Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Day (feat. Bibi Bourelly & Jean Deaux)
Eines Tages (feat. Bibi Bourelly & Jean Deaux)
Bye
bye
your
heart
Tschüss,
tschüss
dein
Herz
The
boys
think
that
I'm
too
guarded,
they
think
I'm
too
hard
Die
Jungs
denken,
ich
bin
zu
verschlossen,
sie
denken,
ich
bin
zu
hart
Just
'cause
they
cry
in
they
room,
don't
mean
I
don't
cry
at
all
Nur
weil
sie
in
ihrem
Zimmer
weinen,
heißt
das
nicht,
dass
ich
gar
nicht
weine
Either
been,
into
playin',
the
victim
Entweder
war
ich
dabei,
das
Opfer
zu
spielen
I
had
to
been
into
rehab
Ich
musste
wohl
in
die
Reha
Just
another
princess
in
someone
else's
kingdom,
hmm,
hmm
Nur
eine
weitere
Prinzessin
im
Königreich
eines
anderen,
hmm,
hmm
You
mad,
babe
Du
bist
sauer,
Babe
You've
been
sleepin'
good
Du
hast
gut
geschlafen
But
I've
been
wake,
I've
been
puttin'
work
in
Aber
ich
war
wach,
ich
habe
gearbeitet
You've
been
lame,
I'm
tryna
get
the
fuck
up
out
this
place
Du
warst
lahm,
ich
versuche,
verdammt
noch
mal
von
hier
wegzukommen
They
don't
know
how
it
feels
Sie
wissen
nicht,
wie
es
sich
anfühlt
Young
girl
with
a
big
heart,
yeah
Junges
Mädchen
mit
einem
großen
Herzen,
yeah
They
think
dreaming's
not
feeling
Sie
denken,
Träumen
ist
kein
Gefühl
But
I'm
a
young
girl
with
a
big
heart
on
me
Aber
ich
bin
ein
junges
Mädchen
mit
einem
großen
Herzen
Me
and
my
whole
squad
Ich
und
meine
ganze
Crew
Finna
go
hard
it's
all
in
or
nothing
Werden
hart
rangehen,
alles
oder
nichts
And
we
fightin'
the
odds
Und
wir
kämpfen
gegen
die
Widerstände
But
I'm
a
young
girl
with
a
big
heart
on
me
Aber
ich
bin
ein
junges
Mädchen
mit
einem
großen
Herzen
Look,
one
day
I'ma
make
it
Schau,
eines
Tages
werde
ich
es
schaffen
One
day
I'ma
cop
my
twin
brother
the
Maybach
Eines
Tages
kaufe
ich
meinem
Zwillingsbruder
den
Maybach
One
day
I'ma
go
back
to
my
old
high
school
and
scream
Eines
Tages
gehe
ich
zurück
zu
meiner
alten
High
School
und
schreie
"Told
you
Mr.
Dennis",
like
"Told
you
Mr.
Dennis,
fuckin'
told
you
Mr.
Dennis"
"Hab's
dir
gesagt,
Mr.
Dennis",
so
wie
"Hab's
dir
gesagt,
Mr.
Dennis,
verdammt
noch
mal,
hab's
dir
gesagt,
Mr.
Dennis"
One
day
I'ma
look
back
and
be
glad
I
never
gave
up
Eines
Tages
werde
ich
zurückblicken
und
froh
sein,
dass
ich
nie
aufgegeben
habe
One
day
I'ma
look
back
and
be
glad
that
I
broke
up
Eines
Tages
werde
ich
zurückblicken
und
froh
sein,
dass
ich
Schluss
gemacht
habe
With
my
jealous
ass
ex
boy,
man,
he
a
hater
Mit
meinem
eifersüchtigen
Arschloch-Exfreund,
Mann,
er
ist
ein
Hater
One
day
I'ma
phase,
one
day
I'ma
pass
Eines
Tages
werde
ich
eine
Phase
durchmachen,
eines
Tages
werde
ich
bestehen
They
don't
know
how
it
feels
Sie
wissen
nicht,
wie
es
sich
anfühlt
Young
girl
with
a
big
heart,
yeah
Junges
Mädchen
mit
einem
großen
Herzen,
yeah
They
think
dreaming's
not
real
Sie
denken,
Träumen
ist
nicht
real
But
I'm
a
young
girl
with
a
big
heart
on
me
Aber
ich
bin
ein
junges
Mädchen
mit
einem
großen
Herzen
Me
and
my
whole
squad
Ich
und
meine
ganze
Crew
Finna
go
hard
it's
all
in
or
nothing
Werden
hart
rangehen,
alles
oder
nichts
And
we
fightin'
the
odds
Und
wir
kämpfen
gegen
die
Widerstände
But
I'm
a
young
girl
with
a
big
heart
on
me
Aber
ich
bin
ein
junges
Mädchen
mit
einem
großen
Herzen
I-I-I,
I
don't
think
you
know
your
place
I-I-Ich,
ich
glaube
nicht,
dass
du
deinen
Platz
kennst
Snitch
in
my
face,
tryna
to
fit
away
Falsch
mir
ins
Gesicht,
versuchst
abzuhauen
Baby
seemin'
to
be
needed
but
I
seen
their
hate,
watchin'
my
plate
Baby,
scheinbar
gebraucht,
aber
ich
habe
ihren
Hass
gesehen,
wie
sie
auf
meinen
Teller
starren
You
can
play
it
stupid
Du
kannst
dumm
spielen
I
just
got
big
call,
keepin'
secrets
in
my
guitar
Ich
habe
gerade
einen
wichtigen
Anruf
bekommen,
bewahre
Geheimnisse
in
meiner
Gitarre
Not
used
to
beggin'
and
see
I
never
had
a
head
start
Nicht
gewohnt
zu
betteln
und
siehst
du,
ich
hatte
nie
einen
Vorsprung
And
I'm
hustlin'
lil'
mama,
I'm
so
granded
for
a
big
start
Und
ich
hustle,
Kleine,
ich
bin
so
geerdet
für
einen
großen
Start
Left
my
dad
to
get
guap,
Rollies
they
don't
tic-toc
Habe
meinen
Vater
verlassen,
um
Kohle
zu
machen,
Rollies,
die
ticken
nicht
Maybe
I
been
in
this
game
too
long
Vielleicht
bin
ich
schon
zu
lange
in
diesem
Spiel
Live
on
they
stone,
feeling
like
Mike
Jones
Mein
Name
in
Stein
gemeißelt,
fühle
mich
wie
Mike
Jones
Bad
bitch
get
me
sick,
I'm
Don
Juan
Krasse
Bitch
macht
mich
fertig,
ich
bin
Don
Juan
I
speak
poetry
no
Love
Jones,
and
Ich
spreche
Poesie,
kein
Love
Jones,
und
You
gon'
see
me
but
you
never
see
my
pain
Du
wirst
mich
sehen,
aber
du
siehst
niemals
meinen
Schmerz
Finna
strain
'till
you
caught
up
in
the
rain
Werde
mich
anstrengen,
bis
du
im
Regen
stehst
What
you
see?
Was
siehst
du?
They
don't
know
how
it
feels
Sie
wissen
nicht,
wie
es
sich
anfühlt
Young
girl
with
a
big
heart,
yeah
Junges
Mädchen
mit
einem
großen
Herzen,
yeah
They
think
dreaming's
not
real
Sie
denken,
Träumen
ist
nicht
real
But
I'm
a
young
girl
with
a
big
heart
on
me
Aber
ich
bin
ein
junges
Mädchen
mit
einem
großen
Herzen
Me
and
my
whole
squad
Ich
und
meine
ganze
Crew
Finna
go
hard
it's
all
in
or
nothing
Werden
hart
rangehen,
alles
oder
nichts
And
we
fightin'
the
odds
Und
wir
kämpfen
gegen
die
Widerstände
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Badriia Ines Bourelly, Jennifer Young Lee, Zoi Harris
Attention! Feel free to leave feedback.