Lyrics and translation TNK - Sen Yoksun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hayır
hiç
ağlamadım
Нет,
я
никогда
не
плакал
Sadece
biraz
doldu
gözlerim
Просто
мои
глаза
немного
наполнились
Hayır
hiç
hiç
ağlamadım
Нет,
я
никогда
не
плакал
Sadece
biraz
doldu
gözlerim
Просто
мои
глаза
немного
наполнились
Bu
hiç
iyi
değil
resmen
iyi
değil
Это
нехорошо,
официально
нехорошо
Sen
kapıdan
çıkarken
Когда
ты
выходишь
за
дверь
Dur
bir
dakika
diyemedim
Я
не
мог
сказать
"Подожди
минутку".
Vicdanım
içimi
yakarken
Пока
моя
совесть
сжигает
меня
Bu
kez
sana
söz
veremedim
На
этот
раз
я
не
мог
тебе
обещать
Bu
hiç
iyi
değil
resmen
iyi
değil
Это
нехорошо,
официально
нехорошо
Sen
yoksun
ya
evim
uçurum
kenarları
Тебя
нет,
мой
дом
в
обрывах.
Sen
gittin
ya
kıpkırmızı
sabahlarım
Ты
ушел,
мои
малиновые
утра?
Sen
boşluğumda
hem
kışımdın
hem
güneşim
Ты
был
в
моей
пустоте
и
зимой,
и
моим
солнцем.
Ne
senle
ne
de
sensiz
olabildim
Я
не
мог
быть
ни
с
тобой,
ни
без
тебя
Hayır
hiç
ağlamadım
Нет,
я
никогда
не
плакал
Sadece
biraz
doldu
gözlerim
Просто
мои
глаза
немного
наполнились
Sen
kapıdan
çıkarken
Когда
ты
выходишь
за
дверь
Dur
bir
dakika
diyemedim
Я
не
мог
сказать
"Подожди
минутку".
Bu
hiç
iyi
değil
resmen
iyi
değil
Это
нехорошо,
официально
нехорошо
Sen
yoksun
ya
evim
uçurum
kenarları
Тебя
нет,
мой
дом
в
обрывах.
Sen
gittin
ya
kıpkırmızı
sabahlarım
Ты
ушел,
мои
малиновые
утра?
Sen
boşluğumda
hem
kışımdın
hem
güneşim
Ты
был
в
моей
пустоте
и
зимой,
и
моим
солнцем.
Ne
senle
ne
de
sensiz
olabildim
Я
не
мог
быть
ни
с
тобой,
ни
без
тебя
Affet
geri
dönmesen
bile
Прости,
даже
если
ты
не
вернешься
Affet
hiç
istemesen
bile
Прости,
даже
если
ты
этого
не
хочешь
Affet
lütfen
affet
Прости,
пожалуйста,
прости
Sen
yoksun
ya
evim
uçurum
kenarları
Тебя
нет,
мой
дом
в
обрывах.
Sen
gittin
ya
kıpkırmızı
sabahlarım
Ты
ушел,
мои
малиновые
утра?
Sen
boşluğumda
hem
kışımdın
hem
güneşim
Ты
был
в
моей
пустоте
и
зимой,
и
моим
солнцем.
Ne
senle
nede
sensiz
olabildim
Я
не
мог
быть
ни
с
тобой,
ни
без
тебя
Sen
yoksun
ya
evim
uçurum
kenarları
Тебя
нет,
мой
дом
в
обрывах.
Sen
gittin
ya
kıpkırmızı
sabahlarım
Ты
ушел,
мои
малиновые
утра?
Sen
boşluğumda
hem
kışımdın
hem
güneşim
Ты
был
в
моей
пустоте
и
зимой,
и
моим
солнцем.
Ne
senle
nede
sensiz
olabildim
Я
не
мог
быть
ни
с
тобой,
ни
без
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caner Karamukluoğlu
Attention! Feel free to leave feedback.