TLN - Why / All For Nothing - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation TLN - Why / All For Nothing




Why / All For Nothing
Почему / Всё Впустую
Yeah
Ага,
It's been a while yeah
давно не виделись, да.
Why, when I step to the mic people die?
Почему, когда я беру микрофон, люди умирают?
You can hardly see the pain in my eyes
Ты вряд ли увидишь боль в моих глазах,
Just know there's a flame deep inside
просто знай, что внутри горит пламя,
Burnin' like pourin' gas to a fire
подобно огню, в который плеснули бензина.
I dreamt of makin' this song when I was five
Я мечтал написать эту песню, когда мне было пять,
But I couldn't so I sat and I cried
но не мог, поэтому сидел и плакал.
Dawg I'm tellin' you this shit wasn't a vibe
Чувак, я тебе говорю, это было не круто,
I wanted to be on this level all my life
я хотел быть на этом уровне всю свою жизнь.
I guess it was a matter of time
Думаю, это был вопрос времени,
I'm independent everything I got is mine
я независим, всё, что у меня есть, моё.
All the pain that I feel dawg I like
Вся боль, которую я чувствую, чувак, мне нравится,
At nights I be askin'
ночами я спрашиваю:
Why, when I step to the mic people die?
Почему, когда я беру микрофон, люди умирают?
You can hardly see the pain in my eyes
Ты вряд ли увидишь боль в моих глазах,
Just know there's a flame deep inside
просто знай, что внутри горит пламя,
Burnin' like pourin' gas to a fire
подобно огню, в который плеснули бензина.
I always used to ask myself "why?"
Я всегда спрашивал себя "почему?"
Am I so young goin' through life
Неужели я так молод, проходя по жизни?
I had to be a man before my time
Мне пришлось стать мужчиной раньше времени,
I was just a boy when I realized
Я был ещё мальчишкой, когда осознал,
That I'm destined to be great despite
что мне суждено быть великим, несмотря на
All the pain that be makin' me wild
всю боль, что сводит меня с ума.
Unlike people that be livin' a lie
В отличие от людей, живущих во лжи,
I am perfectly imperfect but I ask myself
я совершенно несовершенен, но спрашиваю себя:
Why, when I step to the mic people die?
Почему, когда я беру микрофон, люди умирают?
You can hardly see the pain in my eyes
Ты вряд ли увидишь боль в моих глазах,
Just know there's a flame deep inside
просто знай, что внутри горит пламя,
Burnin' like pourin' gas to a fire
подобно огню, в который плеснули бензина.
When I step to the mic people die
Когда я беру микрофон, люди умирают,
You can hardly see the pain in my eyes
ты вряд ли увидишь боль в моих глазах,
Just know there's a flame deep inside
просто знай, что внутри горит пламя,
Burnin' like pourin' gas to a fire
подобно огню, в который плеснули бензина.
Ever since I can remember
Сколько себя помню,
I been fightin' to greater
я боролся за большее.
All my life I was told I would be nothing
Всю свою жизнь мне твердили, что я буду никем,
Now the people told other people that I would be nothing
теперь люди говорят другим, что я буду никем.
One person bad mouths me then makes it contagious
Один человек поливает меня грязью, и это становится заразным.
In my hood I am hated
В моём районе меня ненавидят,
'Cause I never fit in
потому что я никогда не вписывался.
I am very ambitious
Я очень амбициозен,
They think with a limit
они же мыслят ограниченно,
Vision ain't very distant
их видение недальновидно.
I be bringin' the anguish
Я несу им страдания,
Discipline is very drastic
дисциплина очень важна,
I leave 'em stretched out like elastic
я растягиваю их, как резинку,
I give 'em brain damage
наношу им черепно-мозговые травмы.
Your intellects average
Ваш интеллект средний,
Futile category is where you put your talent
ваш талант бесполезен.
I told myself that when I grow up
Я сказал себе, что, когда вырасту,
I'm gon' be godly
стану богоподобным.
Tell me was it all for nothing?
Скажи, неужели всё это было зря?
(Tell me was it all for nothing?)
(Скажи, неужели всё это было зря?)
Tell me was it all for nothing?
Скажи, неужели всё это было зря?
(Tell me was it all for nothing?)
(Скажи, неужели всё это было зря?)
Tell me was it all for
Скажи, неужели всё это было
Tell me was it all for
Скажи, неужели всё это было
Tell me was it all for
Скажи, неужели всё это было
Tell me was it all for (Ayy)
Скажи, неужели всё это было (Эй)
Tell me was it all for (nothing)
Скажи, неужели всё это было зря?
All the years I dedicated
Все годы, что я посвятил
And invested to the music
и вложил в музыку,
Tell me was it invain man?
скажи, неужели это было напрасно?
Was I wastin' my time?
Неужели я тратил своё время,
In pursuin' this vision?
преследуя мечту,
That brought me nothing but pain
которая принесла мне только боль
And parasitic relations
и паразитические отношения?
People actin' like they down for me
Люди ведут себя так, будто они за меня,
They only want my money yeah
им нужны только мои деньги, да,
They see as an opportunity
они видят во мне только возможность.
They talk like what is mine is theirs ohh
Они говорят так, будто моё это их, о.
Tell me who the biggest fool
Скажи мне, кто больший дурак?
I ain't makin' plans off another man
Я не строю планов, полагаясь на другого,
Sorry to say, but your bread
жаль говорить, но твой хлеб
I won't be butterin'
я не буду намазывать маслом.
I am not a door you walk through
Я не дверь, через которую ты проходишь,
I am not a swimmin' pool
я не бассейн,
Jump in whenever you choose
в который ты прыгаешь, когда захочешь.
I am not a puppet nigga
Я не марионетка, ниггер,
No strings are bein' pulled
за ниточки меня не дёргают.
Tell me was it all for nothing?
Скажи, неужели всё это было зря?
(Tell me was it all for nothing?)
(Скажи, неужели всё это было зря?)
Tell me was it all for nothing?
Скажи, неужели всё это было зря?
(Tell me was it all for nothing?)
(Скажи, неужели всё это было зря?)
Tell me was it all for nothing?
Скажи, неужели всё это было зря?
(Tell me was it all for nothing?)
(Скажи, неужели всё это было зря?)
Tell me was it all for nothing?
Скажи, неужели всё это было зря?
(Tell me was it all for nothing?)
(Скажи, неужели всё это было зря?)
Tell me was it all for
Скажи, неужели всё это было
Tell me was it all for
Скажи, неужели всё это было
Tell me was it all for
Скажи, неужели всё это было
Tell me was it all for
Скажи, неужели всё это было
Tell me was it all for nothing
Скажи, неужели всё это было зря?






Attention! Feel free to leave feedback.