Lyrics and translation TOKYO’S REVENGE feat. 24kGoldn - sorry! (feat. 24kGoldn)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
sorry! (feat. 24kGoldn)
Прости! (feat. 24kGoldn)
I
am
not
sorry
Мне
не
жаль
You
playing
games,
like
Atari
Ты
играешь
со
мной,
как
в
Atari
I
cut
you
off
like
karate,
girl
Я
бросил
тебя,
как
в
карате,
детка
I
hit
the
back
of
your
'Rari
(ayy)
Я
въехал
в
зад
твоей
тачки
(эй)
I
hit
the
back
of
the,
back
of
the
'Rari
Я
въехал
в
зад,
в
зад
твоей
тачки
I
hit
the
back
of
your
'Rari
(mm)
Я
въехал
в
зад
твоей
тачки
(мм)
Sorry,
but
I
am
not
sorry
(no)
Прости,
но
мне
не
жаль
(нет)
You
playing
games
like
Atari
(whoa)
Ты
играешь
со
мной,
как
в
Atari
(воу)
I
cut
you
off
like
karate,
girl
Я
бросил
тебя,
как
в
карате,
детка
I
hit
the
back
of
your
'Rari
(skrr)
Я
въехал
в
зад
твоей
тачки
(скрр)
Sorry,
but
I
am
not
sorry
(sorry)
Прости,
но
мне
не
жаль
(прости)
We
the
ones
crashin'
the
party
(slatt,
yeah)
Мы
те,
кто
рушит
вечеринки
(слэтт,
да)
This
is
a
sorry,
not
sorry
world
(ayy)
Это
мир
"прости,
но
мне
не
жаль"
(эй)
Tokyo
done
fucked
up
the
game
Токио
испортил
игру
Switched
up,
new
Cartier,
yeah
Изменился,
новые
Cartier,
да
Married
to
the
money,
man
Женат
на
деньгах,
мужик
I
should've
went
and
got
a
motherfucking
wedding
ring
Мне
следовало
пойти
и
купить
чёртово
обручальное
кольцо
Man,
I
put
that
on
everything
Мужик,
клянусь
всем,
что
у
меня
есть
Man,
how
come
these
pistols
won't
jam?
Мужик,
почему
эти
пушки
не
заедают?
Dunk
on
'em,
NBA
Jam
Забиваю
им,
как
в
NBA
Jam
These
niggas
want
me
to
fail
(whoa,
whoa)
Эти
ниггеры
хотят,
чтобы
я
облажался
(воу,
воу)
Had
to
pull
up,
wrist
on
'em
wet,
and
I
took
the
face
off
Пришлось
подъехать,
на
запястье
мокро,
и
я
сорвал
с
него
маску
Spaceship
for
a
vehicle,
breakin'
up
when
it
take
off
Космический
корабль
вместо
машины,
разваливается
на
взлёте
Nigga
on
somethin'
'til
I
pull
up
and
pull
the
thing
out
(uh)
Ниггер
что-то
замышляет,
пока
я
не
подъеду
и
не
вытащу
пушку
(у)
Baby,
I'm
a
real
one,
never
needed
a
handout
Детка,
я
настоящий,
мне
никогда
не
нужна
была
подачка
Same
ones
that's
mad,
their
pockets
hurt
now
Те
же
самые,
кто
злился,
теперь
у
них
пустые
карманы
Oh,
yeah,
I'm
turnt
now
О,
да,
теперь
я
на
коне
This
'Rari
gon'
skrrt
out
(uh,
yeah)
Эта
тачка
сейчас
сорвётся
с
места
(у,
да)
Chanel
on
the
bag
and
I'ma
laugh
to
the
bank
Chanel
на
сумке,
и
я
буду
смеяться
по
дороге
в
банк
I
came
in
a
Beamer
and
I'ma
leave
in
a
tank
Я
приехал
на
BMW,
а
уеду
на
танке
I
came
with
a
heater,
so
it
was
murder
she
sang
(yeah,
uh)
Я
пришёл
с
пушкой,
так
что
это
было
убийство,
когда
она
запела
(да,
у)
Gucci
my
belt
buckle,
I
heard
you
a
snake
Gucci
на
моей
пряжке
ремня,
я
слышал,
ты
змея
So
I
double
my
bread,
chuckle,
and
get
to
the
cake
Поэтому
я
удваиваю
свой
хлеб,
усмехаюсь
и
иду
за
тортом
Shorty
laugh
at
the
demons,
I'ma
tryna
breathe
out
of
space
Малышка
смеётся
над
демонами,
я
пытаюсь
дышать
в
космосе
I
hit
the
back
of
your
'Rari
('Rari)
Я
въехал
в
зад
твоей
тачки
(тачки)
Sorry,
but
I
am
not
sorry
(sorry)
Прости,
но
мне
не
жаль
(прости)
You
playing
games
like
Atari
(What?)
Ты
играешь
со
мной,
как
в
Atari
(Что?)
I
cut
you
off
like
karate,
girl
Я
бросил
тебя,
как
в
карате,
детка
I
hit
the
back
of
your
'Rari
(skrr)
Я
въехал
в
зад
твоей
тачки
(скрр)
Sorry,
but
I
am
not
sorry
(no)
Прости,
но
мне
не
жаль
(нет)
We
the
ones
crashin'
the
party
(slatt)
Мы
те,
кто
рушит
вечеринки
(слэтт)
This
is
a
sorry,
not
sorry
world
Это
мир
"прости,
но
мне
не
жаль"
We
goin'
Virgil,
Virgil
on
a
baby
Мы
делаем
Вирджила,
Вирджила
на
детке
I'm
tryna
Off-White
up
on
her
face
Я
пытаюсь
нацепить
Off-White
ей
на
лицо
She
know
a
real
nigga
from
a
fake
Она
отличает
настоящего
ниггера
от
подделки
I
bring
them
real
diamonds
out
the
case
Я
достаю
настоящие
бриллианты
из
футляра
We
goin'
crazy,
brazy
at
the
party
Мы
сходим
с
ума,
бесимся
на
вечеринке
I'm
drippin'
ice
all
up
on
the
body
(ice)
Я
весь
в
камнях
(лёд)
Startin'
a
fight,
nigga
gettin'
gnarly
Начинаю
драку,
ниггер
становится
агрессивным
Whippin'
and
dippin',
we
doin'
the
race
Гоняем
и
отрываемся,
мы
участвуем
в
гонке
She
got
some
bean
bags
with
a
mean
ass
У
неё
большая
задница
So
I
told
her
to
back
up
Поэтому
я
сказал
ей
отойти
We
in
a
C-class
tryna
think
fast,
how
to
get
to
the
bag,
huh?
Мы
в
C-классе
пытаемся
быстро
сообразить,
как
добраться
до
денег,
а?
She
wanna
be
friends,
well
it
depends
Она
хочет
дружить,
ну
это
зависит
от
обстоятельств
'Cause
you
already
gassed
up
Потому
что
ты
уже
слишком
много
возомнила
о
себе
Better
get
ready
to
blast
off
Лучше
приготовься
к
взлёту
I'm
in
the
streets
with
my
mask
off
Я
на
улицах
без
маски
I
can't
pretend,
you
decide,
do
or
die,
baby
Я
не
могу
притворяться,
ты
решай,
жизнь
или
смерть,
детка
Who
am
I
to
choose
your
side,
ain't
we
grown
enough?
Кто
я
такой,
чтобы
выбирать
твою
сторону,
мы
уже
взрослые,
разве
нет?
This
is
the
end
'cause
I
ain't
got
a
whole
lot
of
patience
Это
конец,
потому
что
у
меня
не
так
много
терпения
Bullshit,
smell
of
your
fragrance,
said
enough
Чушь
собачья,
запах
твоих
духов,
сказано
достаточно
I
hit
the
back
of
your
'Rari
('Rari)
Я
въехал
в
зад
твоей
тачки
(тачки)
Sorry,
but
I
am
not
sorry
Прости,
но
мне
не
жаль
You
playing
games
like
Atari
Ты
играешь
со
мной,
как
в
Atari
I
cut
you
off
like
karate,
girl
Я
бросил
тебя,
как
в
карате,
детка
I
hit
the
back
of
your
'Rari
(skrr)
Я
въехал
в
зад
твоей
тачки
(скрр)
Sorry,
but
I
am
not
sorry
(no)
Прости,
но
мне
не
жаль
(нет)
We
the
ones
crashin'
the
party
(slatt)
Мы
те,
кто
рушит
вечеринки
(слэтт)
This
is
a
sorry,
not
sorry
world
Это
мир
"прости,
но
мне
не
жаль"
I
hit
the
back
of
your
'Rari
('Rari)
Я
въехал
в
зад
твоей
тачки
(тачки)
Sorry,
but
I
am
not
sorry
(sorry)
Прости,
но
мне
не
жаль
(прости)
You
playing
games
like
Atari
(What?)
Ты
играешь
со
мной,
как
в
Atari
(Что?)
I
cut
you
off
like
karate,
girl
Я
бросил
тебя,
как
в
карате,
детка
I
hit
the
back
of
your
'Rari
(skrr)
Я
въехал
в
зад
твоей
тачки
(скрр)
Sorry,
but
I
am
not
sorry
(no)
Прости,
но
мне
не
жаль
(нет)
We
the
ones
crashin'
the
party
(slatt)
Мы
те,
кто
рушит
вечеринки
(слэтт)
This
is
a
sorry,
not
sorry
world
Это
мир
"прости,
но
мне
не
жаль"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Omer Fedi, Golden Landis Von Jones, Jasper Lee Harris, Blake Slatkin, Keegan Bach, Garth Andrew Best
Attention! Feel free to leave feedback.