Lyrics and translation TMC Movie Tunez - Prince Ali (From "Aladdin")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prince Ali (From "Aladdin")
Принц Али (из мультфильма "Аладдин")
Make
way
for
Prince
Ali
Дайте
дорогу
принцу
Али!
Say
hey,
it's
Prince
Ali
Эй,
да
это
же
принц
Али!
Hey,
clear
the
way
in
the
old
bazaar
Эй,
расступись
на
старом
базаре!
Hey
you,
let
us
through,
it's
a
bright
new
star
Эй,
ты,
пропусти
нас,
это
новая
звезда!
Oh
come,
be
the
first
on
your
block
to
meet
his
eye
О,
стань
первым,
кто
увидит
его!
Make
way,
here
he
comes,
ring
bells,
bang
the
drums
Расступитесь,
вот
он
идёт,
звоните
в
колокола,
бейте
в
барабаны!
Are
you
gonna
love
this
guy
Вам
понравится
этот
парень!
Prince
Ali,
fabulous
he,
Ali
Ababwa
Принц
Али,
он
великолепен,
Али
Абабва!
Genuflect,
show
some
respect
Преклонитесь,
проявите
уважение,
Down
on
one
knee
На
одно
колено!
Now,
try
your
best
to
stay
calm
А
теперь
постарайтесь
сохранять
спокойствие,
Brush
up
your
Sunday
salaam
Освежите
свой
воскресный
салам,
And
come
and
meet
his
spectacular
coterie
И
познакомьтесь
с
его
впечатляющей
свитой!
Prince
Ali,
mighty
is
he,
Ali
Ababwa
Принц
Али,
могущественен
он,
Али
Абабва!
Strong
as
ten
regular
men
definitely
Сильнее,
чем
десять
обычных
мужчин,
определённо!
He
faced
the
galloping
hordes
Он
столкнулся
с
ордами
скачущих
всадников,
A
hundred
bad
guys
with
swords
С
сотней
злодеев
с
мечами,
Who
sent
those
goons
to
their
lords?
Кто
отправил
этих
головорезов
к
их
повелителям?
Why,
Prince
Ali
Ну
конечно
же,
принц
Али!
He's
got
seventy-five
golden
camels
У
него
семьдесят
пять
золотых
верблюдов,
Purple
peacocks
he's
got
fifty-three
Фиолетовых
павлинов
у
него
пятьдесят
три.
When
it
comes
to
exotic-type
mammals
Когда
дело
доходит
до
экзотических
млекопитающих,
Has
he
got
a
zoo,
I'm
telling
you
У
него
целый
зоопарк,
говорю
вам!
It's
a
world-class
managerie
Это
зверинец
мирового
класса!
Prince
Ali,
handsome
is
he
Принц
Али,
красив
он,
That
physique,
how
can
I
speak?
Такая
внешность,
как
же
я
могу
говорить?
Weak
at
the
knee
Колени
подкашиваются!
Well
get
on
out
in
the
square
Выходите
на
площадь,
Adjust
your
veil
and
prepare
Поправьте
свои
вуали
и
приготовьтесь
To
gawk
and
grovel
and
stare
at
Prince
Ali
Глазеть,
преклоняться
и
восхищаться
принцем
Али!
He's
got
ninety-five
white
Persian
monkeys
У
него
девяносто
пять
белых
персидских
мартышек,
And
to
view
them
he
charges
no
fee
И
он
показывает
их
бесплатно!
He's
got
slaves,
he's
got
servants
and
flunkies
У
него
есть
рабы,
слуги
и
лакеи,
The
bow
to
his
whim,
love
serving
him
Которые
склоняются
перед
каждым
его
желанием,
обожают
служить
ему,
They're
just
lousy
with
loyalty
Они
просто
пышут
преданностью
To
Ali,
Prince
Ali
Али,
принцу
Али!
Prince
Ali,
amorous
he,
Ali
Ababwa
Принц
Али,
влюбчив
он,
Али
Абабва!
Heard
your
princess
was
a
sight
Слышал,
ваша
принцесса
- настоящее
зрелище,
Lovely
to
see
Приятно
было
бы
увидеть,
And
that,
good
people,
is
why
И
вот
почему,
добрые
люди,
He
got
dolled
up
and
dropped
by
Он
так
вырядился
и
заглянул
к
нам
With
sixty
elephants,
llamas
galore
С
шестьюдесятью
слонами,
ламами
в
изобилии,
With
his
bears
and
lions,
a
brass
band
and
more
Со
своими
медведями
и
львами,
духовым
оркестром
и
не
только,
With
his
forty
fakirs,
his
cooks,
his
bakers
Со
своими
сорока
факирами,
поварами,
пекарями,
His
birds
that
warble
on
key
С
птицами,
что
поют
по
нотам.
Make
way
for
Prince
Ali
Дайте
дорогу
принцу
Али!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Howard Elliott Ashman, Alan Irwin Menken
Attention! Feel free to leave feedback.