Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
king of your queen (intro)
König deiner Königin (Intro)
- It's
that
intro
shit!
- Das
ist
der
Intro-Shit!
Anyone
knows
that
KOYQ
vibes,
Jeder
kennt
diese
KOYQ-Vibes,
King
of
your
Queen
TM7
is
back,
King
of
your
Queen
TM7
ist
zurück,
Calm,
smooth,
tranquil-lent
vibes,
Ruhige,
sanfte,
entspannte
Vibes,
- There
ain't
no
holding
back,
- Es
gibt
kein
Zurückhalten,
Cause
TM7
on
the
track
(on
the
track),
Denn
TM7
ist
auf
dem
Track
(auf
dem
Track),
I
stay
getting
all
the
money,
Ich
verdiene
immer
das
ganze
Geld,
Bitch
you
know
I'll
never
slack
(slack),
Schlampe,
du
weißt,
ich
werde
niemals
nachlassen
(nachlassen),
And
I
got
the
glove
compartment,
Und
ich
habe
das
Handschuhfach,
You
know
it's
a
perfect
fitting
(bitch),
Du
weißt,
es
passt
perfekt
(Schlampe),
You
know
I'm
with
the
shits
Du
weißt,
ich
bin
bei
der
Sache,
Bitch,
you
know
I'm
always
with
it
(yah),
Schlampe,
du
weißt,
ich
bin
immer
dabei
(yah),
I
started
from
bottom
and
right
now
I'm
UNDEFEATED!
Ich
habe
ganz
unten
angefangen
und
jetzt
bin
ich
UNGESCHLAGEN!
I
got
my
shit
together,
Ich
habe
meine
Sachen
geregelt,
Cause
I
puzzled
all
the
pieces,
Weil
ich
alle
Teile
zusammengefügt
habe,
I'm
a
pretty
boy,
yeah
you
better
best
believe
it
(muah),
Ich
bin
ein
hübscher
Junge,
ja,
das
kannst
du
glauben
(muah),
I'm
a
pretty
boy,
yeah
and
that's
why
niggas
heated
(wooh),
Ich
bin
ein
hübscher
Junge,
ja,
und
deshalb
sind
die
Typen
sauer
(wooh),
Better
best
believe
that
I
never
need
your
time
(time),
Glaub
mir,
ich
brauche
deine
Zeit
nie
(Zeit),
I
go
on
my
own
lane,
and
I
never
intertwine
(twine),
Ich
gehe
meinen
eigenen
Weg
und
ich
vermische
mich
nie
(twine),
I'm
living
in
a
world,
where
most
niggas
always
lie
(lie),
Ich
lebe
in
einer
Welt,
in
der
die
meisten
Typen
immer
lügen
(lügen),
When
niggas
think
I'm
wrong,
but
high
key
I'm
ALWAYS
RIGHT!
Wenn
Typen
denken,
ich
liege
falsch,
aber
in
Wirklichkeit
habe
ich
IMMER
RECHT!
I
don't
need
no
security,
Ich
brauche
keine
Security,
I
do
not
fuck
with
cops
(what),
Ich
habe
keinen
Bock
auf
Bullen
(was),
I'm
better
than
these
fuckers
and
my
view
always
on
top
(what),
Ich
bin
besser
als
diese
Penner
und
meine
Sicht
ist
immer
oben
(was),
I'm
still
getting
paid
and
I
never
have
to
clock,
Ich
werde
immer
noch
bezahlt
und
ich
muss
nie
einstempeln,
KOYQ
TM7
knows
he
never
stop
(stop!)
KOYQ
TM7
weiß,
dass
er
nie
aufhört
(stopp!)
Let's
get
it!
Los
geht's!
bah
bah
bah
*sigh*
bah
bah
bah
*seufz*
I'ma
give
this
song
a
little
throwback
lyrics,
Ich
werde
diesem
Song
ein
paar
Throwback-Lyrics
verpassen,
To
one
of
my
old
trapping
days,
Aus
einer
meiner
alten
Trap-Zeiten,
When
all
I
cared
was
pussy!
Als
ich
mich
nur
um
Muschis
gekümmert
habe!
- Oh
my
god
Tommy
give
me
a
beat!
- Oh
mein
Gott,
Tommy,
gib
mir
einen
Beat!
- Check
it!
Uhh
(uhh)
- Check
it!
Uhh
(uhh)
I
stay
trapping
with
niggas
(what),
Ich
trappe
immer
mit
Jungs
(was),
Slide
on
DM's,
and
my
messages
get
bigger
(bigger),
Gleite
in
DMs,
und
meine
Nachrichten
werden
größer
(größer),
Fuck
that
bitch
a
thot,
Scheiß
auf
diese
Schlampe,
sie
ist
eine
Thot,
She
more
hotter
than
Minaj
(young
money),
Sie
ist
heißer
als
Minaj
(young
money),
87
biddies
in
my
city
all
I
got
(got),
87
Schlampen
in
meiner
Stadt,
alles
was
ich
habe
(habe),
Your
boy
TM7
WITH
MY
NIGGAS
WE
ARE
HOT,
Dein
Junge
TM7,
MIT
MEINEN
JUNGS
SIND
WIR
HEISS,
Niggas
know
I'm
crazy,
Die
Jungs
wissen,
ich
bin
verrückt,
So
I'm
gonna
shoot
my
shot
(shot),
Also
werde
ich
meinen
Schuss
abgeben
(Schuss),
I
pull
out
my
glizzy
and
I'm
fucking
on
a
thot
(grr),
Ich
ziehe
meine
Knarre
raus
und
ficke
eine
Thot
(grr),
Before
I
fuck
a
thot,
I
go
ask
that
bitch
for
top,
Bevor
ich
eine
Thot
ficke,
frage
ich
diese
Schlampe
nach
Blasen,
(Uh
yeah)
If
I
catch
you
lacking
with
my
bitch
(what),
(Uh
yeah)
Wenn
ich
dich
mit
meiner
Schlampe
erwische
(was),
Nigga
better
say
it
to
my
face,
you
know
wassup
(sup),
Sag
es
mir
lieber
ins
Gesicht,
du
weißt,
was
los
ist
(sup),
You
know
I'm
the
goat.
I
get
pussy
on
the
spot
(spot),
Du
weißt,
ich
bin
der
Beste.
Ich
bekomme
Muschi
auf
der
Stelle
(Stelle),
Smoking
with
that
bitch,
and
we
spin
around
the
block,
hoe!
(Uhh!)
Ich
rauche
mit
dieser
Schlampe,
und
wir
drehen
uns
um
den
Block,
Schlampe!
(Uhh!)
T-TM7
on
the
track!
T-TM7
auf
dem
Track!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tm7, Tommy Mendez
Attention! Feel free to leave feedback.