TNinety feat. Rami Buxaplenty - Summertime Blues - translation of the lyrics into German

Summertime Blues - Rami Buxaplenty , TNinety translation in German




Summertime Blues
Sommerblues
I always get like this
Mir geht's immer so
Summertime blues, always get my fix
Sommerblues, hol mir immer meinen Kick
Called my doc just to change my scrip
Hab meinen Arzt angerufen, um mein Rezept zu ändern
For all of the things that I don't wanna admit
Für all die Dinge, die ich nicht zugeben will
I always feel too much
Ich fühle immer zu viel
Wake me up when the summer is done
Weck mich auf, wenn der Sommer vorbei ist
Antis got me way too numb
Die Medis machen mich viel zu taub
Summertime is just not that fun
Der Sommer macht einfach nicht so viel Spaß
Leave me lone, leave me alone, leave me lonely
Lass mich allein, lass mich allein, lass mich einsam sein
I don't really wanna chill with the homies
Ich will nicht wirklich mit den Kumpels chillen
I just wanna stay inside
Ich will nur drinnen bleiben
Watch Netflix till my iPhone dies
Netflix schauen, bis mein iPhone stirbt
Text or call
SMS oder Anruf
I'll block it all
Ich blockiere alles
ATM
Geldautomat
No cash withdraw
Keine Bargeldabhebung
Depositing the profits, gotta be
Die Gewinne einzahlen, muss sein
Making it out alive
Lebend rauszukommen
Is like winning the lottery
Ist wie im Lotto zu gewinnen
Yeah I'm back up on my Drake shit
Yeah, ich bin wieder auf meinem Drake-Trip
Nothing was the same since I peeped all of the fake shit
Nichts war mehr dasselbe, seit ich den ganzen Fake-Scheiß gecheckt hab
Niggas think they famous
Niggas denken, sie sind berühmt
We don't give a fuck whatcha instagram name is
Es ist uns scheißegal, wie dein Instagram-Name ist
I always get like this
Mir geht's immer so
Summertime blues, always get my fix
Sommerblues, hol mir immer meinen Kick
Called my doc just to change my scrip
Hab meinen Arzt angerufen, um mein Rezept zu ändern
For all of the things that I don't wanna admit
Für all die Dinge, die ich nicht zugeben will
I always feel too much
Ich fühle immer zu viel
Wake me up when the summer is done
Weck mich auf, wenn der Sommer vorbei ist
Antis got me way too numb
Die Medis machen mich viel zu taub
Summertime is just not that fun
Der Sommer macht einfach nicht so viel Spaß
Yeah, freed up for the summer, boys
Yeah, frei für den Sommer, Jungs
It's cause I'm unemployed
Das liegt daran, dass ich arbeitslos bin
Ain't got no moments, got no pictures, got no Polaroids
Hab keine Momente, keine Bilder, keine Polaroids
Looking like a poster boy just for them summertime blues
Seh aus wie ein Posterboy nur für diesen Sommerblues
And I'm searching through my socials just for someone like you, but my
Und ich suche in meinen sozialen Netzwerken nach jemandem wie dir, aber mein
Phone dry, weather dry, I can't lie
Handy ist still, Wetter trocken, ich kann nicht lügen
I been sitting on my ass, I don't ever go outside
Ich sitz auf meinem Arsch rum, gehe nie nach draußen
And I'm swiping left and right through my Tinder feed
Und ich wische links und rechts durch meinen Tinder-Feed
Tryna move forward holding last summer's memories
Versuche vorwärtszukommen, während ich an den Erinnerungen des letzten Sommers festhalte
The messages you sending me
Die Nachrichten, die du mir schickst
I guess I'll look at em later
Ich schätze, ich schau sie mir später an
I was chilling watching tv, now you asking for favors
Ich hab gechillt und ferngesehen, jetzt bittest du mich um Gefallen
Ain't no sentiment savored, only the bittersweet flavor
Kein Gefühl wird genossen, nur der bittersüße Geschmack
Of what we had last summer, man, it couldn't be faker, okay
Von dem, was wir letzten Sommer hatten, Mann, es könnte nicht falscher sein, okay
I always get like this
Mir geht's immer so
Summertime blues, always get my fix
Sommerblues, hol mir immer meinen Kick
Called my doc just to change my scrip
Hab meinen Arzt angerufen, um mein Rezept zu ändern
For all of the things that I don't wanna admit
Für all die Dinge, die ich nicht zugeben will
I always feel too much
Ich fühle immer zu viel
Wake me up when the summer is done
Weck mich auf, wenn der Sommer vorbei ist
Antis got me way too numb
Die Medis machen mich viel zu taub
Summertime is just not that fun
Der Sommer macht einfach nicht so viel Spaß
It's just not that fun
Es macht einfach nicht so viel Spaß
It's just not that fun
Es macht einfach nicht so viel Spaß
It's just not that fun
Es macht einfach nicht so viel Spaß
It's just not that fun
Es macht einfach nicht so viel Spaß





Writer(s): Timothy Patterson


Attention! Feel free to leave feedback.