Tokyo Girls' Style - Liar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tokyo Girls' Style - Liar




あぁ なんでキミに
да, почему ты здесь?
恋してしまったんだろう...
наверное, я влюбился...
約束も 秘密さえも
никаких обещаний, никаких секретов.
急に 音もなく 砕け散っていくだけ
внезапно не раздается ни звука, все просто разбивается вдребезги.
ムリに見つめ合って 「好き」と言えば
Если вы посмотрите друг на друга и скажете: "Ты мне нравишься", вы можете сказать: "Ты мне нравишься", и вы можете сказать: "Ты мне нравишься".
胸が 痛すぎるから
у меня слишком сильно болит грудь.
言い訳なんて もう したくはない
мне больше не нужны никакие оправдания.
そう 二度とは 戻せないから
да, я не могу вернуть это обратно.
サヨナラ さよなら
прощай, прощай.
散りゆく 花びら ワタシ
Падающие лепестки, я
愛なら 何度でも
неважно, сколько раз это была любовь.
見つけられるの だから 迷わないで
ты можешь найти его, так что не заблудись.
がむしゃらに走りながら
и я бежал по середине дороги, и я бежал по середине дороги.
哀しみも 想い出も 千切って捨ててくの
я выброшу прочь всю свою печаль и воспоминания.
あぁ なんでキミを
да, почему ты здесь?
信じてしまったんだろう...
я верю в это...
永遠とか 運命とか
как вечность, как судьба.
ふたりの間に見えたのは幻
то, что я увидел между ними, было видением.
ムダに傷つけ合って 「イヤ」になれば
если вы причиняете друг другу боль напрасно и вы друг другу не нравитесь
胸が 辛すぎるから
у меня в груди слишком жарко.
過ちなんて もう 繰り返さない
я больше не буду повторять своих ошибок.
そう 二度とは 戻れないから
да, я никогда не вернусь.
バラバラ ゆらゆら
все разваливается на части, все разваливается на части, все разваливается на части, все разваливается на части
浮かんだ 花びら ワタシ
Плавающие лепестки
恋なら 何度でも
неважно, сколько раз ты был влюблен.
諦めないの だから 迷いながら
я не сдамся, так что я заблудился.
まだ見ぬ明日を見つめて
Вглядываясь в завтрашний день, которого мы еще не видели
真実の愛だけ 探しつづけてくの
просто продолжай искать настоящую любовь.
バラバラ ゆらゆら
все разваливается на части, все разваливается на части, все разваливается на части, все разваливается на части
浮かんだ 花びら ワタシ
Плавающие лепестки
恋なら 何度でも
неважно, сколько раз ты был влюблен.
諦めないの だから 迷いながら
я не сдамся, так что я заблудился.
まだ見ぬ明日を見つめて
Вглядываясь в завтрашний день, которого мы еще не видели
真実の愛だけ 探しつづけてくの
просто продолжай искать настоящую любовь.
サヨナラ さよなら
прощай, прощай.
散りゆく 花びら ワタシ
Падающие лепестки, я
愛なら 何度でも
неважно, сколько раз это была любовь.
見つけられるの だから 迷わないで
ты можешь найти его, так что не заблудись.
がむしゃらに走りながら
и я бежал по середине дороги, и я бежал по середине дороги.
哀しみも 想い出も 千切って捨ててくの
я выброшу прочь всю свою печаль и воспоминания.





Writer(s): Asiatic Orchestra, Aya Harukazu


Attention! Feel free to leave feedback.