Lyrics and translation TNK - Türkü
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gökyüzünü
kara
bulutlar
alsa
da
Даже
если
небо
затянут
черные
тучи,
Her
yerini
umutsuzluk
sarsa
da
Даже
если
отчаяние
охватит
всё
вокруг,
Birçok
şeyi
görmez
olup,
yalnız
kaldınsa
Если
ты
перестанешь
замечать
многое
и
останешься
одна,
Derin
derin
düşünüp
uzağa
gidince
Когда
ты
глубоко
задумаешься
и
уйдешь
в
свои
мысли,
Derin
derin
düşünüp
uzağa
gidince
Когда
ты
глубоко
задумаешься
и
уйдешь
в
свои
мысли,
Kuşlar
haber
verir
sana
Птицы
принесут
тебе
весть.
Kuşlar
der
ki
üzülme
buna
Птицы
скажут:
"Не
печалься
об
этом."
O
der
çeken
bilir
Тот,
кто
испытал
боль,
поймет.
Kuşlar
der
ki
acılar
güç
verir
Птицы
скажут:
"Страдания
дают
силу."
Gökyüzünü
kara
bulutlar
alsa
da
Даже
если
небо
затянут
черные
тучи,
Her
yerini
umutsuzluk
sarsa
da
Даже
если
отчаяние
охватит
всё
вокруг,
Birçok
şeyi
görmez
olup,
yalnız
kaldınsa
Если
ты
перестанешь
замечать
многое
и
останешься
одна,
Derin
derin
düşünüp
uzağa
gidince
Когда
ты
глубоко
задумаешься
и
уйдешь
в
свои
мысли,
Derin
derin
düşünüp
uzağa
gidince
Когда
ты
глубоко
задумаешься
и
уйдешь
в
свои
мысли,
Kuşlar
haber
verir
sana
Птицы
принесут
тебе
весть.
Kuşlar
der
ki
üzülme
buna
Птицы
скажут:
"Не
печалься
об
этом."
O
der
çeken
bilir
Тот,
кто
испытал
боль,
поймет.
Kuşlar
der
ki
acılar
güç
verir
Птицы
скажут:
"Страдания
дают
силу."
Kuşlar
haber
verir
sana
Птицы
принесут
тебе
весть.
Kuşlar
der
ki
üzülme
buna
Птицы
скажут:
"Не
печалься
об
этом."
O
der
çeken
bilir
Тот,
кто
испытал
боль,
поймет.
Kuşlar
der
ki
acılar
güç
verir
Птицы
скажут:
"Страдания
дают
силу."
Kuşlar
haber
verir
sana
Птицы
принесут
тебе
весть.
Kuşlar
der
ki
üzülme
buna
Птицы
скажут:
"Не
печалься
об
этом."
O
der
çeken
bilir
Тот,
кто
испытал
боль,
поймет.
Kuşlar
der
ki
acılar
güç
verir
Птицы
скажут:
"Страдания
дают
силу."
Kuşlar
haber
verir
sana
Птицы
принесут
тебе
весть.
Kuşlar
der
ki
üzülme
buna
Птицы
скажут:
"Не
печалься
об
этом."
O
der
çeken
bilir
Тот,
кто
испытал
боль,
поймет.
Kuşlar
der
ki
acılar
güç
verir
Птицы
скажут:
"Страдания
дают
силу."
(Kuşlar
haber
verir
sana)
(Птицы
принесут
тебе
весть.)
(Kuşlar
der
ki
üzülme
buna)
(Птицы
скажут:
"Не
печалься
об
этом.")
(O
der
çeken
bilir)
(Тот,
кто
испытал
боль,
поймет.)
(Kuşlar
der
ki
acılar
güç
verir)
(Птицы
скажут:
"Страдания
дают
силу.")
(Kuşlar
haber
verir
sana)
(Птицы
принесут
тебе
весть.)
(Kuşlar
der
ki
üzülme
buna)
(Птицы
скажут:
"Не
печалься
об
этом.")
(O
der
çeken
bilir)
(Тот,
кто
испытал
боль,
поймет.)
(Kuşlar
der
ki
acılar
güç
verir)
(Птицы
скажут:
"Страдания
дают
силу.")
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caner Karamukluoğlu
Attention! Feel free to leave feedback.