TMW feat. 葵 金珠 - シャボン玉 - translation of the lyrics into German

シャボン玉 - TMW translation in German




シャボン玉
Seifenblase
愛する人はあなただけ
Ich liebe nur dich
誰も邪魔させない
Ich lasse niemanden uns stören
愛のシャボンに抱(いだ)かれて
Von den Seifenblasen der Liebe umfangen
わたしだけのあなた
Du, der nur mir gehört
なのに、どこ行ったんだよ~
Aber wohin bist du verschwunden?!
泣いて済むなら 泣きやがれ
Wenn Weinen es löst, dann heul doch!
全ての恋は シャボン玉
Jede Liebe ist eine Seifenblase
恋をするなら この次は
Wenn du dich das nächste Mal verliebst,
あんた名義の恋をしな
dann führe eine Liebe unter deinem Namen!
シャボン玉
Seifenblase
「愛する人はあなただけ」
"Ich liebe nur dich."
そう信じてたけど
Daran habe ich geglaubt, aber...
結局 女だね
Am Ende läuft es doch immer auf Frauen hinaus, oder?
ペースは常に向こう (あっち)
Das Tempo gibt immer die Gegenseite vor (dort drüben).
この世の中に
In dieser Welt,
生活(くら)する女の子で
von all den Mädchen, die leben,
私のランキング
mein Rang...
何位だろうか?
Auf welchem Platz stehe ich wohl?
待っていたって 戻らない
Auch wenn ich warte, kommst du nicht zurück.
全ての恋は シャボン玉
Jede Liebe ist eine Seifenblase
恋をするなら この次は
Wenn du dich das nächste Mal verliebst,
あんた名義の恋をしな
dann führe eine Liebe unter deinem Namen!
シャボン玉
Seifenblase
本気で好きだって言ったじゃん!
Du hast doch gesagt, dass du mich wirklich liebst!
どんな事だってするよ!
Ich würde alles tun!
悪いとこがあったら教えて?
Wenn etwas an mir schlecht war, sag es mir doch?
ねぇ? ねぇ?
He? He?
なによ!
Was soll das!
人が真剣に話してるのに
Ich rede hier ernsthaft,
電源切ってよ。
schalt dein Handy aus!
私の気持ち知ってて口説いたんでしょ?
Du hast mich doch verführt, obwohl du meine Gefühle kanntest, oder?
そうよね? 好きなのよね?
Stimmt doch, oder? Du liebst mich doch?
そう ギュッとして! 抱きしめてよ~!
Ja, drück mich fest! Umarme mich~!
泣いて済むなら 泣きやがれ
Wenn Weinen es löst, dann heul doch!
全ての恋は シャボン玉
Jede Liebe ist eine Seifenblase
恋をするなら この次は
Wenn du dich das nächste Mal verliebst,
あんた名義の恋をしな
dann führe eine Liebe unter deinem Namen!
シャボン玉
Seifenblase
「愛する人はあなただけ」
"Ich liebe nur dich."
って 散々愛したな...
...so sehr habe ich dich geliebt...
苦労なんて 覚悟してた
Auf Schwierigkeiten war ich vorbereitet.
最後笑えるなら
Wenn ich nur am Ende lachen könnte.
この世の中で
In dieser Welt,
素敵な女性だと
als wundervolle Frau,
どれくらいの女が
wie viele Frauen
表彰状もらうの?
bekommen wohl eine Urkunde dafür?
待っていたって 戻らない
Auch wenn ich warte, kommst du nicht zurück.
全ての恋は シャボン玉
Jede Liebe ist eine Seifenblase
恋をするなら この次は
Wenn du dich das nächste Mal verliebst,
あんた名義の恋をしな
dann führe eine Liebe unter deinem Namen!
泣いて済むなら 泣きやがれ
Wenn Weinen es löst, dann heul doch!
全ての恋は シャボン玉
Jede Liebe ist eine Seifenblase
恋をするなら この次は
Wenn du dich das nächste Mal verliebst,
あんた名義の恋をしな
dann führe eine Liebe unter deinem Namen!
シャボン玉
Seifenblase





TMW feat. 葵 金珠 - Junk Box "Spring & Summer 2017"
Album
Junk Box "Spring & Summer 2017"
date of release
06-05-2017

1 春の小川
2 あめふり
3 どんぐりころころ
4 会津磐梯山 〜ヨサコイ〜
5 おばけだぞ〜 (ボイス Ver.3)
6 うらめしや_1
7 うらめしや_2
8 うらめしや_3
9 うらめしや_4
10 お化け屋敷1 〜不気味なサウンドエフェクト なにかが突如現れる〜
11 お化け屋敷2 〜不気味なサウンドエフェクト だんだん近づいてくる〜
12 お化け屋敷3 〜不気味なサウンドエフェクト だんだん近づいてきて現れる〜
13 お化け屋敷4 〜不気味な空間(鼓動)〜
14 お化け屋敷_5 ひゅ〜ドロドロ
15 カエルの鳴き声
16 おばけだぞ〜 (ボイス Ver.2)
17 木魚ポクポク -Roop sound-
18 キャー 女性の叫び声(ボイス Ver.1)
19 キャー 女性の叫び声 Reverb(ボイス Ver.2)
20 キャー みんなの叫び声 (Voice of women and kids Ver.)
21 だいすき!(ボイス Ver.)
22 会津磐梯山(カラオケ)
23 ジャーン 正義の味方の登場(イベント)
24 ジャーン キラリン(イベント)
25 ジャーン 悪役・悪魔の登場(イベント)
26 波打ち際
27 春の海 (Loop Ver.)
28 木魚 ゆっくり -Roop sound-
29 おばけだぞ〜 (ボイス Ver.1)
30 のど自慢 不合格 チーン
31 のど自慢 合格の鐘
32 春の小川(カラオケ)
33 どんぐりころころ(カラオケ)
34 シャボン玉F(カラオケ)
35 しゃぼん玉C(カラオケ)
36 たなばたさま(カラオケ)
37 たなばたさま (ハウスVer.) [Instrumental]
38 あめふり(カラオケ)
39 汽車(カラオケ)
40 蝉の鳴声1(ミンミンゼミ)
41 蝉の鳴声2(クマゼミ)
42 蝉の鳴声3(アブラゼミ)
43 蝉の鳴声4(ツクツクボウシ)
44 キラリン
45 緊急警報
46 打ち上げ花火
47 プール遊び 海開き
48 スネアドラムのロール(イベント)
49 ひらめいた!!(イベント)
50 春の海 (HipHopアレンジLOOP Ver.)
51 シャボン玉
52 シャボン玉
53 たなばたさま
54 汽車


Attention! Feel free to leave feedback.