Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Wild - 2014
Get Wild - 2014
アスファルト
タイヤを切りつけながら
Während
ich
mit
Reifen
den
Asphalt
zerschneide,
暗闇走りぬける
fahre
ich
durch
die
Dunkelheit.
チープなスリルに身をまかせても
Auch
wenn
ich
mich
billigen
Nervenkitzel
hingebe,
明日におびえていたよ
fürchtete
ich
mich
vor
dem
Morgen.
It's
your
pain
or
my
pain
or
somebody's
pain
Es
ist
dein
Schmerz
oder
mein
Schmerz
oder
der
Schmerz
von
jemandem.
誰かのために生きられるなら
Wenn
ich
für
jemanden
leben
könnte,
It's
your
dream
or
my
dream
or
somebody's
dream
Es
ist
dein
Traum
oder
mein
Traum
oder
der
Traum
von
jemandem.
何も
こわくはない
Dann
habe
ich
nichts
zu
fürchten.
Get
wild
and
tough
Werde
wild
und
stark!
ひとりでは解けない愛のパズルを抱いて
Ich
trage
ein
Liebespuzzle,
das
ich
alleine
nicht
lösen
kann.
Get
wild
and
tough
Werde
wild
und
stark!
この街でやさしさに甘えていたくはない
Ich
möchte
in
dieser
Stadt
nicht
der
Güte
nachgeben.
Get
chance
and
luck
Nutze
deine
Chance
und
dein
Glück!
君だけが守れるものがどこかにあるさ
Du
allein
kannst
etwas
beschützen.
Get
chance
and
luck
Nutze
deine
Chance
und
dein
Glück!
ひとりでも
傷ついた夢をとりもどすよ
Auch
alleine
werde
ich
meine
verletzten
Träume
zurückgewinnen.
クルマのライトにkissを投げては
Sie
wirft
Küsse
auf
die
Lichter
des
Autos,
車道で踊るあの娘
und
tanzt
auf
der
Straße,
dieses
Mädchen.
冷たい夜空をステージにして
Sie
macht
den
kalten
Nachthimmel
zu
ihrer
Bühne,
哀しくおどけていたね
und
spielt
traurig
herum.
It's
your
pain
or
my
pain
or
somebody's
pain
Es
ist
dein
Schmerz
oder
mein
Schmerz
oder
der
Schmerz
von
jemandem.
誰かのために愛せるのなら
Wenn
ich
für
jemanden
lieben
könnte,
It's
your
dream
or
my
dream
or
somebody's
dream
Es
ist
dein
Traum
oder
mein
Traum
oder
der
Traum
von
jemandem.
きっと
強くなれる
Dann
werde
ich
sicher
stärker.
Get
wild
and
tough
Werde
wild
und
stark!
ひとりでは消せない痛み心に抱いて
Ich
trage
einen
Schmerz,
den
ich
alleine
nicht
ertragen
kann,
in
meinem
Herzen.
Get
wild
and
tough
Werde
wild
und
stark!
この街で自由をもてあましたくはない
Ich
möchte
in
dieser
Stadt
die
Freiheit
nicht
verschwenden.
Get
chance
and
luck
Nutze
deine
Chance
und
dein
Glück!
君だけが守れるものをみつけだしたら
Wenn
du
entdeckst,
was
du
allein
beschützen
kannst,
Get
chance
and
luck
Nutze
deine
Chance
und
dein
Glück!
ひとりでも
傷ついた夢をとりもどすよ
Auch
alleine
werde
ich
meine
verletzten
Träume
zurückgewinnen.
Get
wild
and
tough
Werde
wild
und
stark!
ひとりでは解けない愛のパズルを抱いて
Ich
trage
ein
Liebespuzzle,
das
ich
alleine
nicht
lösen
kann.
Get
wild
and
tough
Werde
wild
und
stark!
この街でやさしさに甘えていたくはない
Ich
möchte
in
dieser
Stadt
nicht
der
Güte
nachgeben.
Get
chance
and
luck
Nutze
deine
Chance
und
dein
Glück!
君だけが守れるものがどこかにあるさ
Du
allein
kannst
etwas
beschützen.
Get
chance
and
luck
Nutze
deine
Chance
und
dein
Glück!
ひとりでも
傷ついた夢をとりもどすよ
Auch
alleine
werde
ich
meine
verletzten
Träume
zurückgewinnen.
Get
wild
and
tough
Werde
wild
und
stark!
Get
wild
and
tough
Werde
wild
und
stark!
Get
chance
and
luck
Nutze
deine
Chance
und
dein
Glück!
Get
chance
and
luck
Nutze
deine
Chance
und
dein
Glück!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tetsuya Komuro, Mitsuko Komuro
Album
DRESS2
date of release
22-04-2014
Attention! Feel free to leave feedback.