TONY SANTANA - ПУСТЬ ИГРАЕТ МУЗЫКА - translation of the lyrics into German




ПУСТЬ ИГРАЕТ МУЗЫКА
LASS DIE MUSIK SPIELEN
Давай не будем говорить, пусть играет музыка
Lass uns nicht reden, lass die Musik spielen
Ещё немного и мы далеко
Noch ein bisschen und wir sind weit weg
Давай немного помолчим, ты и так всё чувствуешь
Lass uns ein bisschen schweigen, du fühlst es sowieso
Всё понятно давно, так что давай без слов
Alles ist längst klar, also lass uns wortlos bleiben
Давай не будем говорить, пусть играет музыка
Lass uns nicht reden, lass die Musik spielen
Пусть играет музыка
Lass die Musik spielen
Давай немного помолчим, пусть играет музыка
Lass uns ein bisschen schweigen, lass die Musik spielen
Пусть играет музыка
Lass die Musik spielen
Самолёт, аэропорт, новый город, новый эпизод
Flugzeug, Flughafen, neue Stadt, neue Episode
Голова забита так, будто её сейчас порвёт
Mein Kopf ist so voll, als würde er gleich platzen
Но там всегда есть место, я не знаю, что мне делать
Aber da ist immer Platz, ich weiß nicht, was ich tun soll
Она пришла во сне, не буди меня до обеда
Sie kam im Traum, weck mich nicht vor Mittag
Меня бесят эти суки, все как об одном и том же
Diese Schlampen nerven mich, alle reden über dasselbe
Не могу впустить их в дом и я всегда осторожен
Ich kann sie nicht in mein Haus lassen und bin immer vorsichtig
Со мной всегда на связи, брат и он всегда поможет
Mein Bruder ist immer für mich da und hilft mir immer
Но я никогда не смогу с ним поболтать о том же
Aber ich kann nie mit ihm über dasselbe reden
Иногда тебя так не хватает, о Боже
Manchmal fehlst du mir so sehr, oh Gott
Я бью себя по роже, хватит думать о прошлом
Ich schlage mir ins Gesicht, hör auf, an die Vergangenheit zu denken
Всё подытожив, мы так долго сидели молча
Zusammenfassend haben wir so lange geschwiegen
Просто не могли поверить, то, что всё окончено
Wir konnten einfach nicht glauben, dass alles vorbei ist
Давай не будем говорить, пусть играет музыка
Lass uns nicht reden, lass die Musik spielen
Пусть играет музыка
Lass die Musik spielen
Давай не будем говорить, пусть играет музыка
Lass uns nicht reden, lass die Musik spielen
Пусть играет музыка
Lass die Musik spielen
Давай немного помолчим, пусть играет музыка
Lass uns ein bisschen schweigen, lass die Musik spielen
Пусть играет музыка
Lass die Musik spielen
Давай не будем говорить, ты и так всё чувствуешь
Lass uns nicht reden, du fühlst es sowieso
Пусть играет музыка
Lass die Musik spielen
Она моя муза и мне похуй кто что думает
Sie ist meine Muse und mir ist egal, was andere denken
Я думаю о ней и пишу треки, как накуренный
Ich denke an sie und schreibe Tracks, als wäre ich high
Я кстати сейчас не дую, думаю, ты была рада бы
Ich bin übrigens gerade nicht high, ich denke, du wärst froh darüber
Я больше не юзаю, но так, иногда бывает, правда
Ich nehme keine Drogen mehr, aber manchmal passiert es, ehrlich
Все, кто были рядом - даже не стояли рядом
Alle, die in der Nähe waren - waren nicht wirklich nah
Им нихуя не надо, кроме фэйма и бабок
Sie wollen nichts außer Ruhm und Geld
У меня ничего нет, кроме рэпа и травки
Ich habe nichts außer Rap und Gras
На мне грязные бабки и мои связи narcos
Ich habe schmutziges Geld und meine Verbindungen sind wie Narcos
Чувствую себя звездой, они хотят со мной работать
Ich fühle mich wie ein Star, sie wollen mit mir arbeiten
У этой суки нет мозгов, подставляет свою жопу
Diese Schlampe hat kein Gehirn, bietet ihren Arsch an
Я задел тех пацанов и они пускают шёпот
Ich habe diese Jungs berührt und sie flüstern
Ты бы знала как мне похуй, внутри холодно как дома
Du würdest wissen, wie egal es mir ist, innerlich kalt wie zu Hause
Давай не будем говорить, пусть играет музыка
Lass uns nicht reden, lass die Musik spielen
Пусть играет музыка
Lass die Musik spielen
Давай не будем говорить, пусть играет музыка
Lass uns nicht reden, lass die Musik spielen
Пусть играет музыка
Lass die Musik spielen
Давай немного помолчим, пусть играет музыка
Lass uns ein bisschen schweigen, lass die Musik spielen
Пусть играет музыка
Lass die Musik spielen
Давай не будем говорить, ты и так всё чувствуешь
Lass uns nicht reden, du fühlst es sowieso
Пусть играет музыка
Lass die Musik spielen





Writer(s): Anton Shukin, Sergei Maslov


Attention! Feel free to leave feedback.