Lyrics and translation TOTEM - Picture Perfect
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Picture Perfect
Идеальная Картинка
You
wore
that
dress
I
love
on
На
тебе
было
то
самое
платье,
I
had
a
little
bit
of
red
wine
on
my
tongue
А
у
меня
на
языке
терпкое
послевкусие
красного
вина.
Two
wanderers
on
this
ride
Два
странника
в
этом
путешествии,
And
we
were
turning
into
shadows
in
the
dusk
Мы
медленно
превращались
в
тени
в
сумерках.
And
if
the
flash
goes
off
И
если
вспыхнет
свет,
It's
just
a
photo
finish
of
a
moment
we've
lost
То
это
будет
лишь
финишная
черта
момента,
что
мы
потеряли.
So,
baby,
we
won't
get
caught
Поэтому,
любимый,
давай
не
будем
пытаться,
By
trying
to
show
the
world
what
we've
got
Показать
миру
то,
что
у
нас
есть.
It
could
be
the
perfect
shot
Это
мог
бы
быть
идеальный
кадр,
A
thousand
words
or
more
Тысяча
слов
и
даже
больше,
But
I
would
rather
stay
here
stuck
Но
я
лучше
останусь
здесь,
With
you
and
a
feeling
cause
С
тобой
и
этим
чувством,
ведь
Picture
perfect
wouldn't
be
perfect
enough
Идеальная
картинка
не
будет
достаточно
идеальной.
Picture
perfect
can't
come
close
to
how
we
loved
Идеальная
картинка
не
сможет
приблизиться
к
нашей
любви.
They
will
be
talking
about
Они
будут
говорить
о
том,
The
way
we
had
each
other,
no
line
left
to
cross
Как
мы
были
друг
у
друга,
не
переходя
границы.
Some
things
are
better
left
out
Некоторые
вещи
лучше
оставить
несказанными.
After
the
dreamers,
we
were
finding
what
they
lost
После
мечтателей
мы
нашли
то,
что
они
потеряли.
It
only
takes
your
touch
Всего
лишь
твое
прикосновение,
I'm
just
a
creature
feeling
on
the
analog
И
я
уже
как
существо,
чувствующее
на
аналоговом
уровне.
No,
baby,
we
won't
get
caught
Нет,
любимый,
мы
не
будем
пытаться,
By
trying
to
show
the
world
what
we
got
Показать
миру
то,
что
у
нас
есть.
It
could
be
the
perfect
shot
Это
мог
бы
быть
идеальный
кадр,
A
thousand
words
or
more
Тысяча
слов
и
даже
больше,
But
I
would
rather
stay
here
stuck
Но
я
лучше
останусь
здесь,
With
you
and
a
feeling
cause
С
тобой
и
этим
чувством,
ведь
Picture
perfect
wouldn't
be
perfect
enough
Идеальная
картинка
не
будет
достаточно
идеальной.
Picture
perfect
can't
come
close
to
how
we
loved
Идеальная
картинка
не
сможет
приблизиться
к
нашей
любви.
Picture
perfect
wouldn't
be
perfect
enough
Идеальная
картинка
не
будет
достаточно
идеальной.
Picture
perfect
can't
come
close
to
how
we
loved
Идеальная
картинка
не
сможет
приблизиться
к
нашей
любви.
You're
my
Mona
Lisa
in
the
flesh
Ты
моя
Мона
Лиза
во
плоти,
And
we
got
hundreds
these
moments
left
И
у
нас
ещё
сотни
таких
моментов.
You're
my
Mona
Lisa
in
the
flesh
Ты
моя
Мона
Лиза
во
плоти,
And
we
got
hundreds
these
moments
left
И
у
нас
ещё
сотни
таких
моментов.
Picture
perfect
wouldn't
be
perfect
enough
Идеальная
картинка
не
будет
достаточно
идеальной.
Picture
perfect
can't
come
close
to
how
we
loved
Идеальная
картинка
не
сможет
приблизиться
к
нашей
любви.
Picture
perfect
wouldn't
be
perfect
enough
Идеальная
картинка
не
будет
достаточно
идеальной.
Picture
perfect
can't
come
close
to
how
we
loved
Идеальная
картинка
не
сможет
приблизиться
к
нашей
любви.
Picture
perfect
wouldn't
be
perfect
enough
Идеальная
картинка
не
будет
достаточно
идеальной.
Picture
perfect
can't
come
close
to
how
we
loved
Идеальная
картинка
не
сможет
приблизиться
к
нашей
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom Peyton, Ryan Hunter, Anoop Desai
Attention! Feel free to leave feedback.