Lyrics and translation TMC Movie Tunez - Part of Your World (From "The Little Mermaid")
(Maybe
he's
right.
Maybe
there
is
something
the
matter
with
me.
(Может
быть,
он
прав.
Может
быть,
со
мной
что-то
не
так.
I
just
don't
see
how
a
world
that
makes
such
wonderful
things
could
be
bad.)
Я
просто
не
понимаю,
как
мир,
который
создает
такие
замечательные
вещи,
может
быть
плохим.)
Look
at
this
stuff
Посмотри
на
это
барахло
Isn't
it
neat?
Разве
это
не
мило?
Wouldn't
you
think
my
collection's
complete?
Вам
не
кажется,
что
моя
коллекция
полна?
Wouldn't
you
think
I'm
the
girl
Разве
ты
не
подумал
бы,
что
я
та
самая
девушка
The
girl
who
has
everything?
Девушка,
у
которой
есть
все?
Look
at
this
trove
Посмотри
на
этот
клад
Treasures
untold
Несметные
сокровища
How
many
wonders
can
one
cavern
hold?
Сколько
чудес
может
вместить
одна
пещера?
Looking
around
here
you
think
Оглядываясь
вокруг,
вы
думаете
Sure,
she's
got
everything
Конечно,
у
нее
есть
все
I've
got
gadgets
and
gizmos
a-plenty
У
меня
есть
гаджеты
и
безделушки
в
изобилии
I've
got
whozits
and
whatzits
galore
У
меня
в
изобилии
есть
кто
и
что
You
want
thingamabobs?
Ты
хочешь
всякие
штуковины?
I've
got
twenty!
У
меня
есть
двадцать!
But
who
cares?
Но
кого
это
волнует?
No
big
deal
Ничего
страшного
I
want
more
Я
хочу
большего
I
want
to
be
where
the
people
are
Я
хочу
быть
там,
где
есть
люди
I
wanna
see,
wanna
see
them
dancin'
Я
хочу
видеть,
хочу
видеть,
как
они
танцуют.
Walking
around
on
those
- what
do
you
call
'em?
Разгуливаю
по
этим
- как
вы
их
называете?
Flippin'
your
fins,
you
don't
get
too
far
Шевеля
плавниками,
ты
не
уйдешь
слишком
далеко
Legs
are
required
for
jumping,
dancing
Ноги
необходимы
для
прыжков,
танцев
Strolling
along
down
a
- what's
that
word
again?
Прогуливаясь
по...
как
там
это
слово
еще
раз?
Up
where
they
walk,
up
where
they
run
Вверх,
где
они
ходят,
вверх,
где
они
бегут
Up
where
they
stay
all
day
in
the
sun
Наверх,
где
они
весь
день
греются
на
солнце
Wanderin'
FREE
- wish
I
could
be
СВОБОДНО
странствую
- хотел
бы
я
быть
PART
of
that
world
частью
этого
мира
What
would
I
give
if
I
could
live
out
of
these
waters?
Что
бы
я
отдал,
если
бы
мог
жить
вне
этих
вод?
What
would
I
pay
to
spend
a
day
warm
on
the
sand?
Сколько
бы
я
заплатил,
чтобы
провести
день
в
тепле
на
песке?
Bet'cha
on
land
they
understand
Держу
пари,
на
суше
они
понимают
Bet
they
don't
reprimand
their
daughters
Держу
пари,
они
не
делают
выговоров
своим
дочерям
Bright
young
women
sick
of
swimmin'
Умные
молодые
женщины,
которым
надоело
плавать
Ready
to
stand
Готов
стоять
And
ready
to
know
what
the
people
know
И
готов
узнать
то,
что
знают
люди
Ask
'em
my
QUESTIONS
and
get
some
answers
Задай
им
мои
ВОПРОСЫ
и
получи
на
них
ответы
What's
a
fire
and
why
does
it
- what's
the
word?
Что
такое
огонь
и
почему
он
горит
- как
это
называется?
When's
it
my
turn?
Когда
настанет
моя
очередь?
Wouldn't
I
love,
love
to
explore
that
shore
up
above?
Разве
я
не
любил
бы,
не
любил
бы
исследовать
этот
берег
наверху?
Wish
I
could
be
Хотел
бы
я
быть
Part
of
that
world
Часть
этого
мира
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): שהם תהל, Menken,alan Irwin, Ashman,howard Elliott
Attention! Feel free to leave feedback.