TNK - Türkü - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation TNK - Türkü




Türkü
Народная песня
Gökyüzünü kara bulutlar alsa da
Даже если небо затянут черные тучи,
Her yerini umutsuzluk sarsa da
Даже если отчаяние охватит всё вокруг,
Birçok şeyi görmez olup, yalnız kaldınsa
Если ты перестанешь замечать многое и останешься одна,
Derin derin düşünüp uzağa gidince
Когда ты глубоко задумаешься и уйдешь в свои мысли,
Derin derin düşünüp uzağa gidince
Когда ты глубоко задумаешься и уйдешь в свои мысли,
Kuşlar haber verir sana
Птицы принесут тебе весть.
Kuşlar der ki üzülme buna
Птицы скажут: "Не печалься об этом."
O der çeken bilir
Тот, кто испытал боль, поймет.
Kuşlar der ki acılar güç verir
Птицы скажут: "Страдания дают силу."
Gökyüzünü kara bulutlar alsa da
Даже если небо затянут черные тучи,
Her yerini umutsuzluk sarsa da
Даже если отчаяние охватит всё вокруг,
Birçok şeyi görmez olup, yalnız kaldınsa
Если ты перестанешь замечать многое и останешься одна,
Derin derin düşünüp uzağa gidince
Когда ты глубоко задумаешься и уйдешь в свои мысли,
Derin derin düşünüp uzağa gidince
Когда ты глубоко задумаешься и уйдешь в свои мысли,
Kuşlar haber verir sana
Птицы принесут тебе весть.
Kuşlar der ki üzülme buna
Птицы скажут: "Не печалься об этом."
O der çeken bilir
Тот, кто испытал боль, поймет.
Kuşlar der ki acılar güç verir
Птицы скажут: "Страдания дают силу."
Kuşlar haber verir sana
Птицы принесут тебе весть.
Kuşlar der ki üzülme buna
Птицы скажут: "Не печалься об этом."
O der çeken bilir
Тот, кто испытал боль, поймет.
Kuşlar der ki acılar güç verir
Птицы скажут: "Страдания дают силу."
Kuşlar haber verir sana
Птицы принесут тебе весть.
Kuşlar der ki üzülme buna
Птицы скажут: "Не печалься об этом."
O der çeken bilir
Тот, кто испытал боль, поймет.
Kuşlar der ki acılar güç verir
Птицы скажут: "Страдания дают силу."
Kuşlar haber verir sana
Птицы принесут тебе весть.
Kuşlar der ki üzülme buna
Птицы скажут: "Не печалься об этом."
O der çeken bilir
Тот, кто испытал боль, поймет.
Kuşlar der ki acılar güç verir
Птицы скажут: "Страдания дают силу."
(Kuşlar haber verir sana)
(Птицы принесут тебе весть.)
(Kuşlar der ki üzülme buna)
(Птицы скажут: "Не печалься об этом.")
(O der çeken bilir)
(Тот, кто испытал боль, поймет.)
(Kuşlar der ki acılar güç verir)
(Птицы скажут: "Страдания дают силу.")
(Kuşlar haber verir sana)
(Птицы принесут тебе весть.)
(Kuşlar der ki üzülme buna)
(Птицы скажут: "Не печалься об этом.")
(O der çeken bilir)
(Тот, кто испытал боль, поймет.)
(Kuşlar der ki acılar güç verir)
(Птицы скажут: "Страдания дают силу.")





Writer(s): Caner Karamukluoğlu


Attention! Feel free to leave feedback.