TOBi - LiBRA - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation TOBi - LiBRA




LiBRA
LiBRA
Yeah
Да
Has never been this room before
Никогда не бывал в этой комнате раньше
I woke up this morning, looked at the clock and saw the hour hand move
Проснулся сегодня утром, посмотрел на часы и увидел, как движется часовая стрелка
That was how I knew, today
Вот как я понял, что сегодня
Would be amazing
Будет потрясающий день
Word to Ice Cube...
Клянусь Ice Cube...
Text saying that "I'm in the mood"
Пишу тебе: меня настроение"
Baby book a quiet room
Малышка, сними тихий номер
Back shots like Ricky from boys in the hood
Выстрелы в спину, как у Рикки из "Парней с района"
It's a celebration
Это праздник
And Iiiiii don't know no no no
И яяяяя не знаю, нет, нет, нет
It's a celebration
Это праздник
But this for all my dudes
Но это для всех моих корешей
All of my young boys who don't know no better
Всех моих молодых братьев, которые не знают, как лучше
See a wise man once said to me
Видишь ли, один мудрый человек однажды сказал мне:
"If she makes you nervous in your heart
"Если она заставляет твое сердце трепетать,
You suppose to get her"
Ты должен заполучить ее"
Take photos pose together
Делайте фотографии, позируйте вместе
I just want a queen
Я просто хочу королеву
You know what I mean?
Понимаешь, о чем я?
I just want a queen
Я просто хочу королеву
I could hold forever
Которую я мог бы обнимать вечно
Go on strolls together
Гулять вместе
Stay out late, get drunk as fck and then
Засиживаться допоздна, напиваться до чертиков, а потом
Go home together
Идти домой вместе
Grow together
Расти вместе
Read Eckhart Tolle together, tell me
Читать Экхарта Толле вместе, скажи мне,
Whats a King with no Coretta?
Кто король без своей Коретты?
No Coretta hmm
Без Коретты, хмм
I just wanna, hold you tight
Я просто хочу, обнять тебя крепко
Hold you tight
Обнять тебя крепко
Go inside and whisper in your ear my dear
Войти внутрь и прошептать тебе на ушко, моя дорогая:
"I'll be yours forever"
буду твоим навсегда"
If I only had one pair of shoes
Если бы у меня была только одна пара обуви,
I would run to hell and back for you
Я бы пробежал ради тебя в ад и обратно
But if I was broken would you help me put my soul together
Но если бы я был сломлен, помогла бы ты мне собрать мою душу воедино?
Oh you never know "no, no, no, no"
О, ты никогда не знаешь "нет, нет, нет, нет"
But these days no one knows no better
Но в наши дни никто не знает, как лучше
I propose a toast
Я предлагаю тост
Here's to hoping we'll be fine as we
За то, чтобы мы были счастливы,
venture into the unknown, roads together
Отправляясь вместе в неизвестность, по одним дорогам
But it seems
Но, кажется,
So easy from far away don't it?
Издалека все кажется таким простым, не так ли?
I can sing to it, sing to it
Я могу спеть об этом, спеть об этом
Here's something you could sing to it lord
Вот что ты могла бы спеть, Господи
You my right hand but your left add a ring to it ah
Ты моя правая рука, но на левую надень кольцо, а?
Your first name my last name got a nice ring to it don't it?
Твое имя, моя фамилия - звучит неплохо, правда?
But you fronting like you don't know
Но ты притворяешься, будто не понимаешь
But these boys outside they don't know no better
Но эти парни снаружи, они не знают, как лучше
AH
А





Writer(s): Oluwatobi Ajibolade, Nahum Tefera


Attention! Feel free to leave feedback.