TNinety feat. juneyear - A Night to Forget - translation of the lyrics into German

A Night to Forget - juneyear , TNinety translation in German




A Night to Forget
Eine Nacht zum Vergessen
A day to remember
Ein Tag zum Erinnern
A night to forget
Eine Nacht zum Vergessen
You're carving your name
Du ritzt deinen Namen
On the side of my chest
In die Seite meiner Brust
I envy the man that comes after me next
Ich beneide den Mann, der nach mir kommt
Cause he'll get the pieces I just couldn't collect
Denn er wird die Stücke bekommen, die ich einfach nicht sammeln konnte
We're just strangers in bed
Wir sind nur Fremde im Bett
And it might take a while for you
Und es könnte eine Weile dauern für dich,
To walk a mile in my shoes
bis du eine Meile in meinen Schuhen gehst
If you say you need time then take your time
Wenn du sagst, du brauchst Zeit, dann nimm dir deine Zeit
Unwind, promise I don't bite
Entspann dich, versprochen, ich beiße nicht
If you say you aren't ready, I won't mind
Wenn du sagst, du bist nicht bereit, macht es mir nichts aus
Boy I won't mind, I won't
Junge, es wird mir nichts ausmachen, das wird es nicht
A day to remember
Ein Tag zum Erinnern
A night to forget
Eine Nacht zum Vergessen
You're carving your name
Du ritzt deinen Namen
On the side of my chest
In die Seite meiner Brust
I envy the man that comes after me next
Ich beneide den Mann, der nach mir kommt
Cause he'll get the pieces I just couldn't collect
Denn er wird die Stücke bekommen, die ich einfach nicht sammeln konnte
We're just strangers in bed
Wir sind nur Fremde im Bett
I know that sometimes I let you down
Ich weiß, dass ich dich manchmal enttäusche
Don't go, I'll change when you're not around
Geh nicht, ich ändere mich, wenn du nicht da bist
Am I enough for you to handle?
Bin ich genug, dass du mit mir umgehen kannst?
He like it rough so take a handful
Er mag es rau, also nimm eine Handvoll
Are we enough? This world is numb
Sind wir genug? Diese Welt ist taub
Can we just be where we belong?
Können wir einfach dort sein, wo wir hingehören?
A day to remember
Ein Tag zum Erinnern
A night to forget
Eine Nacht zum Vergessen
You're carving your name
Du ritzt deinen Namen
On the side of my chest
In die Seite meiner Brust
I envy the man that comes after me next
Ich beneide den Mann, der nach mir kommt
Cause he'll get the pieces I just couldn't collect
Denn er wird die Stücke bekommen, die ich einfach nicht sammeln konnte
We're just strangers in bed
Wir sind nur Fremde im Bett
A day to remember
Ein Tag zum Erinnern
A night to forget
Eine Nacht zum Vergessen
You're carving your name
Du ritzt deinen Namen
On the side of my chest
In die Seite meiner Brust
I envy the man that comes after me next
Ich beneide den Mann, der nach mir kommt
Cause he'll get the pieces I just couldn't collect
Denn er wird die Stücke bekommen, die ich einfach nicht sammeln konnte
We're just strangers in bed
Wir sind nur Fremde im Bett





Writer(s): Timothy Patterson


Attention! Feel free to leave feedback.