I was dead broke that's why you can catch me chasing a penny
Ich war pleite, deshalb siehst du mich, wie ich jedem Cent hinterherjage
I rolled the blunt and sipping lean
Ich rollte den Blunt und nippte am Lean
I still poured me a cup of Henny remember shorty didn't want me the money
Ich goss mir immer noch ein Glas Henny ein, erinnere mich, dass die Kleine mich nicht wollte, das Geld
Making her friendly
macht sie freundlich
It's medication in my lungs and the medicine in my kidney
Es ist Medikation in meinen Lungen und Medizin in meiner Niere
I fell asleep riding the bus and
Ich schlief im Bus ein und
I woke up whipping a Bentley
wachte auf, als ich einen Bentley fuhr
I never told my bitch I loved her the feeling ain't never hit me
Ich habe meiner Schlampe nie gesagt, dass ich sie liebe, das Gefühl hat mich nie erreicht
Don't you worry bout them niggas them niggas could never get me
Mach dir keine Sorgen um diese Typen, diese Typen könnten mich nie kriegen
Shorty keep that shit one hundred I know that you play the fifty
Kleine, bleib ehrlich, ich weiß, dass du nur die Hälfte gibst
I know that you want a benji I know that you want a check
Ich weiß, dass du einen Hunderter willst, ich weiß, dass du einen Scheck willst
She come over hit the ground
Sie kommt rüber und fällt zu Boden
Cause she know that I want the neck was it cool yeah it was good I still took off
Weil sie weiß, dass ich ihren Hals will, war es cool, ja, es war gut, ich bin trotzdem abgehauen
Just like a jet you got evicted out the hood cause you disrespected ya set
Wie ein Jet, du wurdest aus dem Viertel geworfen, weil du dein Set missachtet hast
You don't really come from the gutter you never been in the trench
Du kommst nicht wirklich aus der Gosse, du warst noch nie im Schützengraben
I do this shit for my mother done struggling with the rent ain't talking about a coin
Ich mache das alles für meine Mutter, die mit der Miete kämpft, rede nicht von einer Münze
What you're talking ain't making sense I was the slickest nigga born and the slickest one
Was du redest, ergibt keinen Sinn, ich war der schlaueste geborene Typ und der schlaueste
Ever since I'm not claiming no self defense I'm gon bang him and then I S off
seitdem, ich berufe mich nicht auf Notwehr, ich werde ihn knallen und dann verschwinde ich
Nine ah knock a nigga left chest off can't get the best off roll a couple blunts
Neun Millimeter, die einem Typen die linke Brust wegschießen, kann nicht das Beste rausholen, rolle ein paar Blunts
Just go take the stree off squeeze the trigger
Nur um den Stress abzubauen, drücke den Abzug
Like stress dolls nine ah leave you a mess dog
Wie bei Stressbällen, neun Millimeter hinterlassen dich als Chaos-Hund
They sending shots boy don't make me put my best on my mouth is done here
Sie schicken Schüsse, Junge, zwing mich nicht, mein Bestes zu geben, mein Mund ist fertig hier
You can put yo breast on I left ya wet thong
Du kannst deine Brust drauflegen, ich habe deinen nassen Tanga verlassen
I heard they sleeping on me you can get yo rest on
Ich habe gehört, sie schlafen auf mir, du kannst dich darauf ausruhen
Smoke it until it's less strong suck me into yo breath gone
Rauch es, bis es weniger stark ist, saug mich in deinen Atem
Cash Mani making fast money damn shorty come and shake that ass for me
Cash Mani macht schnelles Geld, verdammt Kleine, komm und wackel mit deinem Hintern für mich
Water diamonds they could do a dance for me you don't bring the quarter back
Wasser-Diamanten, sie könnten für mich tanzen, du bringst das Viertel nicht zurück
Then you don't get no pass from me bad bitches bringing grass to me
Dann bekommst du keinen Pass von mir, böse Schlampen bringen mir Gras
Love it when I paint on they faces they call it masterpiece
Ich liebe es, wenn ich ihre Gesichter anmale, sie nennen es ein Meisterwerk
You smoke that dirt like Austin Powers I'm smoking magic trees
Du rauchst den Dreck wie Austin Powers, ich rauche magische Bäume
I'm so groovy my flow so cold
Ich bin so groovy, mein Flow so kalt
Hoe pass the jacket please I'm getting paper know they hating they looking mad at me
Schlampe, gib mir bitte die Jacke, ich kriege Papier, weiß, dass sie hassen, sie schauen mich wütend an
I'm always on the New York Times not talking magazine 190 miles
Ich bin immer in der New York Times, rede nicht von der Zeitschrift, 190 Meilen
When I'm driving nobody fast as me
Wenn ich fahre, ist niemand so schnell wie ich
Feel like I'm Kobe Bryant rhyming nobody passing me I'm always solo when I roll up
Fühle mich wie Kobe Bryant beim Reimen, niemand überholt mich, ich bin immer solo, wenn ich vorfahre
Nobody gassing me that bitch never cared seen me glow up and now she after me
Niemand macht mich an, diese Schlampe hat sich nie gekümmert, sah mich aufblühen und jetzt ist sie hinter mir her
I drive the ship you think I stole the police after me
Ich fahre das Schiff, du denkst, ich habe die Polizei gestohlen, die hinter mir her ist
Don't call me Mani you don't know me
Nenn mich nicht Mani, du kennst mich nicht
That shit is blasphemy bitch said she love me told her hold up don't get attached to me
Das ist Blasphemie, Schlampe sagte, sie liebt mich, sagte ihr, warte, häng dich nicht an mich
Keep saying fuck me need to grow up you looking ratchet you telling me to grab it
Sag immer wieder fick mich, du musst erwachsen werden, du siehst schäbig aus, du sagst mir, ich soll es packen
I want it but I can't have it I'm trynna get these riches these bitches too much to manage
Ich will es, aber ich kann es nicht haben, ich versuche, diese Reichtümer zu bekommen, diese Schlampen sind zu viel zu handhaben
It's two months on the rent with eviction try not to panic listen what I'm spitting is mystic
Es sind zwei Monate Miete mit Zwangsräumung, versuche nicht in Panik zu geraten, hör zu, was ich spucke, ist mystisch
And you can learn some I heard to stop wishing for them digits and go an earn some
Und du kannst etwas lernen, ich habe gehört, hör auf, dir diese Zahlen zu wünschen und geh und verdiene sie dir
My plug sold me a drug big as a biscuit bout to burn some
Mein Dealer hat mir eine Droge so groß wie ein Keks verkauft, bin dabei, etwas zu verbrennen
I only eat the kitty in victies but she ain't wearing none
Ich esse die Muschi nur bei Siegen, aber sie trägt keine
Said you got to panties in a bunch bitch I ain't wearing non
Sagtest, du hast zwei Höschen in einem Bund, Schlampe, ich trage keine
Yeah I got my nine on me it's tucked I'm bout to burn some I be super kitty blowing Money like a furnace I dot give a fuck burn that money cause I earned it
Ja, ich habe meine Neun-Millimeter-Pistole dabei, sie ist eingesteckt, ich werde etwas verbrennen, ich bin super geil und verpulvere Geld wie ein Ofen, ich scheiß drauf, verbrenne das Geld, weil ich es verdient habe