Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
blown
away
how
you
can
play
the
innocent
Ich
bin
überwältigt,
wie
du
die
Unschuldige
spielen
kannst
You
burned
it
all
down
Du
hast
alles
niedergebrannt
Why
do
I
stay
to
catch
a
glimpse
of
what
we
know
Warum
bleibe
ich,
um
einen
Blick
auf
das
zu
erhaschen,
was
wir
kennen
Will
never
be
found?
Wird
niemals
gefunden
werden?
Hey,
did
you
ever
love
me
like
you
say?
Hey,
hast
du
mich
jemals
so
geliebt,
wie
du
sagst?
Did
you
ever
go
and
try
and
make
my
heart
your
home?
Hast
du
jemals
versucht,
mein
Herz
zu
deinem
Zuhause
zu
machen?
Hey,
did
you
ever
love
me
like
you
say?
Hey,
hast
du
mich
jemals
so
geliebt,
wie
du
sagst?
'Cause
I'm
tired
of
praying
for
useless
miracles
Denn
ich
bin
es
leid,
für
nutzlose
Wunder
zu
beten
Meet
me
on
the
west
side
Triff
mich
auf
der
Westseite
Up
here
on
the
high
line
Hier
oben
auf
der
High
Line
Got
a
couple
words
worth
saying
Habe
ein
paar
Worte,
die
es
wert
sind,
gesagt
zu
werden
Talked
it
out
in
my
head
Habe
es
in
meinem
Kopf
durchgesprochen
But
all
my
thoughts
are
faded
Aber
alle
meine
Gedanken
sind
verblasst
Even
though
it
hurts,
I
keep
hanging
on
Auch
wenn
es
wehtut,
halte
ich
weiter
fest
Meet
me
on
the
west
side
Triff
mich
auf
der
Westseite
Up
here
on
the
high
line
Hier
oben
auf
der
High
Line
Even
though
it
hurts,
I
keep
hanging
on
Auch
wenn
es
wehtut,
halte
ich
weiter
fest
I
can't
escape,
been
here
too
many
times
before
Ich
kann
nicht
entkommen,
war
schon
zu
oft
hier
I
see
'em
all
now
Ich
sehe
sie
jetzt
alle
Look
how
we
changed,
not
the
reflection
that
I
know
Sieh,
wie
wir
uns
verändert
haben,
nicht
das
Spiegelbild,
das
ich
kenne
That's
looking
back
out
Das
schaut
zurück
Hey,
did
you
ever
love
me
like
you
say?
Hey,
hast
du
mich
jemals
so
geliebt,
wie
du
sagst?
Did
you
ever
go
and
try
and
make
my
heart
your
home?
Hast
du
jemals
versucht,
mein
Herz
zu
deinem
Zuhause
zu
machen?
Hey,
did
you
ever
love
me
like
you
say?
Hey,
hast
du
mich
jemals
so
geliebt,
wie
du
sagst?
'Cause
I'm
tired
of
praying
for
useless
miracles
Denn
ich
bin
es
leid,
für
nutzlose
Wunder
zu
beten
Meet
me
on
the
west
side
Triff
mich
auf
der
Westseite
Up
here
on
the
high
line
Hier
oben
auf
der
High
Line
Got
a
couple
words
worth
saying
Habe
ein
paar
Worte,
die
es
wert
sind,
gesagt
zu
werden
Talked
it
out
in
my
head
Habe
es
in
meinem
Kopf
durchgesprochen
But
all
my
thoughts
are
faded
Aber
alle
meine
Gedanken
sind
verblasst
Even
though
it
hurts,
I
keep
hanging
on
Auch
wenn
es
wehtut,
halte
ich
weiter
fest
Meet
me
on
the
west
side
Triff
mich
auf
der
Westseite
Up
here
on
the
high
line
Hier
oben
auf
der
High
Line
Even
though
it
hurts,
I
keep
hanging
on
Auch
wenn
es
wehtut,
halte
ich
weiter
fest
You
keep
me
holding
on
to
hope
Du
gibst
mir
immer
wieder
Hoffnung
I
know
it's
dumb
Ich
weiß,
es
ist
dumm
Meet
me
on
the
west
side
Triff
mich
auf
der
Westseite
Up
here
on
the
high
line
Hier
oben
auf
der
High
Line
Got
a
couple
words
worth
saying
Habe
ein
paar
Worte,
die
es
wert
sind,
gesagt
zu
werden
Talked
it
out
in
my
head
Habe
es
in
meinem
Kopf
durchgesprochen
But
all
my
thoughts
are
faded
Aber
alle
meine
Gedanken
sind
verblasst
Even
though
it
hurts,
I
keep
hanging
on
Auch
wenn
es
wehtut,
halte
ich
weiter
fest
Even
though
it
hurts,
I
keep
hanging
on
Auch
wenn
es
wehtut,
halte
ich
weiter
fest
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tiffany Kathryn Giardina, Christian Medice, Anoop Manoj Desai
Attention! Feel free to leave feedback.