TOMI - Coming Around - translation of the lyrics into German

Coming Around - TOMItranslation in German




Coming Around
Es kehrt zurück
Wasted
Verschwendet
Talking to myself again back and forth till l pretend l'm
Rede wieder mit mir selbst, hin und her, bis ich so tue, als würde ich mich
Changing
ändern
Now l wanna see it through, tell me l've been good to you
Jetzt will ich es durchziehen, sag mir, dass ich gut zu dir war
Wait, did l take you to the edge?
Warte, habe ich dich an den Rand gebracht?
Did l ever have a chance to right the wrong?
Hatte ich jemals eine Chance, das Unrecht wiedergutzumachen?
Wait, will l make it to the end?
Warte, werde ich es bis zum Ende schaffen?
Will l run around in circles till l'm gone?
Werde ich im Kreis laufen, bis ich fort bin?
Am l losing my head?
Verliere ich den Verstand?
'Cause to me now it feels like forever, ever
Denn für mich fühlt es sich jetzt wie eine Ewigkeit an, Ewigkeit
Am l holding my breath?
Halte ich den Atem an?
Am l waiting for change when it's never, never?
Warte ich auf Veränderung, wenn sie niemals, niemals kommt?
Coming around, coming around
Es kehrt zurück, es kehrt zurück
Feels like it's coming around, coming around
Fühlt sich an, als ob es zurückkehrt, zurückkehrt
Maybe we've been dreaming too long
Vielleicht haben wir zu lange geträumt
Coming around, coming around
Es kehrt zurück, es kehrt zurück
Maybe we've been sleeping too long
Vielleicht haben wir zu lange geschlafen
Coming around, coming around
Es kehrt zurück, es kehrt zurück
It's coming back, coming back around
Es kommt zurück, es kommt wieder zurück
Racing
Rast dahin
Hours turn to weeks
Stunden werden zu Wochen
And now l'm stuck between myself and what l'm
Und jetzt stecke ich fest zwischen mir selbst und dem, was ich
Chasing
jage
Everything l wanna change, save it for another day
Alles, was ich ändern will, hebe ich für einen anderen Tag auf
Wait, did l take you to the edge?
Warte, habe ich dich an den Rand gebracht?
Did l ever have a chance to right the wrong?
Hatte ich jemals eine Chance, das Unrecht wiedergutzumachen?
Wait, will l make it to the end?
Warte, werde ich es bis zum Ende schaffen?
Will l run around in circles till l'm gone?
Werde ich im Kreis laufen, bis ich fort bin?
Am l losing my head?
Verliere ich den Verstand?
'Cause to me now it feels like forever, ever
Denn für mich fühlt es sich jetzt wie eine Ewigkeit an, Ewigkeit
Am l holding my breath?
Halte ich den Atem an?
Am l waiting for change when it's never, never?
Warte ich auf Veränderung, wenn sie niemals, niemals kommt?
Coming around, coming around
Es kehrt zurück, es kehrt zurück
Feels like it's coming around, coming around
Fühlt sich an, als ob es zurückkehrt, zurückkehrt
Maybe we've been dreaming too long
Vielleicht haben wir zu lange geträumt
Coming around, coming around
Es kehrt zurück, es kehrt zurück
Maybe we've been sleeping too long
Vielleicht haben wir zu lange geschlafen
Coming around, coming around
Es kehrt zurück, es kehrt zurück
It's coming back, coming back around
Es kommt zurück, es kommt wieder zurück
Coming around, coming around (Feels like it's...)
Es kehrt zurück, es kehrt zurück (Fühlt sich an, als ob es...)
Am l losing my head?
Verliere ich den Verstand?
'Cause to me now it feels like forever, ever
Denn für mich fühlt es sich jetzt wie eine Ewigkeit an, Ewigkeit
Am l holding my breath?
Halte ich den Atem an?
Am l waiting for change when it's never, never?
Warte ich auf Veränderung, wenn sie niemals, niemals kommt?
Coming around, coming around
Es kehrt zurück, es kehrt zurück
Feels like it's coming around, coming around
Fühlt sich an, als ob es zurückkehrt, zurückkehrt
Maybe we've been dreaming too long
Vielleicht haben wir zu lange geträumt
Coming around, coming around
Es kehrt zurück, es kehrt zurück
Maybe we've been sleeping too long?
Vielleicht haben wir zu lange geschlafen?
Coming around, coming around
Es kehrt zurück, es kehrt zurück
It's coming back, coming back around
Es kommt zurück, es kommt wieder zurück
Coming around, coming around
Es kehrt zurück, es kehrt zurück
Feels like it's coming around, coming around
Fühlt sich an, als ob es zurückkehrt, zurückkehrt
Coming around, coming around
Es kehrt zurück, es kehrt zurück
Feels like it's coming around,
Fühlt sich an, als ob es zurückkehrt,
Coming around (It's coming back, coming back around)
zurückkehrt (Es kommt zurück, es kommt wieder zurück)





Writer(s): Ryan Mcmahon, Ryan Rabin, Benjamin Harris Berger, Pam Autuori


Attention! Feel free to leave feedback.