TLN - Levels - translation of the lyrics into German

Levels - TLNtranslation in German




Levels
Level
They will never understand what it cost
Sie werden nie verstehen, was es kostet
They don't have what it takes to evolve
Sie haben nicht das Zeug dazu, sich zu entwickeln
They will never understand what it cost
Sie werden nie verstehen, was es kostet
They don't have what it takes to evolve
Sie haben nicht das Zeug dazu, sich zu entwickeln
As a kid man I always dreamt big
Als Kind, Mann, habe ich immer groß geträumt
Always told myself that I would jump on my beats
Habe mir immer gesagt, dass ich auf meinen Beats abheben würde
Never have to ask anyone for anything
Ich muss nie jemanden um etwas bitten
Because musically, everything is on me
Denn musikalisch liegt alles an mir
Have you any idea
Habt ihr irgendeine Ahnung
What it's like, knowin' you have the capability
Wie es ist, zu wissen, dass man die Fähigkeit hat
But you cannot use it because you cannot control it?
Aber man kann sie nicht nutzen, weil man sie nicht kontrollieren kann?
That fuckin' breeds a beast
Das züchtet ein verdammtes Biest heran
I would never sleep workin' on these internet beats
Ich habe nie geschlafen und an diesen Internet-Beats gearbeitet
Writin' rhymes man I got a box full of that shit
Reime geschrieben, Mann, ich habe eine Kiste voll mit dem Scheiß
Finna burn it though
Werde sie aber verbrennen
'Cause I'm doin' everything on a different note
Weil ich alles auf einer anderen Ebene mache
Tired of bein' nostalgic
Ich bin es leid, nostalgisch zu sein
I wanna know what the future got for me
Ich will wissen, was die Zukunft für mich bereithält
If music was a drug man I'm sure I'd overdose
Wenn Musik eine Droge wäre, Mann, ich bin sicher, ich würde eine Überdosis nehmen
Very cantankerous on the mic
Sehr streitsüchtig am Mikrofon
Never had an easy life
Hatte nie ein einfaches Leben
Do not take me for granted
Nehmt mich nicht als selbstverständlich hin
I'm very liable to strike
Ich bin sehr geneigt, zuzuschlagen
Man a crew is not enough
Mann, eine Crew ist nicht genug
So an individual is like a penis that cannot stand up
Ein Einzelner ist also wie ein Penis, der nicht stehen kann
You embarrassed yourself
Ihr habt euch selbst blamiert
When I step on the mic it's like God creatin' me
Wenn ich ans Mikrofon trete, ist es, als ob Gott mich erschafft
I'm very precise
Ich bin sehr präzise
My beats got bars, I produce myself
Meine Beats haben Bars, ich produziere mich selbst
Ain't nobody behind me, I'm a one man army
Niemand steht hinter mir, ich bin eine Ein-Mann-Armee
Non-apologetic, never regrettin', potentially problematic
Keine Entschuldigung, bereue nichts, potenziell problematisch
Slightly prodigious, a Devine human being
Leicht genial, ein göttliches menschliches Wesen
I'm evokin' your spirit
Ich rufe euren Geist hervor
I'm the reason you breathin'
Ich bin der Grund, warum ihr atmet
Please gimme some credit
Bitte gebt mir etwas Anerkennung
It doesn't matter what caliber I spit at
Es spielt keine Rolle, mit welchem Kaliber ich spucke
Anyone can get it, I am so damagin'
Jeder kann es abbekommen, ich bin so zerstörerisch
They will never understand what it cost
Sie werden nie verstehen, was es kostet
They don't have what it takes to evolve
Sie haben nicht das Zeug dazu, sich zu entwickeln
They will never understand what it cost
Sie werden nie verstehen, was es kostet
They don't have what it takes to evolve
Sie haben nicht das Zeug dazu, sich zu entwickeln
They were never independent at all
Sie waren nie unabhängig, überhaupt nicht
'Till I came then the problems were solved
Bis ich kam, dann wurden die Probleme gelöst
They were never independent at all
Sie waren nie unabhängig, überhaupt nicht
'Till I came then the problems were solved
Bis ich kam, dann wurden die Probleme gelöst
Very villainous, vociferous
Sehr schurkisch, lautstark
Very vindictive, vicarious
Sehr rachsüchtig, stellvertretend
This album is valedictory towards these rappers
Dieses Album ist eine Abschiedsrede an diese Rapper
These typa raps would shake the foundations
Diese Art von Raps würde die Grundfesten
Of your sub-conscious
Eures Unterbewusstseins erschüttern
I know people left the music 'cause they uxorious
Ich weiß, dass Leute die Musik verlassen haben, weil sie unter dem Pantoffel stehen
Uppity focus, this albums uproar
Überheblicher Fokus, dieses Album ist ein Aufruhr
Finna make people feel like they outworn
Wird dafür sorgen, dass sich die Leute verbraucht fühlen
Mentally I will demolish you
Mental werde ich euch zerstören
Or have you feelin' the after effects of a miscarriage
Oder euch die Nachwirkungen einer Fehlgeburt spüren lassen
Like mother earth I will always keep shit balanced
Wie Mutter Erde werde ich die Dinge immer im Gleichgewicht halten
Lotta people born males but they not men
Viele Leute werden als Männer geboren, aber sie sind keine Männer
Very efaminate, no wonder you got pussy raps
Sehr verweichlicht, kein Wunder, dass ihr Pussy-Raps habt
Ayy, I'm on overdrive
Hey, ich bin im Overdrive
Musically I will never hesitate to take your life
Musikalisch werde ich nie zögern, euch das Leben zu nehmen
Nigga I'm paid, I got plaques yeah
Nigga, ich bin bezahlt, ich habe Plaketten, ja
Things I don't mention
Dinge, die ich nicht erwähne
'Cause I don't do this music shit for attention
Weil ich diese Musik nicht für Aufmerksamkeit mache
Spiritually I have tapped into dimensions
Spirituell habe ich Dimensionen erschlossen
I can see things before they even happen
Ich kann Dinge sehen, bevor sie überhaupt passieren
Do not let the universe teach you a lesson
Lasst euch nicht vom Universum eine Lektion erteilen
Bet you a hundred thousand bucks you will regret it
Ich wette mit euch um hunderttausend Dollar, dass ihr es bereuen werdet
They will never understand what it cost
Sie werden nie verstehen, was es kostet
They don't have what it takes to evolve
Sie haben nicht das Zeug dazu, sich zu entwickeln
They will never understand what it cost
Sie werden nie verstehen, was es kostet
They don't have what it takes to evolve
Sie haben nicht das Zeug dazu, sich zu entwickeln
They were never independent at all
Sie waren nie unabhängig, überhaupt nicht
'Till I came then the problems were solved
Bis ich kam, dann wurden die Probleme gelöst
They were never independent at all
Sie waren nie unabhängig, überhaupt nicht
'Till I came then the problems were solved
Bis ich kam, dann wurden die Probleme gelöst
Musically I'm like Jackie Chan literally
Musikalisch bin ich wie Jackie Chan, im wahrsten Sinne des Wortes
'Cause I do my own stunts
Weil ich meine eigenen Stunts mache
And the niggas that jumped me
Und die Niggas, die mich überfallen haben
Gave into my insanity
Haben sich meinem Wahnsinn ergeben
'Cause I told the universe that I want beef
Weil ich dem Universum gesagt habe, dass ich Beef will
And one opportunity to prove I'm king
Und eine Gelegenheit, zu beweisen, dass ich der König bin
And she gave it to me gladly
Und sie hat sie mir gerne gegeben
And I'm glad I got a beatin'
Und ich bin froh, dass ich verprügelt wurde
Made me a better lyricist, a better me and a better everything
Hat mich zu einem besseren Texter, einem besseren Ich und einem besseren Alles gemacht
Now musically I'm untouchable
Jetzt bin ich musikalisch unantastbar
As long as I'm from SA everyone in my shadow
Solange ich aus SA komme, steht jeder in meinem Schatten
All you mothafuckers eat my shit and swallow
Ihr Wichser, fresst meine Scheiße und schluckt sie
Everybody want the fame nobody wanna lead
Jeder will den Ruhm, niemand will führen
Instead people worried 'bout, who got more streams
Stattdessen machen sich die Leute Sorgen, wer mehr Streams hat
I will drop a commercial hit
Ich werde einen kommerziellen Hit veröffentlichen
And you will not belive it's me
Und ihr werdet nicht glauben, dass ich es bin
The world needs real music my nigga
Die Welt braucht echte Musik, mein Nigga
What's real about poppin' lean and sippin' funny things
Was ist echt daran, Lean zu poppen und komische Sachen zu schlürfen
I'm gettin' my own lines twisted
Ich verdrehe meine eigenen Zeilen
Because I hate this choppy flow
Weil ich diesen abgehackten Flow hasse
More than anyone ever knows
Mehr als jeder andere jemals weiß
That music fuckin' sounds like sodomy
Diese Musik klingt verdammt nach Sodomie
Takin' place in the booth in the process of recordin' it
Die im Aufnahmeprozess im Studio stattfindet
The rhymin' is deadly
Das Reimen ist tödlich
And the producer know what he doin'
Und der Produzent weiß, was er tut
And that is me TLN
Und das bin ich, TLN
Genius minded individual
Genial gesinntes Individuum
Very meticulous of who he lets in he's presence
Sehr akribisch, wen er in seine Gegenwart lässt
I got no time to be wastin'
Ich habe keine Zeit zu verschwenden
I gotta go harder than ever
Ich muss härter denn je werden
Man they should know I'm the greatest
Mann, sie sollten wissen, dass ich der Größte bin
I treat this bar like my middle finger I raise it
Ich behandle diese Bar wie meinen Mittelfinger, ich erhebe sie
I am your rector, lyrically limitless
Ich bin euer Rektor, textlich grenzenlos
Musically I got muscles that are bigger than crews
Musikalisch habe ich Muskeln, die größer sind als Crews
And even individuals who think that they close
Und sogar Einzelpersonen, die denken, dass sie nah dran sind
My nigga I will slaughter you
Mein Nigga, ich werde euch abschlachten
And anybody that think they close, come on
Und jeden, der denkt, dass er nah dran ist, komm schon
They will never understand what it cost
Sie werden nie verstehen, was es kostet
They don't have what it takes to evolve
Sie haben nicht das Zeug dazu, sich zu entwickeln
They will never understand what it cost
Sie werden nie verstehen, was es kostet
They don't have what it takes to evolve
Sie haben nicht das Zeug dazu, sich zu entwickeln
They were never independent at all
Sie waren nie unabhängig, überhaupt nicht
'Till I came then the problems were solved
Bis ich kam, dann wurden die Probleme gelöst
They were never independent at all
Sie waren nie unabhängig, überhaupt nicht
'Till I came then the problems were solved
Bis ich kam, dann wurden die Probleme gelöst
They will never understand what it cost
Sie werden nie verstehen, was es kostet
They don't have what it takes to evolve
Sie haben nicht das Zeug dazu, sich zu entwickeln
They will never understand what it cost
Sie werden nie verstehen, was es kostet
They don't have what it takes to evolve
Sie haben nicht das Zeug dazu, sich zu entwickeln
They were never independent at all
Sie waren nie unabhängig, überhaupt nicht
'Till I came then the problems were solved
Bis ich kam, dann wurden die Probleme gelöst
They were never independent at all
Sie waren nie unabhängig, überhaupt nicht
'Till I came then the problems were solved
Bis ich kam, dann wurden die Probleme gelöst






Attention! Feel free to leave feedback.