TOLO4NYI - Місто - translation of the lyrics into German

Місто - TOLO4NYItranslation in German




Місто
Stadt
В цьому місті так не вистачає весни
In dieser Stadt fehlt so sehr der Frühling
Крізь небо чисте
Durch den klaren Himmel
Цю зиму вже відпусти
Lass diesen Winter schon los
Ми тримались як сльози на наших очах
Wir hielten uns fest, wie Tränen in unseren Augen
І здавалось ніби тебе все життя чекав
Und es schien, als hätte ich mein ganzes Leben auf dich gewartet
В моє місто повертається сонячний ранок
In meine Stadt kehrt ein sonniger Morgen zurück
Вранці я прокидаюсь, та так ніби зовсім не спав
Morgens wache ich auf, aber so, als hätte ich überhaupt nicht geschlafen
Знаєш, звісно, світ проллється крізь чорні тумани
Du weißt, sicherlich, das Licht wird durch schwarze Nebel fließen
Ми почнем все з початку та в серці настане весна
Wir werden alles von vorne beginnen und im Herzen wird Frühling werden
В цьому місті так не вистачає весни
In dieser Stadt fehlt so sehr der Frühling
Хороші звістки додому нас поверніть
Gute Nachrichten, bringt uns nach Hause zurück
Ми блукали по світу, та світло в собі
Wir wanderten durch die Welt, aber das Licht ist in uns
Дорослі діти, долоні закрили світ
Erwachsene Kinder, Handflächen bedeckten die Welt
В моє місто повертається сонячний ранок
In meine Stadt kehrt ein sonniger Morgen zurück
Вранці я прокидаюсь, та так ніби зовсім не спав
Morgens wache ich auf, aber so, als hätte ich überhaupt nicht geschlafen
Знаєш, звісно, світ проллється крізь чорні тумани
Du weißt, sicherlich, das Licht wird durch schwarze Nebel fließen
Ми почнем все з початку та в серці настане весна
Wir werden alles von vorne beginnen und im Herzen wird Frühling werden
В моє місто повертається сонячний ранок
In meine Stadt kehrt ein sonniger Morgen zurück
Вранці я прокидаюсь, та так ніби зовсім не спав
Morgens wache ich auf, aber so, als hätte ich überhaupt nicht geschlafen
Знаєш, звісно, світ проллється крізь чорні тумани
Du weißt, sicherlich, das Licht wird durch schwarze Nebel fließen
Ми почнем все з початку та в серці настане весна
Wir werden alles von vorne beginnen und im Herzen wird Frühling werden





Writer(s): євген толочний вікторович


Attention! Feel free to leave feedback.