TORIENA - Mob - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation TORIENA - Mob




Mob
Mob
無彩色透明な私が手を伸ばしたって
Even if my colorless, transparent self reaches out,
短くて届かない
My arms are too short, they won't reach.
そんなんだって関係ない
But even so, it doesn't matter.
ノイズに塗れた教室で
In this noise-filled classroom,
役割を探している ああ
I'm searching for my role, oh.
煮え切らない態度 防衛線張って
With a hesitant attitude, putting up my defenses,
其々の美学を守る
Each of us protects their own aesthetic.
曖昧に濁す意見交換 後から反芻する後悔
Vague, muddled exchanges of opinions, regrets that I ruminate on later.
何にもない両手を広げ 頬に当てた
Spreading my empty hands, I press them to my cheeks.
ああドラマティックに救いたいな
Ah, I want to save you so dramatically.
いつかみたヒロインになりたいな
I want to be like the heroine I once saw.
でもわかってる本当は私のエゴだって
But I know, deep down, this is just my ego.
安全圏浮遊するモブだって
Just a mob character floating in the safety zone.
この気持ちは本当なの
Are these feelings real?
(スリー・ツー・ワン)
(Three, two, one)
無彩色透明な私が手を伸ばしたって
Even if my colorless, transparent self reaches out,
短くて届かない
My arms are too short, they won't reach.
そんなんだって関係ない
But even so, it doesn't matter.
ノイズに塗れた教室で
In this noise-filled classroom,
役割を探している
I'm searching for my role.
狭い箱庭茹だる空気
A cramped sandbox, simmering air.
秩序のカケラない白い教室
A white classroom devoid of any semblance of order.
体裁気にするモブの教師
A mob teacher concerned with appearances.
全部消してあげる
I'll erase it all for you.
濃霧の中 降り止まぬ槍
In the thick fog, the incessant spears of rain.
塞げば聞こえてくる
If I cover my ears, I can hear it.
閉ざした心の声 掠れた声
The voice of my closed-off heart, a fading voice.
「ここにいるよ」
"I'm here."
今盾になって
Now, I'll be your shield.
同じ傘下でする慟哭
We'll share our恸哭under the same umbrella.
でもわかってる本当は私のエゴだって
But I know, deep down, this is just my ego.
安全圏浮遊するモブだって
Just a mob character floating in the safety zone.
この心は殺さない
I won't kill this heart.
(スリー・ツー・ワン)
(Three, two, one)
無彩色透明な私が手を伸ばしたって
Even if my colorless, transparent self reaches out,
短くて届かない
My arms are too short, they won't reach.
そんなんだって関係ない
But even so, it doesn't matter.
ノイズに塗れた教室で
In this noise-filled classroom,
役割を探している
I'm searching for my role.
狭い箱庭茹だる空気
A cramped sandbox, simmering air.
秩序のカケラない白い教室
A white classroom devoid of any semblance of order.
体裁気にするモブの教師
A mob teacher concerned with appearances.
全部消してあげる
I'll erase it all for you.





Writer(s): Sae Fujimoto (pka Toriena)


Attention! Feel free to leave feedback.