ПУСТЬ ИГРАЕТ МУЗЫКА
LASS DIE MUSIK SPIELEN
Давай
не
будем
говорить,
пусть
играет
музыка
Lass
uns
nicht
reden,
lass
die
Musik
spielen
Ещё
немного
и
мы
далеко
Noch
ein
bisschen
und
wir
sind
weit
weg
Давай
немного
помолчим,
ты
и
так
всё
чувствуешь
Lass
uns
ein
bisschen
schweigen,
du
fühlst
es
sowieso
Всё
понятно
давно,
так
что
давай
без
слов
Alles
ist
längst
klar,
also
lass
uns
wortlos
bleiben
Давай
не
будем
говорить,
пусть
играет
музыка
Lass
uns
nicht
reden,
lass
die
Musik
spielen
Пусть
играет
музыка
Lass
die
Musik
spielen
Давай
немного
помолчим,
пусть
играет
музыка
Lass
uns
ein
bisschen
schweigen,
lass
die
Musik
spielen
Пусть
играет
музыка
Lass
die
Musik
spielen
Самолёт,
аэропорт,
новый
город,
новый
эпизод
Flugzeug,
Flughafen,
neue
Stadt,
neue
Episode
Голова
забита
так,
будто
её
сейчас
порвёт
Mein
Kopf
ist
so
voll,
als
würde
er
gleich
platzen
Но
там
всегда
есть
место,
я
не
знаю,
что
мне
делать
Aber
da
ist
immer
Platz,
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Она
пришла
во
сне,
не
буди
меня
до
обеда
Sie
kam
im
Traum,
weck
mich
nicht
vor
Mittag
Меня
бесят
эти
суки,
все
как
об
одном
и
том
же
Diese
Schlampen
nerven
mich,
alle
reden
über
dasselbe
Не
могу
впустить
их
в
дом
и
я
всегда
осторожен
Ich
kann
sie
nicht
in
mein
Haus
lassen
und
bin
immer
vorsichtig
Со
мной
всегда
на
связи,
брат
и
он
всегда
поможет
Mein
Bruder
ist
immer
für
mich
da
und
hilft
mir
immer
Но
я
никогда
не
смогу
с
ним
поболтать
о
том
же
Aber
ich
kann
nie
mit
ihm
über
dasselbe
reden
Иногда
тебя
так
не
хватает,
о
Боже
Manchmal
fehlst
du
mir
so
sehr,
oh
Gott
Я
бью
себя
по
роже,
хватит
думать
о
прошлом
Ich
schlage
mir
ins
Gesicht,
hör
auf,
an
die
Vergangenheit
zu
denken
Всё
подытожив,
мы
так
долго
сидели
молча
Zusammenfassend
haben
wir
so
lange
geschwiegen
Просто
не
могли
поверить,
то,
что
всё
окончено
Wir
konnten
einfach
nicht
glauben,
dass
alles
vorbei
ist
Давай
не
будем
говорить,
пусть
играет
музыка
Lass
uns
nicht
reden,
lass
die
Musik
spielen
Пусть
играет
музыка
Lass
die
Musik
spielen
Давай
не
будем
говорить,
пусть
играет
музыка
Lass
uns
nicht
reden,
lass
die
Musik
spielen
Пусть
играет
музыка
Lass
die
Musik
spielen
Давай
немного
помолчим,
пусть
играет
музыка
Lass
uns
ein
bisschen
schweigen,
lass
die
Musik
spielen
Пусть
играет
музыка
Lass
die
Musik
spielen
Давай
не
будем
говорить,
ты
и
так
всё
чувствуешь
Lass
uns
nicht
reden,
du
fühlst
es
sowieso
Пусть
играет
музыка
Lass
die
Musik
spielen
Она
моя
муза
и
мне
похуй
кто
что
думает
Sie
ist
meine
Muse
und
mir
ist
egal,
was
andere
denken
Я
думаю
о
ней
и
пишу
треки,
как
накуренный
Ich
denke
an
sie
und
schreibe
Tracks,
als
wäre
ich
high
Я
кстати
сейчас
не
дую,
думаю,
ты
была
рада
бы
Ich
bin
übrigens
gerade
nicht
high,
ich
denke,
du
wärst
froh
darüber
Я
больше
не
юзаю,
но
так,
иногда
бывает,
правда
Ich
nehme
keine
Drogen
mehr,
aber
manchmal
passiert
es,
ehrlich
Все,
кто
были
рядом
- даже
не
стояли
рядом
Alle,
die
in
der
Nähe
waren
- waren
nicht
wirklich
nah
Им
нихуя
не
надо,
кроме
фэйма
и
бабок
Sie
wollen
nichts
außer
Ruhm
und
Geld
У
меня
ничего
нет,
кроме
рэпа
и
травки
Ich
habe
nichts
außer
Rap
und
Gras
На
мне
грязные
бабки
и
мои
связи
narcos
Ich
habe
schmutziges
Geld
und
meine
Verbindungen
sind
wie
Narcos
Чувствую
себя
звездой,
они
хотят
со
мной
работать
Ich
fühle
mich
wie
ein
Star,
sie
wollen
mit
mir
arbeiten
У
этой
суки
нет
мозгов,
подставляет
свою
жопу
Diese
Schlampe
hat
kein
Gehirn,
bietet
ihren
Arsch
an
Я
задел
тех
пацанов
и
они
пускают
шёпот
Ich
habe
diese
Jungs
berührt
und
sie
flüstern
Ты
бы
знала
как
мне
похуй,
внутри
холодно
как
дома
Du
würdest
wissen,
wie
egal
es
mir
ist,
innerlich
kalt
wie
zu
Hause
Давай
не
будем
говорить,
пусть
играет
музыка
Lass
uns
nicht
reden,
lass
die
Musik
spielen
Пусть
играет
музыка
Lass
die
Musik
spielen
Давай
не
будем
говорить,
пусть
играет
музыка
Lass
uns
nicht
reden,
lass
die
Musik
spielen
Пусть
играет
музыка
Lass
die
Musik
spielen
Давай
немного
помолчим,
пусть
играет
музыка
Lass
uns
ein
bisschen
schweigen,
lass
die
Musik
spielen
Пусть
играет
музыка
Lass
die
Musik
spielen
Давай
не
будем
говорить,
ты
и
так
всё
чувствуешь
Lass
uns
nicht
reden,
du
fühlst
es
sowieso
Пусть
играет
музыка
Lass
die
Musik
spielen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anton Shukin, Sergei Maslov
Album
SANTANA
date of release
30-08-2023
Attention! Feel free to leave feedback.