TOVA - Outside - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation TOVA - Outside




Outside
Снаружи
Outside, Outside, Outside, Outside
Снаружи, Снаружи, Снаружи, Снаружи
Outside, Outside, Outside, Outside
Снаружи, Снаружи, Снаружи, Снаружи
Outside, Outside, Outside, Outside
Снаружи, Снаружи, Снаружи, Снаружи
Yeah the henny and the blunt got you cross-faded
Да, хеннесси и косяк тебя разнесли
Try to fake a smile but I know you jaded
Пытаешься выдавить улыбку, но я знаю, ты утомлен
This ain't your scene, you're better off in places you feel seen
Это не твое место, тебе лучше там, где тебя видят
It ain't a sin if you up and leave to where you've always been
Это не грех, если ты встанешь и уйдешь туда, где всегда был
Find you at the spots that you claim you hated
Нахожу тебя в местах, которые, как ты утверждал, ненавидел
Can't figure you out, yeah your mind it's gated
Не могу тебя раскусить, твой разум закрыт
New friends round you, they're taking you to all the popping places
Вокруг тебя новые друзья, они таскают тебя по всем модным местам
You're blending into the mosaic of unfamiliar faces
Ты сливаешься с мозаикой незнакомых лиц
But you hang out with some people that you don't like
Но ты тусуешься с людьми, которые тебе не нравятся
Always being left out, never feels right
Тебя вечно оставляют в стороне, это ненормально
I've been waiting for you for the whole night
Я ждала тебя всю ночь
You should just let me know when you're outside
Ты мог бы просто дать мне знать, когда будешь на улице
You don't have to be outside for long
Тебе не нужно быть на улице долго
You don't have to be outside for long
Тебе не нужно быть на улице долго
I get giddy when your Uber's on the way
У меня кружится голова, когда твое такси уже в пути
In just a couple minutes you could tell me about your day
Всего через пару минут ты расскажешь мне о своем дне
You could show me things that you show no one else
Можешь показать мне то, что не показываешь больше никому
All the thoughts that you be having when you by yourself
Все мысли, что посещают тебя, когда ты сам по себе
It's not that you need me, see I understand
Дело не в том, что ты нуждаешься во мне, я понимаю
Life's a little hard for a girl in demand
Жизнь немного сложна для востребованной девушки
Every single body out there tryna get your time
Все вокруг пытаются урвать твое время
You've given them yours, so can I give you mine
Ты уделил им свое, так могу ли я уделить тебе свое?
Move a little closer, we're too far apart
Подойди ближе, мы слишком далеко друг от друга
When you're in my space we could have a heart to heart
Когда ты рядом, мы могли бы поговорить по душам
I know we're in the dark but see I felt a spark
Знаю, мы в темноте, но я почувствовала искру
This could be the end or this could be the start of
Это может быть концом или началом
Something that's better for you
Чего-то лучшего для тебя
Maybe I'm better for you
Может быть, я буду лучше для тебя
I could be better for you
Я могла бы быть лучше для тебя
Just do what's better for you
Просто делай то, что лучше для тебя
But you hang out with some people that you don't like
Но ты тусуешься с людьми, которые тебе не нравятся
Always being left out, never feels right
Тебя вечно оставляют в стороне, это ненормально
I've been waiting for you for the whole night
Я ждала тебя всю ночь
You should just let me know when you're outside
Ты мог бы просто дать мне знать, когда будешь на улице
You don't have to be outside for long
Тебе не нужно быть на улице долго
You don't have to be outside for long
Тебе не нужно быть на улице долго
All my night, been waiting on you all my night
Всю ночь, я ждала тебя всю ночь
Been ready for you all my night
Была готова к тебе всю ночь
Been waiting on you all my night
Я ждала тебя всю ночь
Been ready for you all my night
Была готова к тебе всю ночь
Been waiting on you all my night
Я ждала тебя всю ночь
Been ready for you all my night
Была готова к тебе всю ночь
Been waiting on you all my night
Я ждала тебя всю ночь
But you hang out with some people that you don't like
Но ты тусуешься с людьми, которые тебе не нравятся
Always being left out, never feels right
Тебя вечно оставляют в стороне, это ненормально
I've been waiting for you for the whole night
Я ждала тебя всю ночь
You should just let me know when you're outside
Ты мог бы просто дать мне знать, когда будешь на улице
You don't have to be outside for long
Тебе не нужно быть на улице долго
You don't have to be outside for long
Тебе не нужно быть на улице долго
You don't have to be outside, you don't have to be outside for long, you don't
Тебе не нужно быть на улице, тебе не нужно быть на улице долго, не нужно
You don't have to be outside, you don't have to be outside for long, you don't
Тебе не нужно быть на улице, тебе не нужно быть на улице долго, не нужно
You don't have to be outside, you don't have to be outside for long, you don't
Тебе не нужно быть на улице, тебе не нужно быть на улице долго, не нужно
You don't have to be outside, you don't have to be outside
Тебе не нужно быть на улице, тебе не нужно быть на улице





Writer(s): Victor Adeolu Oriola


Attention! Feel free to leave feedback.