TOY - Do Lado do Amor (Isto É Paixão) - translation of the lyrics into German

Do Lado do Amor (Isto É Paixão) - TOYtranslation in German




Do Lado do Amor (Isto É Paixão)
Auf der Seite der Liebe (Das ist Leidenschaft)
No meio do silêncio
Inmitten der Stille
Encontro-me perdido
Finde ich mich verloren
O fumo da tristeza
Der Rauch der Traurigkeit
Não me deixa ver
Lässt mich nicht sehen
Oculta-me o sentido
Verbirgt mir den Sinn
Oculta-me o sentido
Verbirgt mir den Sinn
Pensamento confuso
Verwirrter Gedanke
Vazio de soluções
Leer an Lösungen
Um horizonte torvo
Ein düsterer Horizont
Que atiça o sofrer
Der das Leiden anfacht
Das minhas emoções
Meiner Emotionen
Das minhas emoções
Meiner Emotionen
Isto é paixão, (isto é paixão) amor, desejo, loucura
Das ist Leidenschaft, (das ist Leidenschaft) Liebe, Verlangen, Wahnsinn
É coração, coração) embalado ao som da ternura
Es ist Herz, (es ist Herz) eingelullt vom Klang der Zärtlichkeit
O nosso amor
Unsere Liebe
Que por vezes foi tão maltratado
Die manchmal so schlecht behandelt wurde
Venceu a dor
Hat den Schmerz besiegt
Afinal somos do mesmo lado
Schließlich sind wir auf derselben Seite
Do lado do amor
Auf der Seite der Liebe
Derretem na garganta
Schmelzen in der Kehle
Gritos que congelem
Schreie, die gefrieren
Empurro a minha dor
Ich dränge meinen Schmerz
Com amargo sabor
Mit bitterem Geschmack
Sinto que não sei
Ich fühle, dass ich nicht weiß
Sinto que não sei
Ich fühle, dass ich nicht weiß
Sair deste inferno
Dieser Hölle zu entkommen
Efêmero prazer
Vergängliches Vergnügen
Um sofrimento eterno
Ein ewiges Leiden
No peito a bater
Das in der Brust schlägt
Mas sei que vou vencer
Aber ich weiß, ich werde siegen
Sei que vou vencer...
Ich weiß, ich werde siegen...
Isto é paixão, (isto é paixão) amor, desejo, loucura
Das ist Leidenschaft, (das ist Leidenschaft) Liebe, Verlangen, Wahnsinn
É coração, coração) embalado ao som da ternura
Es ist Herz, (es ist Herz) eingelullt vom Klang der Zärtlichkeit
O nosso amor
Unsere Liebe
Que por vezes foi tão maltratado
Die manchmal so schlecht behandelt wurde
Venceu a dor
Hat den Schmerz besiegt
Afinal somos do mesmo lado
Schließlich sind wir auf derselben Seite
Do lado do amor
Auf der Seite der Liebe
Um novo dia acendeu
Ein neuer Tag ist angebrochen
Tudo em mim renasceu
Alles in mir ist wiedergeboren
Hoje estou contigo, contigo
Heute bin ich bei dir, bei dir
Isto é paixão, (isto é paixão) amor, desejo, loucura
Das ist Leidenschaft, (das ist Leidenschaft) Liebe, Verlangen, Wahnsinn
É coração, coração) embalado ao som da ternura
Es ist Herz, (es ist Herz) eingelullt vom Klang der Zärtlichkeit
O nosso amor
Unsere Liebe
Que por vezes foi tão maltratado
Die manchmal so schlecht behandelt wurde
Venceu a dor
Hat den Schmerz besiegt
Afinal somos do mesmo lado
Schließlich sind wir auf derselben Seite
Do lado do amor...
Auf der Seite der Liebe...
Hum...
Hmm...
Do lado do amor
Auf der Seite der Liebe





Writer(s): Toy


Attention! Feel free to leave feedback.