Lyrics and translation TOMORROW X TOGETHER - Dear Sputnik
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
시작돼
다시
끝없이
텅
빈
날
Все
начинается
снова,
бесконечный
пустой
день.
차디찬
대기
속
미친
외로움만
Безумное
одиночество
в
атмосфере
Чадичана,
но
...
날
이끄는
나침반
저
유성우를
따라서
Следуй
по
компасу
низкий
метеоритный
дождь
который
привел
меня
정처
없이
달려가
답을
찾아
답을
찾아
Беги
бесцельно,
найди
ответ,
найди
ответ.
희미하게
빛나는
내
우주의
끝에서
В
конце
моей
Вселенной,
тускло
сияющей.
긴
방황은
마침내
끝을
만나
끝을
만나
Долгие
скитания
наконец-то
подходят
к
концу,
подходят
к
концу.
Oh,
my
sputnik
О,
мой
спутник!
운명이여
찾아냈네
(넌
또
다른
나)
Судьба,
я
нашел
тебя
(ты-другой
я).
Call
me
destiny
Зови
меня
судьбой.
Because
I
know
너도
나와
같은
걸
Потому
что
я
знаю,
что
ты
такой
же,
как
я.
단
하나의
온기
얼어붙은
손이
Лишь
одно
тепло
замерзшей
руки.
마주
잡은
순간
다
녹아내려
(내려)
В
тот
момент,
когда
ты
смотришь
на
нее,
она
тает
(вниз).
너는
나의
orbit,
you're
my
one
and
only
Ты
моя
орбита,
ты
моя
единственная
и
неповторимая.
밤하늘을
함께
fly
with
you
Полетим
с
тобой
We're
gonna
glo-o-o-ow,
oh
(with
you,
we
fly)
Мы
будем
Гло-О-О-оу,
оу
(с
тобой
мы
летим).
Gotta
go-o-o-o,
oh
(don't
stop,
we
ride)
Надо
идти-о-о-о,
о
(не
останавливайся,
мы
едем).
We're
gonna
glo-o-o-ow,
oh
(with
you,
we
fly)
Мы
будем
Гло-О-О-оу,
оу
(с
тобой
мы
летим).
Gotta
go-o-o-o,
oh
(don't
stop,
we
ride)
Надо
идти-о-о-о,
о
(не
останавливайся,
мы
едем).
너와
손잡으면
(잡으면)
Если
ты
возьмешь
его
с
собой
(если
ты
его
поймаешь).
상처는
찬란한
흔적이
돼
찬란한
Рана
- это
блестящий
след,
блестящий
след.
수없이
우주를
돌아
마침내
겹친
궤도야
Это
наложенная
орбита,
которая
вращалась
вокруг
Вселенной
бесчисленное
количество
раз.
기적같이
만난
거야
(oh
yeah,
yeah)
О,
да,
да.
Oh,
my
sputnik
О,
мой
спутник!
운명이여
찾아냈네
(넌
또
다른
나)
Судьба,
я
нашел
тебя
(ты-другой
я).
Call
me
destiny
Зови
меня
судьбой.
Because
I
know
너도
나와
같은
걸
Потому
что
я
знаю,
что
ты
такой
же,
как
я.
단
하나의
온기
얼어붙은
손이
Лишь
одно
тепло
замерзшей
руки.
마주
잡은
순간
다
녹아내려
(내려)
В
тот
момент,
когда
ты
смотришь
на
нее,
она
тает
(вниз).
너는
나의
orbit,
you're
my
one
and
only
Ты
моя
орбита,
ты
моя
единственная
и
неповторимая.
밤하늘을
함께
fly
with
you
Полетим
с
тобой
We're
gonna
glo-o-o-ow,
oh
(with
you,
we
fly)
Мы
будем
Гло-О-О-оу,
оу
(с
тобой
мы
летим).
Gotta
go-o-o-o,
oh
(don't
stop,
we
ride)
Надо
идти-о-о-о,
о
(не
останавливайся,
мы
едем).
We're
gonna
glo-o-o-ow,
oh
(with
you,
we
fly)
Мы
будем
Гло-О-О-оу,
оу
(с
тобой
мы
летим).
Gotta
go-o-o-o,
oh
(don't
stop,
we
ride)
Надо
идти-о-о-о,
о
(не
останавливайся,
мы
едем).
무너진
세상에서
발견한
너라는
별
Звезда
по
имени
ты,
найденная
в
разрушенном
мире.
I
need
you,
my
love
Ты
нужна
мне,
любовь
моя.
녹슬지
않게
해
줘
영원을
믿게
해
줘
Пусть
ржавеет,
пусть
верит
в
вечность.
여정의
시작을
함께
해
Соберитесь
вместе
в
начале
вашего
путешествия.
외로움을
건너
창공을
날아서
(oh,
whoa,
whoa)
Пересекая
одиночество
и
летя
над
просторами
(о,
Уоу,
уоу).
별빛
속에
영원을
새길
거야
(거야)
Я
собираюсь
высечь
вечность
на
звездах.
영원보다
멀리
끝이
없는
journey
Путешествие
без
конца,
дальше,
чем
вечность,
우리의
여행은
계속될
거야
наше
путешествие
будет
продолжаться.
We're
gonna
glo-o-o-ow,
oh
(with
you,
we
fly)
Мы
будем
Гло-О-О-оу,
оу
(с
тобой
мы
летим).
Gotta
go-o-o-o,
oh
(don't
stop,
we
ride)
Надо
идти-о-о-о,
о
(не
останавливайся,
мы
едем).
We're
gonna
glo-o-o-ow,
oh
(with
you,
we
fly)
Мы
будем
Гло-О-О-оу,
оу
(с
тобой
мы
летим).
Gotta
go-o-o-o,
oh
(don't
stop,
we
ride)
Надо
идти-о-о-о,
о
(не
останавливайся,
мы
едем).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andy Love, Yi Jeong Jang, Su Bin Kim, Matthew Thomson, Wu Hyun Park, Ronnie Icon, Hee Joo Lee, Si Hyuk Bang, Tae Hyun Kang, Seon Oh Kim, Max Lynedoch Graham, Son Jong Hwang, Huening Kai, Jieun Jeon, Bo Eun Kim, Gabriel Brandes, Jae Kyung Song, Jeongmi Kim
Attention! Feel free to leave feedback.