repräsentiere meine Stadt
Yeah, 011
Yeah, 011
I'm puttin' on for my city (Whoop, yeah)
Ich repräsentiere meine Stadt (Whoop, yeah)
But I do it for me that's a given (Come on)
Aber ich tue es für mich, das ist klar (Komm schon)
Ayy, come on, ayy
Ayy, komm schon, ayy
I know that I won't be missed
Ich weiß, dass ich nicht vermisst werde
So when I blow up, please don't talk of me
Also, wenn ich groß rauskomme, sprich bitte nicht von mir
Do not say that you chilled with me
Sag nicht, dass du mit mir gechillt hast
Do not say that you spoke to me
Sag nicht, dass du mit mir gesprochen hast
Do not say that you slept with me
Sag nicht, dass du mit mir geschlafen hast
'Cause every girl I been with
Denn jedes Mädchen, mit dem ich zusammen war
Doesn't count, I'm a virgin
Zählt nicht, ich bin Jungfrau
Every nigga I chilled with, was a hater
Jeder Nigga, mit dem ich gechillt habe, war ein Hater
Every person I know, is a pretender
Jede Person, die ich kenne, ist ein Heuchler
Shout out to me for stickin' with me
Ein Hoch auf mich, dass ich zu mir gehalten habe
Woo (Ayy, whoop)
Woo (Ayy, whoop)
Woo (Yeah, ayy, yeah, ayy)
Woo (Yeah, ayy, yeah, ayy)
I'm puttin' on for my city
Ich repräsentiere meine Stadt
I'm puttin' on for my city (Woo)
Ich repräsentiere meine Stadt (Woo)
Yeah, 011 (Woo)
Yeah, 011 (Woo)
I'm puttin' on for my city (Whoop, yeah)
Ich repräsentiere meine Stadt (Whoop, yeah)
But I do it for me that's a given (Come on)
Aber ich tue es für mich, das ist klar (Komm schon)
Ayy, come on, ayy
Ayy, komm schon, ayy
I'm puttin' on for my city
Ich repräsentiere meine Stadt
I'm puttin' on for my city
Ich repräsentiere meine Stadt
Yeah, 011
Yeah, 011
I'm puttin' on for my city (Whoop, yeah)
Ich repräsentiere meine Stadt (Whoop, yeah)
But I do it for me that's a given (Come on)
Aber ich tue es für mich, das ist klar (Komm schon)
Ayy, come on, ayy
Ayy, komm schon, ayy
Woo
Woo
Woo
Woo
Woo
Woo
Woo
Woo





Writer(s): Tln


Attention! Feel free to leave feedback.