TNinety feat. Angela Wright - 2010 - translation of the lyrics into German

2010 - Angela Wright , TNinety translation in German




2010
2010
I wish we could go back to twenty ten
Ich wünschte, wir könnten ins Jahr zweitausendzehn zurückkehren
Wonder if we′ll ever feel that alive again
Frage mich, ob wir uns jemals wieder so lebendig fühlen werden
I'm way too, nostalgic
Ich bin viel zu nostalgisch
Watched my friends turned alcoholics
Sah, wie meine Freunde zu Alkoholikern wurden
Lexapro, Prozac, and scarred up wrists
Lexapro, Prozac und vernarbte Handgelenke
You turned out alright for a nineties kid
Du bist ganz gut geworden für ein Kind der Neunziger
You′re okay, I promise
Dir geht es gut, das verspreche ich
One day you'll find your solace
Eines Tages wirst du deinen Trost finden
We lost one another and
Wir haben uns verloren und
Can't seem to understand
Können anscheinend nicht verstehen
Why we′re no longer friends
Warum wir keine Freunde mehr sind
Everyday I watched you, change
Jeden Tag sah ich, wie du dich verändert hast
It′s strange to think how life has rearranged
Es ist seltsam zu denken, wie das Leben sich neu geordnet hat
From where we were
Von dem, wo wir waren
I wish we could go back to twenty ten
Ich wünschte, wir könnten ins Jahr zweitausendzehn zurückkehren
Wonder if we'll ever feel that alive again
Frage mich, ob wir uns jemals wieder so lebendig fühlen werden
I′m way too, nostalgic
Ich bin viel zu nostalgisch
Watched my friends turned alcoholics
Sah, wie meine Freunde zu Alkoholikern wurden
Lexapro, Prozac, and scarred up wrists
Lexapro, Prozac und vernarbte Handgelenke
You turned out alright for a nineties kid
Du bist ganz gut geworden für ein Kind der Neunziger
You're okay, I promise
Dir geht es gut, das verspreche ich
One day you′ll find your solace
Eines Tages wirst du deinen Trost finden
And I'll rise from the ground you laid me in
Und ich werde mich von dem Boden erheben, in den du mich gelegt hast
You call yourself a friend
Du nennst dich einen Freund
But you aren′t
Aber das bist du nicht
You're evil, you're twisted
Du bist böse, du bist verdreht
You′re lovely, you′re gifted
Du bist liebenswert, du bist begabt
You're all I have
Du bist alles, was ich habe
Sincerely, your brain
Aufrichtig, dein Gehirn
I wish we could go back to twenty ten
Ich wünschte, wir könnten ins Jahr zweitausendzehn zurückkehren
Wonder if we′ll ever feel that alive again
Frage mich, ob wir uns jemals wieder so lebendig fühlen werden
I'm way too, nostalgic
Ich bin viel zu nostalgisch
Watched my friends turned alcoholics
Sah, wie meine Freunde zu Alkoholikern wurden
Lexapro, Prozac, and scarred up wrists
Lexapro, Prozac und vernarbte Handgelenke
You turned out alright for a nineties kid
Du bist ganz gut geworden für ein Kind der Neunziger
You′re okay, I promise
Dir geht es gut, das verspreche ich
One day you'll find your solace
Eines Tages wirst du deinen Trost finden





Writer(s): Timothy Patterson


Attention! Feel free to leave feedback.