Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't
nobody
on
my
level
no
more
Никто
больше
не
на
моем
уровне
I
was
never
one
to
come
and
to
go
Я
никогда
не
был
тем,
кто
приходит
и
уходит
Some
were
never
really
down
for
me
though
Хотя
некоторые
никогда
не
были
мне
преданы
So
I
couldn't
call
anyone
a
bro
Поэтому
я
не
мог
назвать
никого
братаном
For
a
long
time,
I
was
workin'
all
alone
Долгое
время
я
работал
в
одиночку
Still
am,
but
now
I
got
the
bros
До
сих
пор,
но
теперь
у
меня
есть
братаны
They
never
saw
the
vision
Они
никогда
не
видели
перспективы
So
I
did
it
on
my
own
Поэтому
я
сделал
это
сам
I
did
it
independent
Я
сделал
это
независимо
Just
to
say
that
I'm
a
goat
Просто
чтобы
сказать,
что
я
крутой
People
that
oppose
man
Люди,
которые
против
меня
The
numbers
very
low
Их
очень
мало
Nigga
If
you
not
bringin'
it
Чувак,
если
ты
не
справляешься
Ima
bring
you
to
the
floor
Я
уроню
тебя
на
пол
Ima
slaughter
my
verse
Я
разорву
свой
куплет
Inspire
you
a
lil'
more
Вдохновлю
тебя
ещё
немного
I
don't
take
this
for
granted
Я
не
воспринимаю
это
как
должное
Like
other
people
I
know
Как
другие
люди,
которых
я
знаю
I
got
to
much
I
deal
with
У
меня
слишком
много
дел
To
never
write
it
down
at
all
Чтобы
никогда
не
записывать
это
They
movin'
the
goal
post
Они
двигают
ворота
So
I
ain't
got
a
goal
Поэтому
у
меня
нет
цели
They
don't
what
me
to
be
Они
не
хотят,
чтобы
я
был
Whatever
I
wanna
be
bro
Тем,
кем
я
хочу
быть,
братан
People
think
they
know
Люди
думают,
что
знают
When
they
really
ever
don't
Хотя
на
самом
деле
не
знают
You
don't,
know
a
thing
at
all
Ты
не
знаешь
ничего
вообще
You
don't,
know
a
thing
at
all
Ты
не
знаешь
ничего
вообще
You
don't,
know
a
thing
at
all
Ты
не
знаешь
ничего
вообще
You
don't,
(You
don't,
you
don't)
Ты
не
(Ты
не,
ты
не)
Know
a
thing
at
all
Знаешь
ничего
вообще
I
ain't
responsible
for
peoples
assumption
Я
не
отвечаю
за
чужие
предположения
Or
peoples
opinion,
you
feel
me?
Или
чужое
мнение,
понимаешь?
I
just
do
me
man
Я
просто
делаю,
что
хочу
I
do
whatever
the
fuck
I
please
Делаю
все,
что
мне,
блин,
вздумается
And
if
you
don't
like
it
И
если
тебе
это
не
нравится
The
doors
open
man
you
feel
me
so
Дверь
открыта,
понимаешь,
так
что
I
don't
give
a
fuck
about
opinions
Мне
плевать
на
чужое
мнение
What
people
say,
what
people
think
Что
люди
говорят,
что
думают
You
know
that's
just
how
I
am
man
Понимаешь,
вот
такой
я
They
don't
even
really
know
what
I
went
through
Они
даже
не
знают,
через
что
я
прошел
People
always
assume
that
I
do
good
Люди
всегда
предполагают,
что
у
меня
все
хорошо
They
don't
know
Они
не
знают
That
I
took
a
couple
L's
too
Что
я
тоже
терпел
неудачи
People
never
really
know
If
I'm
a
cool
dude
Люди
никогда
не
знают,
классный
ли
я
чувак
Some
say
man
I'm
scared
to
approach
you
Некоторые
говорят,
что
боятся
ко
мне
подойти
Character
to
strong
(grrt)
boo
hoo
Слишком
сильный
характер
(гхрр)
ну-ну
In
the
music
Ima
be
a
tattoo
В
музыке
я
буду
как
татуировка
Not
easily
huh,
removed
Которую
нелегко,
ага,
свести
When
I
make
it
Ima
take
you
all
to
Malibu
Когда
я
добьюсь
своего,
я
отвезу
вас
всех
на
Малибу
I
refer
to
my
team
and
the
people
who
Я
говорю
о
своей
команде
и
людях,
которые
Stuck
by
me,
when
I
looked
like
a
fool
Были
рядом,
когда
я
выглядел
как
дурак
Ima
buy
a
Lamborghini
for
the
whole
crew
Я
куплю
Lamborghini
для
всей
команды
And
still
never
forget
my
roots
И
никогда
не
забуду
свои
корни
We
gon'
do
what
we
want
Мы
будем
делать
то,
что
хотим
When
we
want
too
Когда
захотим
Do
not
at
me
when
I'm
all
famed
ohh
Не
лезь
ко
мне,
когда
я
стану
знаменитым,
о
Do
not
at
me,
when
I
got
the
fame
dude
Не
лезь
ко
мне,
когда
я
стану
знаменитым,
чувак
You
don't,
know
a
thing
at
all
Ты
не
знаешь
ничего
вообще
You
don't,
know
a
thing
at
all
Ты
не
знаешь
ничего
вообще
You
don't,
know
a
thing
at
all
Ты
не
знаешь
ничего
вообще
You
don't,
(You
don't,
you
don't)
Ты
не
(Ты
не,
ты
не)
Know
a
thing
at
all
Знаешь
ничего
вообще
You
don't,
know
a
thing
at
all
Ты
не
знаешь
ничего
вообще
You
don't,
know
a
thing
at
all
Ты
не
знаешь
ничего
вообще
You
don't,
know
a
thing
at
all
Ты
не
знаешь
ничего
вообще
You
don't,
(You
don't,
you
don't)
Ты
не
(Ты
не,
ты
не)
Know
a
thing
at
all
Знаешь
ничего
вообще
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tln
Attention! Feel free to leave feedback.