TOBi - Someone I Knew - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation TOBi - Someone I Knew




Someone I Knew
Тот, кого я знал
A young man died today
Сегодня умер молодой парень,
What have we to show?
Что мы можем показать?
A country split in two
Страна, разделённая надвое,
A left wing and a joke
Левые и шутка,
What remains when we tear away the mask?
Что останется, когда мы сорвём маску?
Who will be around to face the coming task?
Кто будет рядом, чтобы выполнить грядущую задачу?
Never someone I knew
Никогда не был тем, кого я знал.
How much longer 'til we're through? (Yeah)
Сколько ещё, пока мы не закончим? (Да)
How much longer 'til we're through?
Сколько ещё, пока мы не закончим?
How much longer 'til we're through? (Yeah)
Сколько ещё, пока мы не закончим? (Да)
How much longer 'til we're through?
Сколько ещё, пока мы не закончим?
Hardly show up on time to the party, yes, we the tardiest
Едва успеваю на вечеринку вовремя, да, мы самые опаздывающие,
Never good at chronology, I measure time in memories (memories)
Никогда не был силён в хронологии, я измеряю время воспоминаниями (воспоминаниями),
Where were you when the towers fell? I was seven
Где ты была, когда башни рухнули? Мне было семь,
Sitting at home, Auntie bust through the door in a frenzy
Сидел дома, тётя влетела в дверь в неистовстве,
Face in horror shocked, yelling at moms in the kitchen
Лицо в ужасе, кричит на маму на кухне,
I pretend I wasn't listening but still paying attention
Я делаю вид, что не слушаю, но всё равно обращаю внимание,
Life is a gift and if God wills it, live it
Жизнь это дар, и если на то воля Божья, живи ею,
Inshallah, we don't face the world with a stigma
Иншалла, мы не смотрим на мир с клеймом.
Where were you when you first held a gun? I was five
Где ты была, когда я впервые держал пистолет? Мне было пять,
Playing hide and seek in my parent's room
Играл в прятки в комнате родителей,
Went under the bed, the perfect spot for me to hide
Залез под кровать, идеальное место, чтобы спрятаться,
Dark brown mahogany handle on my hand like camouflage
Тёмно-коричневая рукоятка из красного дерева в моей руке, как камуфляж,
Where were you when Michael died? I was 15
Где ты была, когда умер Майкл? Мне было 15,
The singer I idolized, immortalized in my mind
Певец, которым я восхищался, увековеченный в моём сознании,
Living with my cousins in a foreign land
Жил с кузенами на чужбине,
Sitting in living rooms, wishing my spin move could hang
Сидел в гостиных, мечтая, чтобы мой поворот завис в воздухе.
My nose used to look like his
Мой нос был похож на его,
Maybe God's a magician and we'd look like twins
Может быть, Бог - фокусник, и мы были бы похожи на близнецов,
Maybe one day, I'm taking off the runway
Может быть, однажды я взлечу с взлётной полосы
And floating with the Sun rays around
И буду парить с солнечными лучами вокруг,
Though my tongue weighs me down
Хотя мой язык тянет меня вниз,
My mind roaming 'cause I'm fly, homie
Мой разум блуждает, потому что я летаю, родная,
In and out of states, I done spent way too much time zoning
Путешествуя по штатам, я потратил слишком много времени на размышления,
I try look up to skies with my eyes open
Я пытаюсь смотреть в небо с открытыми глазами,
But I'm blindfolded by the lies that they all told me, goddamn!
Но я ослеплён ложью, которую они мне внушали, чёрт возьми!
It was someone I knew
Это был тот, кого я знал,
But he died for me and you
Но он умер за меня и за тебя,
How much longer 'til we're through?
Сколько ещё, пока мы не закончим?
How much longer 'til we're-
Сколько ещё, пока мы не-
How much longer 'til we're-
Сколько ещё, пока мы не-
How much longer 'til we're through?
Сколько ещё, пока мы не закончим?
Far from religious, close to his intuition
Далек от религии, близок к своей интуиции,
Praying for forgiveness from the patron saint of sinners
Молю о прощении у покровителя грешников,
Left hand on the scripture, right hand to the (Heavens)
Левая рука на писании, правая рука к (небесам),
This vision was God-given, it's worked on in the shadows
Это видение было дано Богом, над ним работают в тени,
We the '04 Pistons, no stars, just winners
Мы как «Пистонс» 2004 года, нет звёзд, только победители,
No TayShaun's, just princes, kings
Нет Тэйшона, только принцы, короли,
'Cause legacy build bridges
Потому что наследие строит мосты.
Tryna be the best man I can, can you Taye Digg it?
Стараюсь быть лучшим мужчиной, каким только могу, ты можешь это прочувствовать?
Not a pawn in no military state prison
Не пешка в военной тюрьме,
Paid off piglets
Продажные свиньи,
Treat men like villains that's based off pigment, gotta be kidding
Относятся к мужчинам как к злодеям, основываясь на пигментации, ты шутишь,
Aww, man, we on wartimes
Ох, чувак, мы на войне,
Sometimes I ask myself
Иногда я спрашиваю себя:
"Am I an artist or an archive of hard times?"
художник или летописец тяжёлых времён?"
Seen lifelong ties split apart like apartheid, fuck outta here
Видел, как пожизненные узы разрываются, как апартеид, да пошёл ты,
Got me wondering where the light?
Заставляет меня задуматься, где свет?
Ain't no light at the-, ain't no light at the-, nah
Нет света в конце-, нет света в конце-, нет,
Fuck a light at the end of the tunnel, homie, I am the light
К чёрту свет в конце туннеля, братан, я и есть свет,
Exposing tarnishing promise, you really ain't half as bright
Разоблачаю потускневшее обещание, ты и наполовину не так ярок,
Me and homie ain't that alike, no more vigils by candlelight
Мы с корешом не так уж похожи, больше никаких бдений при свечах,
Seen 'em slipping banana like mission splitting banana like
Видел, как они делят банан, как будто миссия делить банан, как будто
They been tricking us all our life, and I'm moving to get it right, we're through
Они обманывали нас всю нашу жизнь, и я двигаюсь дальше, чтобы всё исправить, мы закончили.
It was someone I knew
Это был тот, кого я знал,
But he died for me and you
Но он умер за меня и за тебя,
How much longer 'til we're through?
Сколько ещё, пока мы не закончим?
How much longer 'til we're-
Сколько ещё, пока мы не-
How much longer 'til we're-
Сколько ещё, пока мы не-
How much longer 'til we're through?
Сколько ещё, пока мы не закончим?
Hey, listen everybody
Эй, послушайте все,
This is Phil Ramone, and you're listening to TOBi
Это Фил Рамон, и вы слушаете TOBi,
Welcome to PANIC
Добро пожаловать в PANIC.





Writer(s): Vicky Nguyen, Daniele Luppi, Oluwatobi Ajibolade, Alexander M Goose, Phil Ranelin, Omar Velasco, Ron Cooley


Attention! Feel free to leave feedback.