Lyrics and translation TOVA feat. Ajani - 7 Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
been
working
six
out
of
seven
days
Я
работаю
шесть
дней
из
семи,
Mama
couldn't
take
a
break
Мама
не
могла
сделать
перерыв.
You
know
I
don't
take
no
breaks
I
Ты
же
знаешь,
я
не
делаю
перерывов,
Just
wanna
mind
my
business,
stack
my
paper
Просто
хочу
заниматься
своими
делами,
копить
деньги,
Until
I
can
just
read
my
name
up
in
the
papers
Пока
не
смогу
прочитать
свое
имя
в
газетах.
Tell
my
bros
and
hoes
that
I'll
see
them
later
Скажу
своим
братанам
и
подружкам,
что
увижусь
с
ними
позже,
I
got
bigger
dreams
that
I
cannot
wait
for
У
меня
есть
мечты
побольше,
которых
я
не
могу
дождаться.
I
got
many
needs
but
the
money's
greater
У
меня
много
потребностей,
но
деньги
важнее.
I
won't
get
too
far
just
banking
on
some
favours
you
know
Я
не
зайду
слишком
далеко,
рассчитывая
на
чьи-то
услуги,
ты
же
знаешь.
I
said
what
I
said,
you
heard
what
I
mean
Я
сказал,
что
сказал,
ты
услышала,
что
я
имею
в
виду.
Make
the
lines
clear,
no
need
to
read
between
'em
Делай
границы
четкими,
не
нужно
читать
между
строк.
There's
so
many
things
that
a
brother
seen
Есть
так
много
вещей,
которые
видел
брат.
I've
been
far
from
home
since
year
seventeen,
I
Я
был
далеко
от
дома
с
семнадцати
лет,
я
Had
to
catch
a
flight
just
to
find
my
way
Должен
был
сесть
на
самолет,
чтобы
найти
свой
путь.
Had
to
pray
to
God
for
a
better
day
Должен
был
молиться
Богу
о
лучшем
дне.
Devil
never
sleep,
never
take
no
breaks
Дьявол
никогда
не
спит,
никогда
не
делает
перерывов,
So
you
know
I
can't
ever
take
no
holiday
Так
что
ты
знаешь,
я
никогда
не
могу
взять
отпуск.
I
been
working
six
out
of
seven
days
Я
работаю
шесть
дней
из
семи,
Mama
couldn't
take
a
break
Мама
не
могла
сделать
перерыв.
You
know
I
don't
take
no
breaks
I
Ты
же
знаешь,
я
не
делаю
перерывов,
Just
wanna
mind
my
business,
stack
my
paper
Просто
хочу
заниматься
своими
делами,
копить
деньги,
Until
I
can
just
read
my
name
up
in
the
papers
Пока
не
смогу
прочитать
свое
имя
в
газетах.
Tell
my
bros
and
hoes
that
I'll
see
them
later
Скажу
своим
братанам
и
подружкам,
что
увижусь
с
ними
позже,
I
got
bigger
dreams
that
I
cannot
wait
for
У
меня
есть
мечты
побольше,
которых
я
не
могу
дождаться.
I
got
many
needs
but
the
money's
greater
У
меня
много
потребностей,
но
деньги
важнее.
I
won't
get
too
far
just
banking
on
some
favours
you
know
Я
не
зайду
слишком
далеко,
рассчитывая
на
чьи-то
услуги,
ты
же
знаешь.
We'll
have
a
good
life,
yeah
we'll
make
it
right
У
нас
будет
хорошая
жизнь,
да,
мы
все
сделаем
правильно.
Someday,
somehow,
somewhere
Когда-нибудь,
как-нибудь,
где-нибудь,
You
and
I,
we'll
make
it
right
Мы
с
тобой,
мы
все
сделаем
правильно.
That's
why
I
been
hustling
Вот
почему
я
так
напрягаюсь,
That's
why
I
been
working
Вот
почему
я
работаю,
I
been
on
my
grind
from
the
dark
to
the
morning
Я
впахиваю
с
заката
до
рассвета.
Turning
off
my
phone
though
I
know
that
they
calling
Выключаю
телефон,
хотя
знаю,
что
они
звонят.
They
don't
like
me
now,
but
one
day
they
will
love
me
Они
не
любят
меня
сейчас,
но
однажды
они
полюбят.
I
know
what
I'm
losing,
I
know
what
I'm
missing
Я
знаю,
что
теряю,
я
знаю,
что
упускаю.
Reach
my
second
job
when
it's
six
in
the
evening
Прихожу
на
свою
вторую
работу,
когда
на
часах
шесть
вечера.
Creep
into
my
room
cause
my
brothers
is
sleeping
Пробираюсь
в
свою
комнату,
потому
что
мои
братья
спят.
Every
single
day
brings
me
closer
to
winning
Каждый
день
приближает
меня
к
победе.
I
been
working
six
out
of
seven
days
Я
работаю
шесть
дней
из
семи,
Mama
couldn't
take
a
break
Мама
не
могла
сделать
перерыв.
You
know
I
don't
take
no
breaks
I
Ты
же
знаешь,
я
не
делаю
перерывов,
Just
wanna
mind
my
business
(I
been
working
six
out
of
seven
days)
Просто
хочу
заниматься
своими
делами
(я
работаю
шесть
дней
из
семи).
Stack
my
paper
Копить
деньги,
Until
I
can
just
read
my
name
up
in
the
papers
Пока
не
смогу
прочитать
свое
имя
в
газетах.
Tell
my
bros
and
hoes
that
I'll
see
them
later
Скажу
своим
братанам
и
подружкам,
что
увижусь
с
ними
позже,
(I
been
working
six
out
of
seven
days)
(Я
работаю
шесть
дней
из
семи).
I've
got
bigger
dreams
that
I
cannot
wait
for
У
меня
есть
мечты
побольше,
которых
я
не
могу
дождаться.
I
got
many
needs
but
the
money's
greater
У
меня
много
потребностей,
но
деньги
важнее.
I
won't
get
too
far
just
banking
on
some
favours,
you
know
Я
не
зайду
слишком
далеко,
рассчитывая
на
чьи-то
услуги,
ты
же
знаешь.
It's
not
that
I
don't
love
you,
yeah
I
do
Дело
не
в
том,
что
я
тебя
не
люблю,
да,
я
люблю.
I
just
took
some
time
to
love
me
too
Я
просто
уделил
немного
времени,
чтобы
любить
и
себя
тоже.
I
sent
you
a
package
cause
I
care
(I
care)
Я
отправил
тебе
посылку,
потому
что
ты
мне
не
безразлична
(не
безразлична).
This
is
called
Care
Package
cause
I
care
Она
так
и
называется
«Посылка
заботы»,
потому
что
ты
мне
не
безразлична.
I
been
working
six
out
of
seven
days,
six
(Six
out
of
seven
days,
six)
Я
работаю
шесть
дней
из
семи,
шесть
(шесть
дней
из
семи,
шесть).
I
been
working
six
out
of
seven
days,
six,
six
(Six
out
of
seven
days)
Я
работаю
шесть
дней
из
семи,
шесть,
шесть
(шесть
дней
из
семи).
I
been
working
six
out
of
seven
days,
six,
six
(Six
out
of
seven
days)
Я
работаю
шесть
дней
из
семи,
шесть,
шесть
(шесть
дней
из
семи).
Six
out
of
seven
days,
six,
six
Шесть
дней
из
семи,
шесть,
шесть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Oriola
Attention! Feel free to leave feedback.