TOKONA-X feat. Kalassy Nikoff - Let me know ya... - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation TOKONA-X feat. Kalassy Nikoff - Let me know ya...




Let me know ya...
Дай мне знать...
I'm Curious Ya Heard どーよまぁ夢中かどうか御検討中?
Мне интересно, ты слышала? Ну, как? Уже вся горишь или всё ещё думаешь?
I'm Curious 損はさせねぇー 盛り上がってなんぼだってパーティ
Мне интересно, ты не пожалеешь! Вечеринка для того и создана, чтобы отрываться.
I'm Curious 知っとんだわオマエの部屋にゃがっつり俺らのCD
Мне интересно, я ведь знаю, у тебя в комнате полно наших дисков.
I'm Curious ちゅうか聞かせろ
Мне интересно, короче, дай послушать.
すげー興味しんしんだ。お前の知らねー俺について今日はプレゼンだ。
Мне до жути интересно. Сегодня я расскажу тебе о себе, о том, чего ты не знаешь.
まだまだふれんSayお前のことしゃーねーなお前にとっちゃ俺は新人だ。
Ты со мной ещё незнакома, поэтому, давай скажем, что для тебя я новичок.
周りはSayどーゆーの俺んことイケとるわイケとるけど怖えーだの
Все вокруг говорят: "Какой он классный!", "Какой он крутой, но страшный!"
危ねーだのまあ言うだろーがんなこたねー事欠いてまあそんなびびんな
Говорят, что я опасный. Да ладно, всё не так, не бойся меня.
お好きにとお好きにどうぞ召し上がれだ言う女にはんなPay
Если ты скажешь: "Делай, что хочешь, я вся твоя", я скажу тебе: "Плати!".
おかしねーだろってばHeyeyすえ膳食わぬは何がしってねー
Смешно, правда? Эй, кто последний, тот ест объедки!
丁寧に言ったりゃあそなもん食いつきええこいつはもしかどなもん
Если говорить вежливо, то ты и клюнешь. вдруг, он тот самый?"
コロッと飲んで変わってまうえーこりゃ見上げたもんだてま好きもんgirl
Ты купилась на это и изменилась. Неплохо сработано! Ты мне нравишься, детка.
Lovely lady
Очаровательная леди,
Ya Hard Yo どーよまぁ夢中かどうかご検討中?
Ты вся горишь? Ну, как? Уже вся горишь или всё ещё думаешь?
I try to pick you Up
Я пытаюсь подкатить к тебе.
損はさせねぇー盛り上がってなんぼだってパーティ
Ты не пожалеешь! Вечеринка для того и создана, чтобы отрываться.
Now you have tons of
Теперь у тебя куча
知っとんだわオマエの部屋にゃがっつり俺らのCD
Я ведь знаю, у тебя в комнате полно наших дисков.
I wanna know you girl
Хочу узнать тебя получше, детка.
ちゅうか聞かせろ So let me know what on your mind
Короче, дай послушать. Так скажи мне, о чём ты думаешь.
間違いねぇー間違っちゃねー俺が言うんだ間違いねーおまえの好み
Не сомневайся, не ошибайся. Я же говорю, не ошибайся в своём выборе.
俺について来いやまでは言わねーにしろ先行って待っとけとか言うかも
Я не буду говорить тебе: "Иди за мной", но, возможно, скажу: "Иди вперёд, я подожду".
ぶっちゃけお前はカモC'mon気悪うすんなよわかんだろ
Честно говоря, ты моя жертва. Да ладно тебе, не обижайся, ты же понимаешь.
俺はハッスラー10ヤード歩きゃWhat's Up 大忙しPLAYA
Я же делец. Десять ярдов до... Как дела? Очень занятой парень.
DILIDELE
Дили-дили-деле!





Writer(s): Boaz Watson, Bobby Lovelace, Melvin Gentry, Tokona X, Subzero, Kalassy Nikoff


Attention! Feel free to leave feedback.