Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Чому
тікаєш
від
мене
та
повертаєшся
знову
Warum
läufst
du
vor
mir
weg
und
kehrst
doch
immer
wieder
zurück?
Підеш
та
сто
раз
потому
знайдеш
дорогу
додому
Du
gehst
und
findest
hundertmal
danach
den
Weg
nach
Hause.
Навіщо
ти
кожен
раз
мене
назавжди
кидаєш?
Warum
verlässt
du
mich
jedes
Mal
für
immer?
Та
розкажи
без
образ
навіщо
знову
зникаєш?
Sag
mir
ohne
Groll,
warum
verschwindest
du
wieder?
Де
моя
мала
хто
знає?
Wo
ist
mein
Mädchen,
wer
weiß
es?
Я
метал,
ти
мій
магніт
Ich
bin
Metall,
du
bist
mein
Magnet.
Світ
навколо
нас
вражає
Die
Welt
um
uns
herum
ist
beeindruckend.
Ти
для
мене
цілий
світ
Du
bist
meine
ganze
Welt.
Я
подивився
пів
світу,
таких
як
ти
не
знаходив
Ich
habe
die
halbe
Welt
gesehen,
aber
keine
wie
dich
gefunden.
Ти
посмішкою
своєю
зміниш
прогнози
погоди
Mit
deinem
Lächeln
veränderst
du
jede
Wettervorhersage.
Хотів
вкрасти
тебе
щоб
залишити
надовго
Ich
wollte
dich
entführen,
um
dich
für
immer
zu
behalten.
Та
де
поділася
знов,
скажіть
мені
тільки
слово
Aber
wo
bist
du
schon
wieder
hin,
sagt
mir
nur
ein
Wort.
Де
моя
мала
хто
знає?
Wo
ist
mein
Mädchen,
wer
weiß
es?
Я
метал,
ти
мій
магніт
Ich
bin
Metall,
du
bist
mein
Magnet.
Світ
навколо
нас
вражає
Die
Welt
um
uns
herum
ist
beeindruckend.
Ти
для
мене
цілий
світ
Du
bist
meine
ganze
Welt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): євген толочний вікторович
Album
Моя мала
date of release
11-02-2022
Attention! Feel free to leave feedback.