Lyrics and translation TMC Movie Tunez - Accidentally in Love (From "Shrek 2")
Accidentally in Love (From "Shrek 2")
Случайно влюблён (Из мультфильма "Шрек 2")
So
she
said,
"What's
the
PROBLEM
baby?"
И
она
сказала:
"В
чём
ПРОБЛЕМА,
малыш?"
What's
the
problem
I
don't
know
В
чём
проблема,
я
не
знаю.
Well
maybe
I'm
in
love,
think
about
it
every
time
Может,
я
влюбился,
думаю
об
этом
каждый
раз,
I
think
about
it,
can't
stop
thinking
'bout
it
Думаю
об
этом,
не
могу
перестать
думать.
How
much
longer
will
it
take
to
cure
this
Сколько
ещё
времени
потребуется,
чтобы
вылечить
это?
Just
to
cure
it
'cause
I
can't
ignore
it
if
it's
love
Просто
вылечить,
потому
что
я
не
могу
игнорировать
это,
если
это
любовь.
Makes
me
wanna
turn
around
and
face
me
Это
заставляет
меня
хотеть
развернуться
и
посмотреть
правде
в
глаза,
But
I
don't
know
nothing
about
love
Но
я
ничего
не
знаю
о
любви.
Come
on,
come
on
Давай,
давай,
Turn
a
little
faster
Крутись
немного
быстрее.
Come
on,
come
on
Давай,
давай,
The
world
will
follow
after
Мир
последует
за
нами.
Come
on,
come
on
Давай,
давай,
Because
everybody's
after
love
Потому
что
все
гоняются
за
любовью.
So
I
said,
"I'm
a
snowball
running"
И
я
сказал:
"Я
снежный
ком,
катящийся
Running
down
into
the
spring
Вниз,
в
весну,
That's
coming
all
this
love
melting
under
Которая
приносит
всю
эту
любовь,
тающую
под
Blue
skies
belting
out
sunlight,
shimmering
love
Голубым
небом,
озаряющим
солнечным
светом,
мерцающей
любовью.
Well
baby
I
surrender
to
the
strawberry
ice
cream
Ну,
детка,
я
сдаюсь
клубничному
мороженому,
Never
ever
end
of
all
this
love
Никогда
не
кончающейся
всей
этой
любви.
Well
I
didn't
mean
to
do
it
Ну,
я
не
хотел
этого
делать,
But
there's
no
escaping
your
love
Но
от
твоей
любви
не
скрыться.
These
lines
of
lightning
Эти
вспышки
молнии
Mean
we're
never
alone
Означают,
что
мы
никогда
не
одиноки.
Never
alone,
no,
no
Никогда
не
одиноки,
нет,
нет.
Come
on,
come
on
Давай,
давай,
Move
a
little
closer
Подойди
немного
ближе.
Come
on,
come
on
Давай,
давай,
I
want
to
hear
you
whisper
Я
хочу
услышать
твой
шёпот.
Come
on,
come
on
Давай,
давай,
Settle
down
inside
my
love
Поселиcь
в
моей
любви.
Come
on,
come
on
Давай,
давай,
Jump
a
little
higher
Прыгни
немного
выше.
Come
on,
come
on
Давай,
давай,
If
you
feel
a
little
lighter
Если
ты
чувствуешь
себя
немного
легче,
Come
on,
come
on
Давай,
давай,
We
were
once
upon
a
time
in
love
Мы
были
когда-то
влюблены.
We're
accidentally
in
love
Мы
случайно
влюблены,
Accidentally
in
love
Случайно
влюблены,
Accidentally
in
love
Случайно
влюблены,
Accidentally
in
love
Случайно
влюблены.
I'm
in
love,
I'm
in
love
Я
влюблён,
я
влюблён,
I'm
in
love,
I'm
in
love
Я
влюблён,
я
влюблён,
I'm
in
love,
I'm
in
love
Я
влюблён,
я
влюблён,
I'm
in
love,
I'm
in
love
Я
влюблён,
я
влюблён,
I'm
in
love,
I'm
in
love
Я
влюблён,
я
влюблён,
I'm
in
love,
I'm
in
love
Я
влюблён,
я
влюблён,
Come
on,
come
on
Давай,
давай,
Spin
a
little
tighter
Закрутись
немного
сильнее.
Come
on,
come
on
Давай,
давай,
And
the
world's
a
little
brighter
И
мир
станет
немного
ярче.
Come
on,
come
on
Давай,
давай,
Just
get
yourself
inside
her
Просто
окажись
рядом
с
ней.
Love,
I'm
in
love
Любовь,
я
влюблён.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Mark Malley, Daniel John Vickrey, David A. Immergluck, Adam Frederick Duritz, David Bryson
Attention! Feel free to leave feedback.