Lyrics and translation TONZA - Doomsday's Child
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doomsday's Child
Дитя судного дня
So
I'll
be
waiting
for
the
Doomsday's
Child
Так
что
я
буду
ждать
дитя
судного
дня,
And
he'll
take
us
for
a
ride
И
он
возьмет
нас
с
собой.
Oh,
here
we
go
О,
вот
опять,
Can
you
just
stop
and
move
on?
Может,
ты
просто
перестанешь
и
пойдешь
дальше?
If
I'll
be
waiting
for
the
Doomsday's
Child
Если
я
буду
ждать
дитя
судного
дня,
I
think
it
could
be
a
waste
of
my
time
Думаю,
это
будет
пустой
тратой
времени.
You're
telling
me
that
the
world
is
ending
Ты
говоришь
мне,
что
миру
конец,
But
honey,
it
don't
work
that
way
Но,
милая,
все
работает
не
так.
You
only
wish
that
you
could
finish
Ты
просто
хочешь
покончить
Your
misery
and
anxiety
so
easily
Со
своими
страданиями
и
тревогой
так
легко.
And
I
won't
give
you
any
attention
И
я
не
буду
обращать
на
тебя
никакого
внимания,
If
you
keep
telling
me
this
bullshit
Если
ты
продолжишь
нести
эту
чушь.
I
don't
need
this
energy
in
my
life
Мне
не
нужна
эта
энергия
в
моей
жизни.
I
am
better
on
my
own,
it's
lit
Мне
лучше
одному,
это
круто.
So
I'll
be
waiting
for
the
Doomsday's
Child
Так
что
я
буду
ждать
дитя
судного
дня,
For
the
Doomsday's
Child
Дитя
судного
дня,
For
the
Doomsday's
Child
Дитя
судного
дня.
Maybe
you
are
right
Может
быть,
ты
права,
And
he'll
come
tonight
И
он
придет
сегодня
ночью,
And
he'll
take
us
for
a
ride
И
он
возьмет
нас
с
собой.
Let's
party
for
one
last
time
Давай
потусим
в
последний
раз.
So
I'll
be
waiting
for
the
Doomsday's
Child
Так
что
я
буду
ждать
дитя
судного
дня,
For
the
Doomsday's
Child
Дитя
судного
дня,
For
the
Doomsday's
Child
Дитя
судного
дня.
Maybe
you
are
right
Может
быть,
ты
права,
And
he'll
come
tonight
И
он
придет
сегодня
ночью,
And
he'll
take
us
for
a
ride
И
он
возьмет
нас
с
собой.
Let's
party
for
one
last
time
Давай
потусим
в
последний
раз.
Oh,
here
we
go
О,
вот
опять,
Can
you
just
stop
and
move
on?
Может,
ты
просто
перестанешь
и
пойдешь
дальше?
If
I'll
be
waiting
for
the
Doomsday's
Child
Если
я
буду
ждать
дитя
судного
дня,
I
think
it
could
be
a
waste
of
my
time
Думаю,
это
будет
пустой
тратой
времени.
You
don't
know
a
thing
bout
the
universe
Ты
ничего
не
знаешь
о
вселенной,
So
don't
tell
me
how
it
all
works
Так
что
не
говори
мне,
как
все
устроено.
Don't
tell
me
please
Не
говори
мне,
пожалуйста.
People
can
say
that
pigs
are
flying
Люди
могут
говорить,
что
свиньи
летают,
And
you
would
still
believe
it
И
ты
все
равно
поверишь.
And
my
mind
will
be
burned
И
мой
разум
будет
сожжен.
I
guess
it's
all
about
your
faith
and
belief
Я
полагаю,
все
дело
в
твоей
вере
и
убеждениях,
But
I
won't
judge
you,
they
say
Но
я
не
буду
тебя
судить,
как
говорится.
I
am
too
tired
of
worrying
bout
a
thing
Я
слишком
устал
беспокоиться
по
пустякам,
So
please
let
me
get
away
Так
что,
пожалуйста,
позволь
мне
уйти.
So
I'll
be
waiting
for
the
Doomsday's
Child
Так
что
я
буду
ждать
дитя
судного
дня,
For
the
Doomsday's
Child
Дитя
судного
дня,
For
the
Doomsday's
Child
Дитя
судного
дня.
Maybe
you
were
right
Может
быть,
ты
была
права,
And
he'll
come
tonight
И
он
придет
сегодня
ночью,
And
he'll
take
us
for
a
ride
И
он
возьмет
нас
с
собой.
Let's
party
for
one
last
time
Давай
потусим
в
последний
раз.
So
I'll
be
waiting
for
the
Doomsday's
Child
Так
что
я
буду
ждать
дитя
судного
дня,
For
the
Doomsday's
Child
Дитя
судного
дня,
For
the
Doomsday's
Child
Дитя
судного
дня.
Maybe
you
are
right
Может
быть,
ты
права,
And
he'll
come
tonight
И
он
придет
сегодня
ночью,
And
he'll
take
us
for
a
ride
И
он
возьмет
нас
с
собой.
Let's
party
for
one
last
time
Давай
потусим
в
последний
раз.
Oh,
here
we
go
О,
вот
опять,
Can
you
just
stop
and
move
on?
Может,
ты
просто
перестанешь
и
пойдешь
дальше?
If
I'll
be
waiting
for
the
Doomsday's
Child
Если
я
буду
ждать
дитя
судного
дня,
I
think
it
could
be
a
waste
of
my
time
Думаю,
это
будет
пустой
тратой
времени.
So
I'll
be
waiting
for
the
Doomsday's
Child
Так
что
я
буду
ждать
дитя
судного
дня,
For
the
Doomsday's
Child
Дитя
судного
дня,
For
the
Doomsday's
Child
Дитя
судного
дня.
But
if
he
won't
come
Но
если
он
не
придет,
Then
I'm
done
with
your
lies
Тогда
с
меня
хватит
твоей
лжи.
And
it
would
be
a
waste
of
my
time
И
это
будет
пустой
тратой
моего
времени.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Toni Turkki
Attention! Feel free to leave feedback.