Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
wanna
be
the
biggest
Ich
will
einfach
der
Größte
sein
I
gotta
be
the
biggest
Ich
muss
der
Größte
sein
Speaking
facts
nigga
(Work,
yea,
work,
Look,
work)
Ich
spreche
Fakten,
Nigga
(Arbeit,
ja,
Arbeit,
schau,
Arbeit)
Look,
half
the
city
proud
(Proud)
Schau,
die
halbe
Stadt
ist
stolz
(Stolz)
Other
half
be
hating
(Hating)
Die
andere
Hälfte
hasst
(Hasst)
If
it
ain't
bout
money
(Money)
Wenn
es
nicht
um
Geld
geht
(Geld)
We
can't
do
relations
(Relations)
Können
wir
keine
Beziehungen
haben
(Beziehungen)
Can't
name
a
bitch
that
ever
cut
me
off
Cause
I
ain't
basic
(Never)
Kann
keine
Schlampe
nennen,
die
mich
jemals
abserviert
hat,
weil
ich
nicht
einfach
bin
(Niemals)
Can't
let
a
nigga
trick
me
out
my
spot
That
can't
replace
it
(Nope)
Kann
nicht
zulassen,
dass
mich
ein
Nigga
aus
meiner
Position
bringt,
die
er
nicht
ersetzen
kann
(Nein)
I'm
the
biggest
out
the
city
it
ain't
up
For
no
debate
(No
debate)
Ich
bin
der
Größte
aus
der
Stadt,
das
steht
nicht
zur
Debatte
(Keine
Debatte)
Supporting
everybody
so
tell
my
why
They
wanna
hate
(Why?)
Ich
unterstütze
jeden,
also
sag
mir,
warum
sie
hassen
wollen
(Warum?)
Everybody
fake
(Damn)
Alle
sind
fake
(Verdammt)
Ain't
nobody
fucking
with
me
Keiner
fickt
mit
mir
They
just
trying
to
eat
up
off
my
plate
(For
real)
Sie
versuchen
nur,
von
meinem
Teller
zu
essen
(Wirklich)
Ain't
nobody
real
as
they
seem
(Nope)
Keiner
ist
so
echt,
wie
er
scheint
(Nein)
Now
a
nigga
up
they
wanna
come
and
Join
the
team
(Why?)
Jetzt,
wo
ein
Nigga
oben
ist,
wollen
sie
kommen
und
sich
dem
Team
anschließen
(Warum?)
Bitch
I'm
balling
like
Kareem
(Ball)
Schlampe,
ich
spiele
wie
Kareem
(Ball)
Martin
Luther
King
Martin
Luther
King
This
shit
started
as
a
dream
(Dream)
Das
hier
hat
als
Traum
angefangen
(Traum)
Youngest
nigga
having
rocking
Louis
With
Supreme
Der
jüngste
Nigga,
der
Louis
mit
Supreme
trägt
With
Supreme
(This
shit
gas)
Mit
Supreme
(Das
Zeug
ist
geil)
On
a
light
day
An
einem
leichten
Tag
Told
this
bitch
this
shit
like
Burger
King
Habe
dieser
Schlampe
gesagt,
das
ist
wie
Burger
King
I
want
it
my
way
Ich
will
es
auf
meine
Art
You
can't
have
it
no
way
Du
kannst
es
auf
keine
Weise
haben
20
P's
I'm
flipping
in
yo'
city,
that's
a
Slow
day
20
P's,
die
ich
in
deiner
Stadt
umsetze,
das
ist
ein
langsamer
Tag
NYAK
dropping
checks
up
on
a
nigga,
Guess
that's
mo'
pay
NYAK
zahlt
Schecks
für
einen
Nigga,
ich
schätze,
das
ist
mehr
Lohn
A
$166
a
hour
signing
bottles
(Signing
Bottles)
166
Dollar
pro
Stunde,
wenn
ich
Flaschen
signiere
(Flaschen
signiere)
Faithful
to
my
bitch
or
else
I'll
be
Fucking
these
models
(Fucking
these
Models)
Ich
bin
meiner
Schlampe
treu,
sonst
würde
ich
diese
Models
ficken
(Diese
Models
ficken)
Guess
we
meant
to
be
because
we
both
Flipping
these
flowers
(Touche
De
Luxe,
touch
the
bucks)
Ich
schätze,
wir
sind
füreinander
bestimmt,
weil
wir
beide
diese
Blumen
umsetzen
(Touche
De
Luxe,
berühre
das
Geld)
I'm
too
real
don't
fuck
with
fake
(Don't
Fuck
with
fake)
Ich
bin
zu
echt,
ficke
nicht
mit
Fake
(Ficke
nicht
mit
Fake)
Always
been
authentic
I
don't
see
why
Niggas
hate
(Why
niggas
hate)
War
immer
authentisch,
ich
verstehe
nicht,
warum
Niggas
hassen
(Warum
Niggas
hassen)
Just
ask
around
the
city
niggas
know
I
Hold
my
weight
(Know
I
hold
my
Weight)
Frag
einfach
in
der
Stadt
herum,
Niggas
wissen,
dass
ich
mein
Gewicht
halte
(Wissen,
dass
ich
mein
Gewicht
halte)
Youngest
nigga
having
it
ain't
up
for
No
debate
Der
jüngste
Nigga,
der
es
hat,
das
steht
nicht
zur
Debatte
It
ain't
up
for
no
debate
Das
steht
nicht
zur
Debatte
I'm
the
youngest
nigga
having
Ich
bin
der
jüngste
Nigga,
der
es
hat
It
ain't
up
for
no
debate
(No
debate)
Das
steht
nicht
zur
Debatte
(Keine
Debatte)
I'm
the
youngest
nigga
having
Ich
bin
der
jüngste
Nigga,
der
es
hat
It
ain't
up
for
no
debate
Das
steht
nicht
zur
Debatte
Pussy
ass
niggas
Verdammte
Niggas
(Had
to
get
it
off
my
chest)
(Musste
es
mir
von
der
Seele
reden)
Look,
half
the
city
proud
(Proud)
Schau,
die
halbe
Stadt
ist
stolz
(Stolz)
Other
half
be
hating
(Hating)
Die
andere
Hälfte
hasst
(Hasst)
If
it
ain't
bout
money
(Money)
Wenn
es
nicht
um
Geld
geht
(Geld)
We
can't
do
relations
(Relations)
Können
wir
keine
Beziehungen
haben
(Beziehungen)
Can't
name
a
bitch
that
ever
cut
me
off
Cause
I
ain't
basic
(Never)
Kann
keine
Schlampe
nennen,
die
mich
jemals
abserviert
hat,
weil
ich
nicht
einfach
bin
(Niemals)
Can't
let
a
nigga
trick
me
out
my
spot
That
can't
replace
it
Kann
nicht
zulassen,
dass
mich
ein
Nigga
aus
meiner
Position
bringt,
die
er
nicht
ersetzen
kann
Half
the
city
proud
(Proud)
Die
halbe
Stadt
ist
stolz
(Stolz)
Other
half
be
hating
(Hating)
Die
andere
Hälfte
hasst
(Hasst)
If
it
ain't
bout
money
(Money)
Wenn
es
nicht
um
Geld
geht
(Geld)
We
can't
do
relations
(Relations)
Können
wir
keine
Beziehungen
haben
(Beziehungen)
Can't
name
a
bitch
that
ever
cut
me
off
Cause
I
ain't
basic
(Never)
Kann
keine
Schlampe
nennen,
die
mich
jemals
abserviert
hat,
weil
ich
nicht
einfach
bin
(Niemals)
Can't
let
a
nigga
trick
me
out
my
spot
That
can't
replace
it
(Yeah)
Kann
nicht
zulassen,
dass
mich
ein
Nigga
aus
meiner
Position
bringt,
die
er
nicht
ersetzen
kann
(Ja)
(That's
how
I'm
feeling,
how
I'm
Feeling)
(So
fühle
ich
mich,
wie
ich
mich
fühle)
Pussy
ass
niggas
Verdammte
Niggas
This
how
I'm
feeling
So
fühle
ich
mich
This
how
I'm
feeling,
how
I'm
feeling
So
fühle
ich
mich,
wie
ich
mich
fühle
This
how
I'm
feeling,
how
I'm
feeling
So
fühle
ich
mich,
wie
ich
mich
fühle
How
I'm
feeling,
how
I'm
feeling
Wie
ich
mich
fühle,
wie
ich
mich
fühle
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Javerious Holden
Attention! Feel free to leave feedback.