Lyrics and translation TOPBOYLEXUS - Make It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never
doubt
the
wave,
I
knew
from
the
beginning
Никогда
не
сомневайся
в
волне,
я
знал
это
с
самого
начала.
Told
the
boys
that
yes
we
gonna
make
it
(Make
it)
Я
сказал
мальчикам,
что
да,
мы
сделаем
это
(сделаем
это).
Hard
to
beat
the
struggle
Трудно
победить
в
этой
борьбе
Makes
me
wonder
why
these
goofy
niggas
even
wanna
fake
it
(Fake
it)
Заставляет
меня
задуматься,
почему
эти
тупые
ниггеры
вообще
хотят
притворяться
(притворяться).
I
don′t
know
tomorrow
but
I
know
somethings
in
life
Я
не
знаю,
что
будет
завтра,
но
я
знаю
кое-что
в
жизни.
You
cannot
miss
you
gotta
face
it
(Face
it)
Ты
не
можешь
промахнуться,
ты
должен
посмотреть
правде
в
глаза
(посмотреть
правде
в
глаза).
I
won't
pay
no
mind
to
rumours
trust
me
Я
не
стану
обращать
внимания
на
слухи
поверь
мне
Got
a
lot
of
things
i′m
dealing
on
a
daily
(Daily)
У
меня
есть
много
вещей,
которыми
я
занимаюсь
ежедневно
(ежедневно).
Let
the
music
drop
I
never
plan
on
missing
Пусть
музыка
утихнет
я
никогда
не
планирую
скучать
Doesn't
matter
how
you
wanna
take
it
(Take
it)
Не
имеет
значения,
как
ты
хочешь
это
принять
(принять).
From
the
ghetto
slum
I
told
my
mama
swear
to
God
Из
трущоб
гетто
я
сказал
маме
клянусь
Богом
I
promise
yes
we
gonna
make
it
(Make
it)
Я
обещаю,
да,
мы
сделаем
это
(сделаем
это).
All
these
bars
on
rhyme
I
talk
in
slangs
Все
эти
строки
в
рифму,
я
говорю
на
сленге.
And
some
in
pockets
but
are
you
really
tryna
take
it?
(Take
it)
И
кое-что
в
карманах,
но
ты
действительно
пытаешься
взять
это?
They
gon
speak
on
you
like
it
ain't
everybody
in
this
world
Они
будут
говорить
о
тебе
так
как
будто
это
не
все
в
этом
мире
That′s
really
tryna
make
it
(Make
it)
Это
действительно
попытка
сделать
это
(сделать
это).
Let
the
music
drop
I
never
plan
on
missing
Пусть
музыка
утихнет
я
никогда
не
планирую
скучать
Doesn′t
matter
how
you
wanna
take
it
(Take
it)
Не
имеет
значения,
как
ты
хочешь
это
принять
(принять).
From
the
ghetto
slum
I
told
my
mama
swear
to
God
Из
трущоб
гетто
я
сказал
маме
клянусь
Богом
I
promise
yes
we
gonna
make
it
(Make
it)
Я
обещаю,
да,
мы
сделаем
это
(сделаем
это).
All
these
bars
on
rhyme
I
talk
in
slangs
Все
эти
строки
в
рифму,
я
говорю
на
сленге.
And
some
in
pockets
but
are
you
really
tryna
take
it?
(Take
it)
И
кое-что
в
карманах,
но
ты
действительно
пытаешься
взять
это?
They
gon
speak
on
you
like
it
ain't
everybody
in
this
world
Они
будут
говорить
о
тебе
так
как
будто
это
не
все
в
этом
мире
That′s
really
tryna
make
it
(Make
it)
Это
действительно
попытка
сделать
это
(сделать
это).
Posted
in
the
lobby
shit
got
brazy
through
the
backdoor
Вывешенное
в
вестибюле
дерьмо
попало
в
мозги
через
черный
ход
When
I
left
I
made
no
noise
Уходя,
я
не
издал
ни
звука.
Used
to
tap
on
Sega
now
im
at
the
dealer
Раньше
я
нажимал
на
Sega
а
теперь
я
у
дилера
That
be
there
just
upgrade
the
toys
Вот
и
будь
там
просто
обнови
игрушки
Gotta
keep
it
coming
even
when
I'm
silent
Я
должен
продолжать,
даже
когда
молчу.
Thats
the
superpower
of
the
voice
Это
сверхсила
голоса.
Cannot
move
too
friendly
do
not
push
me
to
a
point
Не
могу
двигаться
слишком
дружелюбно
не
доводи
меня
до
точки
Whereby
Im
left
out
with
no
choice
В
результате
у
меня
не
осталось
выбора
Let
the
music
drop
I
never
plan
on
missing
Пусть
музыка
утихнет
я
никогда
не
планирую
скучать
Doesn′t
matter
how
you
wanna
take
it
(Take
it)
Не
имеет
значения,
как
ты
хочешь
это
принять
(принять).
From
the
ghetto
slum
I
told
my
mama
swear
to
God
Из
трущоб
гетто
я
сказал
маме
клянусь
Богом
I
promise
yes
we
gonna
make
it
(Make
it)
Я
обещаю,
да,
мы
сделаем
это
(сделаем
это).
All
these
bars
on
rhyme
I
talk
in
slangs
Все
эти
строки
в
рифму,
я
говорю
на
сленге.
And
some
in
pockets
but
are
you
really
tryna
take
it?
(Take
it)
И
кое-что
в
карманах,
но
ты
действительно
пытаешься
взять
это?
They
gon
speak
on
you
like
it
ain't
everybody
in
this
world
Они
будут
говорить
о
тебе
так
как
будто
это
не
все
в
этом
мире
That′s
really
tryna
make
it
(Make
it)
Это
действительно
попытка
сделать
это
(сделать
это).
Let
the
music
drop
I
never
plan
on
missing
Пусть
музыка
утихнет
я
никогда
не
планирую
скучать
Doesn't
matter
how
you
wanna
take
it
(Take
it)
Не
имеет
значения,
как
ты
хочешь
это
принять
(принять).
From
the
ghetto
slum
I
told
my
mama
swear
to
God
Из
трущоб
гетто
я
сказал
маме
клянусь
Богом
I
promise
yes
we
gonna
make
it
(Make
it)
Я
обещаю,
да,
мы
сделаем
это
(сделаем
это).
All
these
bars
on
rhyme
I
talk
in
slangs
Все
эти
строки
в
рифму,
я
говорю
на
сленге.
And
some
in
pockets
but
are
you
really
tryna
take
it?
(Take
it)
И
кое-что
в
карманах,
но
ты
действительно
пытаешься
взять
это?
They
gon
speak
on
you
like
it
ain't
everybody
in
this
world
Они
будут
говорить
о
тебе
так
как
будто
это
не
все
в
этом
мире
That′s
really
tryna
make
it
(Make
it)
Это
действительно
попытка
сделать
это
(сделать
это).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Alli
Album
Make It
date of release
01-10-2021
Attention! Feel free to leave feedback.