Lyrics and translation TMC Movie Tunez - Pocketful of Sunshine (From "Easy A")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pocketful of Sunshine (From "Easy A")
Горстка солнца (Из фильма "Отличница лёгкого поведения")
Oh
yeah
yeah
yeah
О,
да,
да,
да
I
got
a
pocket,
got
a
pocketful
of
sunshine
У
меня
есть
карман,
полный
солнца,
I
got
a
love
and
I
know
that
it's
all
mine,
oh,
oh
oh
oh
У
меня
есть
любовь,
и
я
знаю,
что
она
моя,
о-о-о-о
Do
what
you
want
but
you're
never
gonna
break
me
Делай,
что
хочешь,
но
тебе
меня
не
сломить.
Sticks
and
stones
are
never
gonna
shake
me,
oh,
oh
oh
oh
Палки
и
камни
меня
не
сломают,
о-о-о-о
Take
me
away(take
me
away),
a
secret
place(a
secret
place)
Забери
меня
(забери
меня),
в
тайное
место
(в
тайное
место),
A
sweet
escape(a
sweet
escape),
take
me
away(take
me
away)
В
сладкий
плен
(в
сладкий
плен),
забери
меня
(забери
меня).
Take
me
away(take
me
away)
to
better
days(to
better
days)
Забери
меня
(забери
меня)
к
лучшим
дням
(к
лучшим
дням),
Take
me
away(take
me
away),
a
hiding
place(a
hiding
place)
Забери
меня
(забери
меня),
в
укромное
место
(в
укромное
место).
I
got
a
pocket,
got
a
pocketful
of
sunshine
У
меня
есть
карман,
полный
солнца,
I
got
a
love
and
I
know
that
it's
all
mine,
oh,
oh
oh
oh
У
меня
есть
любовь,
и
я
знаю,
что
она
моя,
о-о-о-о
Do
what
you
want
but
you're
never
gonna
break
me
Делай,
что
хочешь,
но
тебе
меня
не
сломить.
Sticks
and
stones
are
never
gonna
shake
me,
oh,
oh
oh
oh
Палки
и
камни
меня
не
сломают,
о-о-о-о
I
got
a
pocket,
got
a
pocketful
of
sunshine
У
меня
есть
карман,
полный
солнца,
I
got
a
love
and
I
know
that
it's
all
mine,
oh,
oh
oh
oh
У
меня
есть
любовь,
и
я
знаю,
что
она
моя,
о-о-о-о
Wish
that
you
could
but
you
ain't
gonna
own
me
Хотел
бы
ты,
но
тебе
меня
не
заполучить.
Do
anything
you
can
to
control
me,
oh,
oh
no
Делай
все,
что
можешь,
чтобы
управлять
мной,
о-о-о,
нет.
Take
me
away(take
me
away),
a
secret
place(a
secret
place)
Забери
меня
(забери
меня),
в
тайное
место
(в
тайное
место),
A
sweet
escape(a
sweet
escape),
take
me
away(take
me
away)
В
сладкий
плен
(в
сладкий
плен),
забери
меня
(забери
меня).
Take
me
away(take
me
away)
to
better
days(to
better
days)
Забери
меня
(забери
меня)
к
лучшим
дням
(к
лучшим
дням),
Take
me
away(take
me
away),
a
hiding
place(a
hiding
place)
Забери
меня
(забери
меня),
в
укромное
место
(в
укромное
место).
There's
a
place
that
I
go
that
nobody
knows
Есть
у
меня
место,
о
котором
никто
не
знает,
Where
the
rivers
flow
and
I
call
it
home
Где
текут
реки,
и
я
зову
его
своим
домом.
And
there's
no
more
lies
in
the
darkness
there's
light
И
там
нет
больше
лжи,
во
тьме
есть
свет,
And
nobody
cries,
there's
only
butterflies
И
никто
не
плачет,
там
только
бабочки.
Take
me
away(take
me
away),
a
secret
place(a
secret
place)
Забери
меня
(забери
меня),
в
тайное
место
(в
тайное
место),
A
sweet
escape(a
sweet
escape),
take
me
away(take
me
away)
В
сладкий
плен
(в
сладкий
плен),
забери
меня
(забери
меня).
Take
me
away(take
me
away)
to
better
days(to
better
days)
Забери
меня
(забери
меня)
к
лучшим
дням
(к
лучшим
дням),
Take
me
away(take
me
away),
a
hiding
place(a
hiding
place)
Забери
меня
(забери
меня),
в
укромное
место
(в
укромное
место).
Take
me
away(take
me
away),
a
secret
place(a
secret
place)
Забери
меня
(забери
меня),
в
тайное
место
(в
тайное
место),
A
sweet
escape(a
sweet
escape),
take
me
away(take
me
away)
В
сладкий
плен
(в
сладкий
плен),
забери
меня
(забери
меня).
Take
me
away(take
me
away)
to
better
days(to
better
days)
Забери
меня
(забери
меня)
к
лучшим
дням
(к
лучшим
дням),
Take
me
away(take
me
away),
a
hiding
place(a
hiding
place)
Забери
меня
(забери
меня),
в
укромное
место
(в
укромное
место).
(I
got
a
pocket,
got
a
pocketful
of
sunshine)
(У
меня
есть
карман,
полный
солнца),
A
secret
place
В
тайное
место
(I
got
a
love
and
I
know
that
it's
all
mine)
(У
меня
есть
любовь,
и
я
знаю,
что
она
моя).
To
better
days
take
me
away
К
лучшим
дням,
забери
меня.
(I
got
a
pocket,
got
a
pocketful
of
sunshine)
(У
меня
есть
карман,
полный
солнца),
A
secret
place
В
тайное
место
(I
got
a
love
and
I
know
that
it's
all
mine)
(У
меня
есть
любовь,
и
я
знаю,
что
она
моя).
Take
me
away,
a
hiding
place
Забери
меня,
в
укромное
место.
The
sun
is
on
my
side
and
takes
me
for
a
ride
Солнце
на
моей
стороне
и
зовет
меня
в
путь,
I
smile
up
to
the
sky,
I
know
I'll
be
alright
Я
улыбаюсь
небу,
я
знаю,
что
все
будет
хорошо.
The
sun
is
on
my
side
and
takes
me
for
a
ride
Солнце
на
моей
стороне
и
зовет
меня
в
путь,
I
smile
up
to
the
sky,
I
know
I'll
be
alright
Я
улыбаюсь
небу,
я
знаю,
что
все
будет
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Shanks, Danielle Brisebois, Natasha Bedingfield
Attention! Feel free to leave feedback.