Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Three
nights,
drank
the
whole
time,
wanna
black
out
Drei
Nächte,
die
ganze
Zeit
getrunken,
will
'nen
Blackout
Free
shots,
I
got
nine
lives,
shit,
I
lost
count
Gratis
Shots,
ich
hab
neun
Leben,
Scheiße,
hab
den
Überblick
verloren
One
thing,
all
I
really
know
is
I′m
crazy
Eins
weiß
ich
sicher,
ich
bin
verrückt
Maybe
one
day
I'll
embrace
it
Vielleicht
akzeptier
ich's
eines
Tages
Three
friends,
grab
a
bungalow
for
the
weekend
Drei
Freunde,
mieten
'nen
Bungalow
fürs
Wochenende
Drinking,
party
all
night,
then
we
sleep
in
Trinken,
Party
die
ganze
Nacht,
dann
schlafen
wir
aus
Vices,
ain′t
no
fucking
telling
what
I
might
send
Laster,
wer
weiß,
was
zum
Teufel
ich
dir
schicken
könnte
Scared
of
the
tunnel
where
the
light
ends
Hab
Angst
vor
dem
Tunnel,
wo
das
Licht
endet
She
told
me
that
she
don't
wanna
be
a
mistake
Sie
sagte
mir,
sie
will
kein
Fehler
sein
She
should've
never
feel
in
love
in
the
first
place
Sie
hätte
sich
gar
nicht
erst
verlieben
sollen
But
I,
I
don′t
wanna
miss
you
in
the
night
time
Aber
ich,
ich
will
dich
nachts
nicht
vermissen
You
were
my
lifeline
Du
warst
meine
Rettungsleine
You
were
my
everything
at
one
point
Du
warst
mal
mein
Ein
und
Alles
Or
another
Oder
ein
andermal
I
can′t
help
you're
like
you′re
mother
Ich
kann
nichts
dafür,
du
bist
wie
deine
Mutter
My
not
so
significant
other
Meine
nicht
ganz
so
bessere
Hälfte
Truth
be
told,
I'm
a
lost
cause
Um
ehrlich
zu
sein,
ich
bin
ein
hoffnungsloser
Fall
Never
gave
a
fuck,
excuse
my
French,
that′s
a
faux
pas
War
mir
immer
scheißegal,
entschuldige
mein
Französisch,
das
ist
ein
Fauxpas
You
hate
when
I
leave,
you
shouldn't
push
me
Du
hasst
es,
wenn
ich
gehe,
du
solltest
mich
nicht
wegstoßen
Never
really
see
when
you
overlook
me
Siehst
nie
wirklich,
wenn
du
mich
übersiehst
And
now
I′m
on
a
bender
for
about...
Und
jetzt
bin
ich
auf
Sauftour
seit
ungefähr...
Three
nights,
drank
the
whole
time,
wanna
black
out
Drei
Nächte,
die
ganze
Zeit
getrunken,
will
'nen
Blackout
Free
shots,
I
got
nine
lives,
shit,
I
lost
count
Gratis
Shots,
ich
hab
neun
Leben,
Scheiße,
hab
den
Überblick
verloren
One
thing,
all
I
really
know
is
I'm
crazy
Eins
weiß
ich
sicher,
ich
bin
verrückt
Maybe
one
day
I'll
embrace
it
Vielleicht
akzeptier
ich's
eines
Tages
Three
friends,
grab
a
bungalow
for
the
weekend
Drei
Freunde,
mieten
'nen
Bungalow
fürs
Wochenende
Drinking,
party
all
night,
then
we
sleep
in
Trinken,
Party
die
ganze
Nacht,
dann
schlafen
wir
aus
Vices,
ain′t
no
fucking
telling
what
I
might
send
Laster,
wer
weiß,
was
zum
Teufel
ich
dir
schicken
könnte
Scared
of
the
tunnel
where
the
light
ends
Hab
Angst
vor
dem
Tunnel,
wo
das
Licht
endet
It′s
getting
darker
than
before
Es
wird
dunkler
als
zuvor
And
I
need
you
even
more
Und
ich
brauche
dich
noch
mehr
My
heart
beat
is
the
bane
of
my
existence
Mein
Herzschlag
ist
der
Fluch
meiner
Existenz
Fuck
me
up,
see
my
body
glow
in
the
distance
Mach
mich
fertig,
sieh
meinen
Körper
in
der
Ferne
leuchten
Been
a
week
since
you
saw
me,
but
you
wouldn't
even
know
Ist
'ne
Woche
her,
seit
du
mich
gesehen
hast,
aber
du
würdest
es
nicht
mal
wissen
Everyday
I
wake
up
and
I′m
putting
on
a
fucking
show
Jeden
Tag
wach
ich
auf
und
zieh
'ne
verdammte
Show
ab
Look
at
me,
I'm
a
mess
turned
sober
Schau
mich
an,
ich
bin
ein
Wrack,
das
nüchtern
wurde
Ma
I′m
trying
to
get
with
you,
even
though
it's
old
cause
I′m
like
Ma,
ich
versuch's
bei
dir,
auch
wenn's
alt
ist,
denn
ich
denk
mir
so
Fuck
it,
yeah
watch
me
black
my
heart
again
Scheiß
drauf,
ja,
sieh
zu,
wie
ich
mein
Herz
wieder
schwärze
I
wish
that
you
didn't
pretend
Ich
wünschte,
du
hättest
nicht
so
getan
als
ob
That
you
cared,
tell
me
what
you
want
from
me
Als
ob
es
dich
kümmert,
sag
mir,
was
du
von
mir
willst
You
say
you're
what′s
best
for
me
but
you
don′t
fucking
know
me
Du
sagst,
du
bist
das
Beste
für
mich,
aber
du
kennst
mich
verdammt
nochmal
nicht
Three
nights,
drank
the
whole
time,
wanna
black
out
Drei
Nächte,
die
ganze
Zeit
getrunken,
will
'nen
Blackout
Free
shots,
I
got
nine
lives,
shit,
I
lost
count
Gratis
Shots,
ich
hab
neun
Leben,
Scheiße,
hab
den
Überblick
verloren
One
thing,
all
I
really
know
is
I'm
crazy
Eins
weiß
ich
sicher,
ich
bin
verrückt
Maybe
one
day
I′ll
embrace
it
Vielleicht
akzeptier
ich's
eines
Tages
Three
friends,
grab
a
bungalow
for
the
weekend
Drei
Freunde,
mieten
'nen
Bungalow
fürs
Wochenende
Drinking,
party
all
night,
then
we
sleep
in
Trinken,
Party
die
ganze
Nacht,
dann
schlafen
wir
aus
Vices,
ain't
no
fucking
telling
what
I
might
send
Laster,
wer
weiß,
was
zum
Teufel
ich
dir
schicken
könnte
Scared
of
the
tunnel
where
the
light
ends
Hab
Angst
vor
dem
Tunnel,
wo
das
Licht
endet
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Timothy Patterson
Album
Meliora
date of release
26-08-2021
Attention! Feel free to leave feedback.