Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
World View feat.TwiGy
World View feat. TwiGy
この話をよく聞け
この話をよく聞け
聞きなよ
Hör
dir
diese
Geschichte
gut
an,
hör
dir
diese
Geschichte
gut
an,
hör
zu
この話をよく聞け
人の話をよく聞け
聞きなよ
Hör
dir
diese
Geschichte
gut
an,
hör
gut
zu,
was
andere
sagen,
hör
zu
相手のいないシーソー
夕方5時ブラウン管のヒーロー
Eine
Wippe
ohne
Gegenüber,
der
Held
aus
der
Braunschen
Röhre
um
17
Uhr
かつてアホみたいに憧れた
正義の味方はもういない
Der
Held
der
Gerechtigkeit,
den
ich
einst
wie
ein
Narr
bewunderte,
ist
nicht
mehr
da
少年が手に持つナイフ
誰もいない教室から盗る財布
Ein
Messer
in
der
Hand
eines
Jungen,
ein
Portemonnaie,
gestohlen
aus
einem
leeren
Klassenzimmer
「誰か認めてよ」罪と金を仕舞い込んだポケットの中
"Bitte,
jemand,
erkenne
mich
an",
Sünde
und
Geld
in
der
Tasche
verstaut
悔やむ
あってくれどうか
神の悪戯
Ich
bereue,
lass
es
bitte
einen
Streich
Gottes
sein
全てに歯向かい
流し目
ここが俺にとって病む街ひたすら
Ich
widersetze
mich
allem,
werfe
einen
Seitenblick,
dies
ist
für
mich
nur
eine
kranke
Stadt,
unaufhörlich
外れる輪の中からオメェと違うCOLOR
Außerhalb
des
Kreises,
eine
andere
FARBE
als
du
作り笑い浮かべ「じゃあまたな」
Mit
einem
falschen
Lächeln
auf
den
Lippen:
"Na
dann,
bis
später"
束の間の優越はひとしきり去り訪れた静けさ
独りきり
Die
kurze
Überlegenheit
verflog,
Stille
kehrte
ein,
ganz
allein
あのバースが俺の全てを変えた
あの晩
悪魔の声が途絶えた
Jener
Verse
hat
alles
für
mich
verändert,
in
jener
Nacht
verstummte
die
Stimme
des
Teufels
勝手に作った虚像の敵は
反転し今は俺を照らすメシア
Der
Feind,
ein
Trugbild,
das
ich
selbst
erschuf,
kehrte
sich
um
und
ist
nun
der
Messias,
der
mich
erleuchtet
衒いの無い笑顔
斜に構える君へ願おう
Ein
Lächeln
ohne
Ziererei,
ich
bete
für
dich,
die
du
zynisch
bist
7日で世界は壊され
7日で世界はまた創られる
In
7 Tagen
wird
die
Welt
zerstört,
in
7 Tagen
wird
die
Welt
neu
erschaffen
World.
what
a
beautiful.
Welt.
Welch
wunderschöne.
World
view.
what
a
beautiful.
Weltsicht.
Welch
wunderschöne.
怖くない
怖くないって
Keine
Angst,
ich
sage,
keine
Angst
パッチワークな七日間
過ぎ去りしの真夜中
聞きなよ
Sieben
Patchwork-Tage,
mitten
in
der
vergangenen
Nacht,
hör
zu
改まってからまた黙ってたら
様変わっていくゾーンなら
Wenn
du
dich
erst
änderst
und
dann
wieder
schweigst,
wenn
sich
die
Zone
verändert
顔洗って出直す
バランス
心と体通う
はたまた
Wasch
dein
Gesicht
und
fang
neu
an,
Balance,
Herz
und
Körper
kommunizieren,
oder
aber
殻を割ってその腹を割って
ただわかり合ってるかどうか
Brich
die
Schale,
sprich
offen
aus
dem
Bauch
heraus,
ob
wir
uns
einfach
verstehen
oder
nicht
まだ笑ってれば朝も待ってるさ
枯れ葉待ってなくカラス
Solange
du
noch
lachst,
wartet
auch
der
Morgen,
die
Krähen
warten
nicht
auf
welke
Blätter
だれのせいや
これ俺のもんではあらず
ならず話す
Wessen
Schuld
ist
das?
Das
gehört
nicht
mir,
also
rede
ich
さかあがっている夜
こしゃくな
Die
Nacht,
die
sich
aufbäumt,
frech
重なり合っていくトーン
しゃくない
Die
Töne,
die
sich
überlagern,
sind
nicht
ärgerlich
凝らす目を
伸ばす手を
描く夢の音を
Die
Augen
anstrengen,
die
Hände
ausstrecken,
den
Klang
des
gemalten
Traums
向けるな背を
答えの旅
愛の銃でパン
痛い痛い
Kehr
nicht
den
Rücken
zu,
die
Reise
zur
Antwort,
Peng
mit
der
Liebespistole,
aua,
aua
サイを振ってから最初だったなら最後だって知りたい
YO
Wenn
es
nach
dem
Würfelwurf
der
Anfang
war,
will
ich
auch
das
Ende
kennen,
YO
足るを知る
無しなくす
あるシール剥ぐ
習わしはつ
Zufriedenheit
kennen,
das
Nichts
beseitigen,
vorhandene
Siegel
abziehen,
die
Gewohnheit
beginnt
雨をぬってでもあせぬ絵
世を駆け抜ける
Ein
Bild,
das
selbst
im
Regen
nicht
verblasst,
durch
die
Welt
eilen
World.
what
a
beautiful.
Welt.
Welch
wunderschöne.
World
view.
what
a
beautiful.
Weltsicht.
Welch
wunderschöne.
怖くない
怖くないって
Keine
Angst,
ich
sage,
keine
Angst
つまらぬ視界はズラかれ裸足
繋がる気が今
ずば抜けたらいい
Verschieb
die
langweilige
Sicht,
barfuß,
es
wäre
gut,
wenn
das
Gefühl
der
Verbindung
jetzt
hervorsticht
時は俯瞰し殺める無関心
かけがいない
だが駆け足
Die
Zeit
betrachtet
von
oben
und
tötet
die
Gleichgültigkeit,
unersetzlich,
aber
im
Laufschritt
おちゃらけを知るすごろくも
さらけ出し合う各々
Auch
das
Brettspiel,
das
Albernheit
kennt,
jeder
legt
alles
offen
全てはパーフェクト
備わってる
触れてわかって遠くのなら
Alles
ist
perfekt,
ist
vorhanden,
berühre
es,
verstehe
es,
wenn
es
von
fern
ist
日にちをたぐってほどく縄
佇んじゃっては時代問うが
Den
Tagen
nachspüren,
das
Seil
lösen,
wenn
man
nur
dasteht,
stellt
man
die
Zeit
in
Frage,
aber
未だ踏ん張って発揮だそう
自我向き合い
軌道のる詩
Noch
durchhalten
und
es
zeigen,
dem
Selbst
gegenübertreten,
ein
Gedicht,
das
in
die
Bahn
kommt
刻む気合い
糸を解く
Den
Kampfgeist
eingravieren,
den
Faden
lösen
TOC
黙々と目論む
即動く
よく飲む
TOC,
plant
schweigend,
handelt
sofort,
trinkt
viel
モクモク煙たいね
素面でも血走ってるこの赤い目
Rauchig
und
stickig,
nicht
wahr?
Diese
roten
Augen,
blutunterlaufen,
selbst
nüchtern
もういないスタンドプレイヤー
人と接し学んでいったconversation
Kein
Einzelgänger
mehr,
durch
den
Umgang
mit
Menschen
lernte
ich
Konversation
頭の中膨らんだイメージ
時を経て西の地で掴んだ手
Das
Bild,
das
in
meinem
Kopf
wuchs,
die
Hand,
die
ich
nach
einiger
Zeit
im
Westen
ergriff
歯車回り出す
かみ合って
ほら二〇〇〇とんで十四
やいやい
Die
Zahnräder
beginnen
sich
zu
drehen,
greifen
ineinander,
sieh
her,
Zweitausendvierzehn,
Yai
Yai
世界ごとひっくり返す
まるで希少情報
音源
ZIPにファイル
Die
ganze
Welt
umkrempeln,
wie
seltene
Informationen,
Soundquelle,
Datei
im
ZIP
過去を消去
そうじゃないって
Die
Vergangenheit
löschen?
Nein,
so
ist
es
nicht
昨日が無ければ今日は無いぜ
Ohne
Gestern
gäbe
es
kein
Heute
破壊と創造を繰り返して作ったこの世界は
Diese
Welt,
erschaffen
durch
wiederholte
Zerstörung
und
Schöpfung,
ist
World.
what
a
beautiful.
Welt.
Welch
wunderschöne.
World
view.
what
a
beautiful.
Weltsicht.
Welch
wunderschöne.
怖くない
怖くないって
Keine
Angst,
ich
sage,
keine
Angst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Toc, Ohld, ohld, toc
Album
IN PHASE
date of release
26-11-2014
Attention! Feel free to leave feedback.