Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mistake a Stranger
Einen Fremden für einen Freund halten
To
make
it
known
Um
es
bekannt
zu
machen
To
make
you
smile
Um
dich
zum
Lächeln
zu
bringen
To
make
you
realise
that
we've
been
friends
for
all
our
lives
Um
dich
erkennen
zu
lassen,
dass
wir
unser
ganzes
Leben
lang
Freunde
waren
But
you
disagree,
you
say
I
lie
Aber
du
stimmst
nicht
zu,
du
sagst,
ich
lüge
But
after
what
you've
been
through
you've
been
hypnotised
Aber
nach
dem,
was
du
durchgemacht
hast,
bist
du
hypnotisiert
worden
Would
you
believe
I
wouldn't
lie?
Würdest
du
glauben,
dass
ich
nicht
lügen
würde?
You
couldn't
tell
Du
konntest
es
nicht
erkennen
Well
maybe
that's
just
as
well
Nun,
vielleicht
ist
das
auch
gut
so
That
you
go
on
spinning
Dass
du
dich
weiter
im
Kreis
drehst
Can
I
lie
down
Kann
ich
mich
hinlegen
I'm
feeling
wild
Ich
fühle
mich
wild
They
stand
for
everything
I've
hated
all
my
life
Sie
stehen
für
alles,
was
ich
mein
ganzes
Leben
lang
gehasst
habe
But
I
know
where
their
weakness
lies
Aber
ich
weiß,
wo
ihre
Schwäche
liegt
I
always
know
when
someone's
polarising
minds
Ich
weiß
immer,
wenn
jemand
die
Gemüter
spaltet
I'll
land
one
right
between
both
eyes
Ich
werde
ihnen
einen
genau
zwischen
die
Augen
verpassen
Mistake
a
stranger
for
a
friend
Einen
Fremden
für
einen
Freund
halten
This
isn't
me
so
let's
pretend
Das
bin
nicht
ich,
also
lass
uns
so
tun
als
ob
A
place
where
we
can
be
just
three
Ein
Ort,
an
dem
wir
nur
zu
dritt
sein
können
Let's
play
the
game
of
uncertainty
Lass
uns
das
Spiel
der
Ungewissheit
spielen
Can't
stop
your
self
from
grinning
Du
kannst
dir
das
Grinsen
nicht
verkneifen
Even
though
you're
back
at
the
beginning
Obwohl
du
wieder
am
Anfang
stehst
You
couldn't
tell
Du
konntest
es
nicht
erkennen
Well
maybe
that's
just
as
well
Nun,
vielleicht
ist
das
auch
gut
so
That
you
go
on
spinning
Dass
du
dich
weiter
im
Kreis
drehst
I
believe
in
pleasures
unforeseen
Ich
glaube
an
unvorhergesehene
Freuden
And
pretty
soon
we'll
be
wheeling
free
Und
ziemlich
bald
werden
wir
frei
herumwirbeln
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maxim Barron George, Maximo Celeda Claps, Thomas Dougall, Dominic O'dair, Charles Salvidge
Attention! Feel free to leave feedback.