Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New Level Cowards
Neues Level Feiglinge
Lemme
tell
you
something
right
quick
man
Lass
mich
dir
mal
was
erzählen,
Mann
You
know
that
you
a
bad
ass
rapper
Weißt
du,
du
bist
ein
knallharter
Rapper,
When
you
diss
a
crew
and
they
get
physical
Wenn
du
eine
Crew
disst
und
sie
handgreiflich
werden
Seems
like,
life
ain't
on
my
side
Scheint,
als
wäre
das
Leben
nicht
auf
meiner
Seite
Goin'
through
a
fuck
time
Mach
'ne
verdammt
schwere
Zeit
durch
People
prayin'
for
my
downfall,
that's
right
Leute
beten
für
meinen
Untergang,
genau
I
feel
the
energy
inside
me
Ich
spüre
die
Energie
in
mir
The
universe
is
always
talkin'
Das
Universum
spricht
immer
Now
and
then
I
never
listen
Ab
und
zu
höre
ich
nicht
zu
So
I
gotta
go
through
punishment
Also
muss
ich
durch
Bestrafung
gehen
May
22nd
I
was
walkin'
down
the
street
Am
22.
Mai
ging
ich
die
Straße
entlang
With
my
homie
RIQUE
Mit
meinem
Kumpel
RIQUE
Couple
niggas
were
tryin'
to
impress
some
niggas
Ein
paar
Typen
versuchten,
ein
paar
andere
Typen
zu
beeindrucken
And
I
swore
'em
from
a
distance
Und
ich
hab
sie
aus
der
Ferne
beschimpft
Next
thing
I
know,
I
get
head
butt
Im
nächsten
Moment
bekomme
ich
einen
Kopfstoß
Man,
it
happened
in
an
instant
Mann,
es
geschah
blitzschnell
Then
I
laughed
at
the
rapper
that
butted
me
Dann
lachte
ich
den
Rapper
aus,
der
mir
den
Kopfstoß
gab
'Cause
I
dissed
him
and
his
crew,
in
investment
Weil
ich
ihn
und
seine
Crew
gedisst
habe,
als
Investition
They
got
physical,
didn't
get
lyrical
Sie
wurden
handgreiflich,
nicht
lyrisch
These
niggas
older
than
me
Diese
Typen
sind
älter
als
ich
But
they
runnin'
behind
Aber
sie
laufen
hinterher
Cowardice
as
they
are,
they
packed
on
me
Feige
wie
sie
sind,
haben
sie
mich
angegriffen
I
got
no
one
I
rely
on
Ich
habe
niemanden,
auf
den
ich
mich
verlassen
kann
No
big
brother
to
fight
my
battle
Keinen
großen
Bruder,
der
meinen
Kampf
kämpft
No
one
I
confide
in,
but
it's
okay
Niemanden,
dem
ich
mich
anvertraue,
aber
es
ist
okay
'Cause
I
hit
rock
bottom
Denn
ich
bin
am
Boden
angekommen
Nobody
to
help
me
up
Niemand,
der
mir
aufhilft
Nobody
to
dust
me
off
Niemand,
der
mich
abstaubt
Nobody
say
you
the
one
Niemand
sagt,
du
bist
der
Eine
Nobody
say
you
doin'
well
Niemand
sagt,
du
machst
das
gut
TLN
a
target,
but
that's
okay
TLN
ein
Ziel,
aber
das
ist
okay
I
was
spinned
onto
the
ground
like
a
top
bitch
Ich
wurde
auf
den
Boden
geschleudert
wie
ein
Kreisel,
Schlampe
Flyin'
kick
from
behind
never
saw
shit
Fliegender
Kick
von
hinten,
hab
nichts
gesehen
Just
know
karma
is
a
bitch
when
she
comin'
Wisse
nur,
Karma
ist
eine
Hündin,
wenn
sie
kommt
I
dissed
them
like
a
man
Ich
habe
sie
wie
ein
Mann
gedisst
Took
my
beatin'
like
a
man
Habe
meine
Prügel
wie
ein
Mann
eingesteckt
So
when
karma
comes,
these
niggas
better
be
prepared
Also,
wenn
Karma
kommt,
sollten
diese
Typen
besser
vorbereitet
sein
And
be
men,
'cause
the
tables
turn
Und
Männer
sein,
denn
die
Dinge
ändern
sich
The
bridges
burn
and
it's
time
Die
Brücken
brennen
und
es
ist
Zeit
That
these
bitches
live
and
learn
Dass
diese
Mistkerle
leben
und
lernen
I
hope
you
a
man
when
your
time
comes
fam
Ich
hoffe,
du
bist
ein
Mann,
wenn
deine
Zeit
kommt,
Kumpel
'Cause
you
know
what
it
say
in
the
bible
Denn
du
weißt,
was
in
der
Bibel
steht
An
eye
for
an
eye
yeah
Auge
um
Auge,
ja
I
did
get
jumped
Ich
wurde
überfallen
By
all
six
of
you
chumps
Von
euch
sechs
Witzfiguren
You
know
it's
real,
when
you
diss
a
crew
Du
weißt,
es
ist
echt,
wenn
du
eine
Crew
disst
And
they
not
be
gettin'
lyrical
Und
sie
nicht
lyrisch
werden
They
becomin'
physical
Sie
werden
handgreiflich
They
stoop
down
to
a
level
that
is
minimal
Sie
sinken
auf
ein
minimales
Niveau
I
did
get
jumped
Ich
wurde
überfallen
By
all
six
of
you
chumps
Von
euch
sechs
Witzfiguren
You
know
it's
real,
when
you
diss
a
crew
Du
weißt,
es
ist
echt,
wenn
du
eine
Crew
disst
And
they
not
be
gettin'
lyrical
Und
sie
nicht
lyrisch
werden
They
becomin'
physical
Sie
werden
handgreiflich
They
stoop
down
to
a
level
that
is
minimal
Sie
sinken
auf
ein
minimales
Niveau
New
level
cowards
with
music
I
devour
Feiglinge
neuen
Levels,
mit
Musik
verschlinge
ich
I
mention
you,
like
I
mention
what
I
went
through
Ich
erwähne
euch,
wie
ich
erwähne,
was
ich
durchgemacht
habe
Bunch
of
bitch
ass
rappers
Haufen
von
Rapper-Schlampen
They
ain't
got
no
talent
Sie
haben
kein
Talent
They
cannot
diss
me
Sie
können
mich
nicht
dissen
I'm
a
perfect
human
being
they
cannot
say
shit
Ich
bin
ein
perfekter
Mensch,
sie
können
nichts
sagen
My
name
alone,
carries
power
Mein
Name
allein
trägt
Macht
Y'all
cannot
diss
my
looks
Ihr
könnt
mein
Aussehen
nicht
dissen
'Cause
I'm
a
handsome
mothafucker
Denn
ich
bin
ein
verdammt
gutaussehender
Typ
As
for
this
cripple
bitch
by
the
name
of
kay
taylor
Was
diese
Krüppel-Schlampe
namens
Kay
Taylor
angeht
He's
a
pussy
nigga
Er
ist
ein
Weichei
He
ain't
got
bars
never
Er
hat
niemals
krasse
Zeilen
Only
a
bitch
nigga
listen
to
another
nigga
Nur
ein
Schwächling
hört
auf
einen
anderen
Typen
This
don
ain't
a
don
he
a
maricon
Dieser
Don
ist
kein
Don,
er
ist
ein
Maricon
And
that
bitch
nigga
Und
dieser
Mistkerl
Lookin'
like
K
Forest
Sieht
aus
wie
K
Forest
With
his
dick
suckin'
lips
Mit
seinen
lutschenden
Lippen
I'm
talkin'
to
you
shallow
you
will
never
be
the
shit
Ich
spreche
zu
dir,
Shallow,
du
wirst
niemals
der
Hit
sein
As
for
that
other
nigga,
he
ain't
worth
a
diss
yeah
Was
diesen
anderen
Typen
angeht,
er
ist
keinen
Diss
wert,
ja
Musically
I'm
a
god
and
the
kings
bow
to
me
Musikalisch
bin
ich
ein
Gott
und
die
Könige
verneigen
sich
vor
mir
Y'all
will
never
ever
be
classified
as
kings
Ihr
werdet
niemals
als
Könige
klassifiziert
werden
You
know
why,
because
lyrically
Wisst
ihr
warum,
weil
ich
lyrisch
I
put
your
mind
in
an
abyss
Euren
Verstand
in
einen
Abgrund
stürze
Like
a
toilet
seat,
I
sit
on
top
to
shit
Wie
ein
Toilettensitz,
sitze
ich
oben,
um
zu
scheißen
On
these
rappers
that
ain't
capable
to
spit
Auf
diese
Rapper,
die
nicht
fähig
sind
zu
spitten
Fuck
everyone
of
them
Fickt
jeden
von
ihnen
May
they
rest
in
peace
Mögen
sie
in
Frieden
ruhen
'Cause
I'll
never
do
a
track
again,
after
this
yeah
Denn
ich
werde
nie
wieder
einen
Track
machen,
danach,
ja
I'm
the
Eminem
of
my
time
Ich
bin
der
Eminem
meiner
Zeit
I'll
say
it
proudly,
'cause
I'm
not
a
mumble
rapper
man
Ich
sage
es
stolz,
denn
ich
bin
kein
Mumble-Rapper,
Mann
I
spit
pain,
something
that
these
bitches
never
understand
Ich
spitte
Schmerz,
etwas,
das
diese
Mistkerle
nie
verstehen
I'm
obligated
to
diss
everybody
Ich
bin
verpflichtet,
jeden
zu
dissen
Because
it's
me
against
the
world
and
I
love
it
Weil
es
ich
gegen
die
Welt
bin
und
ich
liebe
es
I'm
still
the
best
of
my
time
Ich
bin
immer
noch
der
Beste
meiner
Zeit
My
wounds
will
heal
my
nigga
Meine
Wunden
werden
heilen,
mein
Kumpel
Now
the
world
will
know
Jetzt
wird
die
Welt
wissen
That
I'm
the
bigger
nigga
Dass
ich
der
größere
Typ
bin
The
realer
spitter
Der
echtere
Spitter
Factotum,
I'm
independent
to
my
cerebrum
Faktotum,
ich
bin
unabhängig
bis
zu
meinem
Gehirn
I
switch
style,
like
I'm
double
jointed
Ich
wechsle
den
Stil,
als
wäre
ich
doppelt
gelenkig
I
will
never
switch
sides!
Ich
werde
niemals
die
Seiten
wechseln!
Musically
I'm
a
holocaust
Musikalisch
bin
ich
ein
Holocaust
And
I'm
still
yet
to
evolve
Und
ich
entwickle
mich
immer
noch
weiter
Mothafuckers
y'all
so
irresolute
Ihr
Wichser,
ihr
seid
so
unentschlossen
Y'all
incapable
of
makin'
hits
to
Ihr
seid
unfähig,
Hits
zu
machen
I
mix
and
master
my
own
shit
Ich
mische
und
mastere
meinen
eigenen
Scheiß
Don't
need
another
bitch
to
do
it
for
me
Brauche
keine
andere
Schlampe,
die
es
für
mich
tut
Y'all
will
never
be
better
Ihr
werdet
niemals
besser
sein
Y'all
do
not
feel
music
Ihr
fühlt
keine
Musik
'Cause
y'all
had
to
be
physical
Weil
ihr
handgreiflich
werden
musstet
Y'all
got
a
studio
Ihr
habt
ein
Studio
Hop
on
the
fuckin'
mic
and
make
music
Geht
ans
verdammte
Mikro
und
macht
Musik
Do
I
gotta
school
y'all
to
this
day!
Muss
ich
euch
bis
heute
belehren!
I
thought
the
time
we
spent
together
makin'
music
Ich
dachte,
in
der
Zeit,
die
wir
zusammen
mit
Musikmachen
verbracht
haben
Y'all
would
learn
something!
Hättet
ihr
etwas
gelernt!
But
it's
clear,
that
in
our
separation
Aber
es
ist
klar,
dass
in
unserer
Trennung
I
still
remain
legend,
fuck
y'all!
Ich
immer
noch
Legende
bleibe,
fickt
euch!
I
did
get
jumped
Ich
wurde
überfallen
By
all
six
of
you
chumps
Von
euch
sechs
Witzfiguren
You
know
it's
real,
when
you
diss
a
crew
Du
weißt,
es
ist
echt,
wenn
du
eine
Crew
disst
And
they
not
be
gettin'
lyrical
Und
sie
nicht
lyrisch
werden
They
becomin'
physical
Sie
werden
handgreiflich
They
stoop
down
to
a
level
that
is
minimal
Sie
sinken
auf
ein
minimales
Niveau
I
did
get
jumped
Ich
wurde
überfallen
By
all
six
of
you
chumps
Von
euch
sechs
Witzfiguren
You
know
it's
real,
when
you
diss
a
crew
Du
weißt,
es
ist
echt,
wenn
du
eine
Crew
disst
And
they
not
be
gettin'
lyrical
Und
sie
nicht
lyrisch
werden
They
becomin'
physical
Sie
werden
handgreiflich
They
stoop
down
to
a
level
that
is
minimal
Sie
sinken
auf
ein
minimales
Niveau
I
did
get
jumped
Ich
wurde
überfallen
By
all
six
of
you
chumps
Von
euch
sechs
Witzfiguren
You
know
it's
real,
when
you
diss
a
crew
Du
weißt,
es
ist
echt,
wenn
du
eine
Crew
disst
And
they
not
be
gettin'
lyrical
Und
sie
nicht
lyrisch
werden
They
becomin'
physical
Sie
werden
handgreiflich
They
stoop
down
to
a
level
that
is
minimal
Sie
sinken
auf
ein
minimales
Niveau
I
did
get
jumped
Ich
wurde
überfallen
By
all
six
of
you
chumps
Von
euch
sechs
Witzfiguren
You
know
it's
real,
when
you
diss
a
crew
Du
weißt,
es
ist
echt,
wenn
du
eine
Crew
disst
And
they
not
be
gettin'
lyrical
Und
sie
nicht
lyrisch
werden
They
becomin'
physical
Sie
werden
handgreiflich
They
stoop
down
to
a
level
that
is
minimal
Sie
sinken
auf
ein
minimales
Niveau
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.