TMC Country Stars - Coal Miner's Daughter - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation TMC Country Stars - Coal Miner's Daughter




Coal Miner's Daughter
Дочь шахтера
Well, I was born a coal miner′s daughter
Я родилась дочкой шахтера,
In a cabin on a hill in Butcher Holler
В хижине на холме, в Бучер Холлер.
We were poor but we had love
Мы были бедны, но у нас была любовь,
That's the one thing that daddy made sure of
Это единственное, в чем папа убеждался вновь и вновь.
He shoveled coal to make a poor man′s dollar
Он грузил уголь, зарабатывая гроши,
My daddy worked all night in the Van Leer coal mine
Мой папа работал всю ночь на шахте Ван Лир,
And all day long in the field a' hoeing corn
А весь день в поле, окучивая кукурузу, милый.
Momma rocked the babies at night, read the Bible by the coal oil light
Мама качала малышей по ночам, читала Библию при свете керосиновой лампы,
And everything would start all over come break of morn'
И все начиналось сначала с наступлением утра.
Daddy loved and raised eight kids on a miner′s pay
Папа любил и вырастил восьмерых детей на шахтерскую зарплату,
And mommy scrubbed our clothes on a washboard every day
А мама стирала нашу одежду на стиральной доске каждый день.
Well, I seen her fingers bleed, to complain there was no need
Я видела, как кровоточат ее пальцы, но жаловаться не было нужды,
She′d smile in mommy's understanding way
Она улыбалась с материнским пониманием.
In the summertime we didn′t have shoes to wear
Летом у нас не было обуви,
But in the wintertime we'd all get a brand new pair
Но зимой мы все получали новую пару,
From a mail order catalog, money made by selling a hog
Из каталога почтовых заказов, деньги на которые выручали, продав свинью,
Daddy always managed to get the money somewhere
Папа всегда умудрялся где-то найти деньги.
Yeah, I′m proud to be a coal miner's daughter
Да, я горжусь тем, что я дочь шахтера,
I remember well the well where I drew water
Я хорошо помню колодец, из которого я брала воду.
The work we done was hard, at night we′d sleep cause we were tired
Работа была тяжелой, ночью мы спали, потому что уставали,
Never thought of ever leaving Butcher Holler
И никогда не думали покинуть Бучер Холлер.
Well, a lot of things have changed since way back then
Многое изменилось с тех пор,
Ah, and it's so good to be back home again
И так хорошо вернуться домой снова.
Not much left but the floors, nothing lives here anymore
Здесь мало что осталось, кроме полов, здесь больше никто не живет,
Except the memories of a coal miner's daughter
Кроме воспоминаний дочери шахтера.
Except the memories of a coal miner′s daughter
Кроме воспоминаний дочери шахтера.





Writer(s): L. Lynn


Attention! Feel free to leave feedback.