Lyrics and translation TMMG feat. Rub & Andr€x - Twenty-one (feat. Rub & Andr€x)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Twenty-one (feat. Rub & Andr€x)
Twenty-one (feat. Rub & Andr€x)
Andr€x
on
the
beat
Andr€x
on
the
beat
La
vita
che
va
via
con
un
battito
di
ciglia
Life
slips
away
with
a
blink
of
an
eye
Morirò
ai
ventuno
solo
per
la
mia
famiglia
I'll
die
at
twenty-one,
just
for
my
family
Svolto
con
sta
merda
prima
di
lasciare
il
mondo
I'll
make
it
with
this
shit
before
I
leave
this
world
Perché
lascerò
il
segno
prima
che
la
morte
l'abbia
vinta
Because
I'll
leave
my
mark
before
death
wins
Medusa
sulla
cinta
Medusa
on
my
belt
Le
leggende
muoiono
solo
per
finta
Legends
only
die
in
pretense
Vivono
in
eterno
con
la
musica
infinita
They
live
forever
with
infinite
music
Rimarrò
per
sempre
anche
quando
sarà
finita
I'll
stay
forever
even
when
it's
over
Lasciami
qui
mentre
muoio
da
rockstar
Leave
me
here
while
I
die
like
a
rockstar
Il
destino
è
questo,
no
non
lo
faccio
apposta
This
is
destiny,
no
I'm
not
doing
it
on
purpose
Se
poi
ti
lascio
ricorda
sta
strofa
If
I
leave
you,
remember
this
verse
Siamo
tutti
attori
in
sto
film
We
are
all
actors
in
this
film
Moriremo
tutti
così
We
will
all
die
like
this
Ma
le
leggende
ai
ventuno
rimangono
king
But
legends
at
twenty-one
remain
kings
Prima
che
vada
baby,
lean
with
me
Before
I
go,
baby,
lean
with
me
La
vita
è
più
corta
e
lascia
i
lividi
Life
is
shorter
and
leaves
bruises
Un
altro
è
morto
e
adesso
sento
i
brividi
Another
one
is
dead
and
now
I
feel
the
chills
Stammi
affianco
perché
mi
rimpiangerai
Stay
by
my
side
because
you'll
miss
me
Avrò
fatto
di
tutto,
muoio
e
tu
mi
piangerai
I'll
have
done
everything,
I
die
and
you
will
cry
for
me
Chi
è
morto
ucciso
dalle
droghe
Who
died
killed
by
drugs
Chi
dall'avarizia
di
ste
persone
Who
by
the
greed
of
these
people
E
chi
all'improvviso,
senza
un
motivo
And
who
suddenly,
for
no
reason
Ma
finché
sta
roba
spinge
sarò
sempre
vivo
But
as
long
as
this
stuff
pushes,
I'll
always
be
alive
Tienimi
per
mano
perché
io
mica
lo
so
Hold
my
hand
because
I
don't
know
Se
a
lungo
starò
If
I'll
stay
long
Ma
non
deciderò
But
I
won't
decide
Se
mi
ami
dillo
adesso
If
you
love
me,
say
it
now
Perché
ai
ventuno
ci
sarà
anche
il
mio
decesso
Because
at
twenty-one
there
will
also
be
my
death
La
vita
che
va
via
con
un
battito
di
ciglia
Life
slips
away
with
a
blink
of
an
eye
Morirò
ai
ventuno
solo
per
la
mia
famiglia
I'll
die
at
twenty-one,
just
for
my
family
Svolto
con
sta
merda
prima
di
lasciare
il
mondo
I'll
make
it
with
this
shit
before
I
leave
this
world
Perché
lascerò
il
segno
prima
che
la
morte
l'abbia
vinta
Because
I'll
leave
my
mark
before
death
wins
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.