Lyrics and translation TONZA - RiSKiPELiÄ
TONZAMANIA
hey
TONZAMANIA,
эй!
En
haluu
pelata
riskipeliä
Не
хочу
играть
с
огнём,
En
saa
ottaa
liian
suuria
riskejä
Не
могу
рисковать
слишком
сильно.
Mua
pelottaa
Мне
страшно.
Mitä
jos
mä
epäonnistun
taas?
Что,
если
я
снова
потерплю
неудачу?
No
mutta,
ei
se
olis
eka
kerta
kuitenkaan
Ну,
это
будет
не
в
первый
раз.
Eihän
se
sit
varmaan
haittaa
paljoakaan
Наверное,
это
не
так
уж
и
важно.
Mä
tiedän,
ettei
mun
kannata
Я
знаю,
что
мне
не
стоит,
Mutta
kohtaloani
kohta
uhmaan
taas
Но
я
снова
испытываю
судьбу.
Otan
suuren
riskin
Иду
на
большой
риск
Ja
kohta
mä
saatan
olla
kaatuneena
maas
И
скоро
могу
оказаться
поверженной.
Ei
mä
en
haluu
pelata
tätä
riskipeliä
Нет,
я
не
хочу
играть
в
эту
игру
с
огнём,
En
saa
ottaa
liian
suuria
riskejä
Не
могу
рисковать
слишком
сильно.
Mun
pitää
edetä
vaan
hitaasti
Мне
нужно
двигаться
медленно,
Etten
menetä
mun
viimeistäkin
elämää
Чтобы
не
потерять
последнюю
жизнь.
Ja
joka
kierros
täytyy
täysillä
kulkee
И
каждый
раунд
нужно
пройти
на
полную,
En
enää
tahdo
mä
mun
silmiäni
sulkee
Больше
не
хочу
закрывать
глаза.
Mä
liian
paljon
annoin
itsestäin
muille
Я
слишком
много
отдала
себя
другим,
Jo
on
aika
pistää
pelisäännöt
jannuille
Пора
установить
свои
правила
игры.
Ei
mä
en
haluu
pelata
riskipeliä
Нет,
я
не
хочу
играть
с
огнём,
En
saa
ottaa
liian
suuria
riskejä
Не
могу
рисковать
слишком
сильно.
Mun
pitää
edetä
vaan
hitaasti
Мне
нужно
двигаться
медленно,
Etten
menetä
mun
viimeistäkin
elämää
Чтобы
не
потерять
последнюю
жизнь.
Kerran
vielä
sen
Ещё
один
раз
Koitan
saada
tilaisuuden
Попробую
воспользоваться
шансом.
Otan
säännöt
takaisin
ja
mä
myönnän
Верну
себе
контроль
и
признаю,
Että
riskipelejä
enää
pelaa
en
Что
больше
не
играю
в
игры
с
огнём.
Oon
yksin
pimeissä
metsissä
vaellellut
Я
бродила
одна
в
тёмных
лесах,
Omaa
polkuani
koetellut
Испытывала
свой
путь.
Ei
syytä
huoleen
kunhan
kukaan
ei
oo
mua
pureskellut
Нет
причин
для
беспокойства,
пока
меня
никто
не
трогает.
En
tahdo
olla
helppo
saalis
Я
не
буду
лёгкой
добычей,
En
tästä
valehdellut
В
этом
я
не
солгу.
Ei
mä
en
haluu
pelata
riskipeliä
Нет,
я
не
хочу
играть
с
огнём,
En
saa
ottaa
liian
suuria
riskejä
Не
могу
рисковать
слишком
сильно.
Mun
pitää
edetä
vaan
hitaasti
Мне
нужно
двигаться
медленно,
Etten
menetä
mun
viimeistäkin
elämää
Чтобы
не
потерять
последнюю
жизнь.
Ei
mä
en
haluu
pelata
riskipeliä
Нет,
я
не
хочу
играть
с
огнём,
En
saa
ottaa
liian
suuria
riskejä
Не
могу
рисковать
слишком
сильно.
Mun
pitää
edetä
vaan
hitaasti
Мне
нужно
двигаться
медленно,
Etten
menetä
mun
viimeistäkin
elämää
Чтобы
не
потерять
последнюю
жизнь.
Ja
joka
kierros
täytyy
täysillä
kulkee
И
каждый
раунд
нужно
пройти
на
полную,
En
enää
tahdo
mä
mun
silmiäni
sulkee
Больше
не
хочу
закрывать
глаза.
Mä
liian
paljon
annoin
itsestäin
muille
Я
слишком
много
отдала
себя
другим,
Jo
on
aika
pistää
pelisäännöt
jannuille
Пора
установить
свои
правила
игры.
Kerran
vielä
sen
Ещё
один
раз
Koitan
saada
tilaisuuden
Попробую
воспользоваться
шансом.
Otan
säännöt
takaisin
ja
mä
myönnän
Верну
себе
контроль
и
признаю,
Että
riskipelejä
enää
pelaa
en
Что
больше
не
играю
в
игры
с
огнём.
Miehii
riittää,
naisii
myös
Мужчин
хватает,
женщин
тоже.
On
kaikenlaista
meininkii
Всякое
случается.
Mutta
kaikkiin
ei
kannata
luottaa
niin
Но
не
всем
стоит
доверять,
Silmät
sinisinä
loistaa
yönä
täysikuun
С
голубыми
глазами
сияют
в
ночи
при
полной
луне.
Keskiyöllä
valkeet
kyyhkyset
ne
piiloutuu
Посреди
ночи
белые
голуби
прячутся.
Totuutta
etkö
nää?
Разве
ты
не
видишь
правду?
Et
voi
mua
hiljentää
Ты
не
можешь
меня
заставить
молчать.
Ja
en
mä
kestä
enää
tätä
näytelmää
И
я
больше
не
могу
выносить
этот
спектакль.
Pahuuden
viittaa
ei
voi
keventää
Нельзя
облегчить
бремя
зла,
Jos
ei
voimasi
oo
jykevää
Если
твоя
воля
не
крепка.
Ei
mulla
oo
mitään
menetettävää
Мне
нечего
терять,
Kunhan
en
hyppää
ansaan
äkkisyvään
Если
я
не
попадусь
в
западню.
Maaliviiva
lähellä
häämöttää
Финишная
черта
маячит
впереди.
Jos
pelaan
pelin
oikein,
voin
mä
menestyä
Если
я
буду
играть
правильно,
то
смогу
победить.
Ei
mä
en
haluu
pelata
riskipeliä
Нет,
я
не
хочу
играть
с
огнём,
En
saa
ottaa
liian
suurii
riskejä
Не
могу
рисковать
слишком
сильно.
Mun
pitää
edetä
vaan
hitaasti
Мне
нужно
двигаться
медленно,
Etten
menetä
mun
viimeistäkin
elämää
Чтобы
не
потерять
последнюю
жизнь.
Ja
joka
kierros
täytyy
täysillä
kulkee
И
каждый
раунд
нужно
пройти
на
полную,
En
enää
tahdo
mä
mun
silmiäni
sulkee
Больше
не
хочу
закрывать
глаза.
Mä
liian
paljon
annoin
itsestäin
muille
Я
слишком
много
отдала
себя
другим,
Jo
on
aika
pistää
pelisäännöt
jannuille
Пора
установить
свои
правила
игры.
Kerran
vielä
sen
Ещё
один
раз
Koitan
saada
tilaisuuden
Попробую
воспользоваться
шансом.
Otan
säännöt
takaisin
ja
mä
myönnän
Верну
себе
контроль
и
признаю,
Että
riskipelejä
enää
pelaa
en
Что
больше
не
играю
в
игры
с
огнём.
Kerran
vielä
sen
Ещё
один
раз
Koitan
saada
tilaisuuden
Попробую
воспользоваться
шансом.
Otan
säännöt
takaisin
ja
mä
myönnän
Верну
себе
контроль
и
признаю,
Että
riskipelejä
enää
pelaa
en
Что
больше
не
играю
в
игры
с
огнём.
Riskipelejä
enää
pelaa
en
В
игры
с
огнём
больше
не
играю.
TONZAMANIA
hey!
TONZAMANIA,
эй!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Toni Turkki
Attention! Feel free to leave feedback.