Lyrics and translation TOY - Verão e Amor (Cerveja No Congelador)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verão e Amor (Cerveja No Congelador)
Лето и любовь (Пиво в морозилке)
Sol
a
brilhar,
faz-me
sonhar
Солнце
сияет,
заставляя
меня
мечтать
Ver-te
na
praia
a
sorrir
faz-me
sentir,
renascer
Видеть
тебя
на
пляже
улыбающейся,
заставляет
меня
чувствовать
себя
заново
рожденным
Sol
a
brilhar,
deixa-me
olhar
não
sei
se
vou
resistir
Солнце
сияет,
позволяет
мне
смотреть,
не
знаю,
смогу
ли
я
устоять
O
desejo
não
vou
reprimir,
quero
viver
Желание
не
буду
подавлять,
хочу
жить
Põe
a
cerveja
no
congelador
Положи
пиво
в
морозилку
E
vem
fazer
amor,
e
vem
fazer
amor
И
приходи
заниматься
любовью,
приходи
заниматься
любовью
Põe
a
cerveja
no
congelador
Положи
пиво
в
морозилку
E
vem
fazer
amor,
e
vem
fazer
amor
И
приходи
заниматься
любовью,
приходи
заниматься
любовью
É
o
verão,
é
o
calor
Это
лето,
это
жара
É
a
paixão,
é
o
amor
Это
страсть,
это
любовь
É
o
verão
a
começar
Это
лето
начинается
E
o
coração
a
palpitar
И
сердце
начинает
биться
чаще
É
a
razão
para
te
amar
Это
причина
любить
тебя
E
passámos
o
dia
a
curtir
И
мы
провели
день,
наслаждаясь
Esperando
a
luz
do
luar
Ожидая
лунного
света
Decidimos
depois
onde
ir
Мы
решим
потом,
куда
пойти
Porque
a
noite
ainda
vai
começar
Ведь
ночь
только
начинается
Põe
a
cerveja
no
congelador
Положи
пиво
в
морозилку
E
vem
fazer
amor,
e
vem
fazer
amor
И
приходи
заниматься
любовью,
приходи
заниматься
любовью
Põe
a
cerveja
no
congelador
Положи
пиво
в
морозилку
E
vem
fazer
amor,
e
vem
fazer
amor
И
приходи
заниматься
любовью,
приходи
заниматься
любовью
É
bom
demais,
vou-te
pedir
Это
так
хорошо,
я
попрошу
тебя
Uma
vez
mais
e
repetir
Еще
раз,
и
повторить
Que
o
corpo
está
a
evoluir
Ведь
тело
разгорается
E
já
não
dá
p′ra
reprimir
И
уже
не
могу
сдержаться
Chega
p'ra
cá,
juntos
vamos
sentir
Иди
сюда,
вместе
мы
почувствуем
это
E
a
primeira
volta
já
passou
И
первый
раунд
уже
прошел
Está
calor,
vamos
arrefecer
Жарко,
давай
остынем
Se
a
cerveja
ainda
não
congelou
Если
пиво
еще
не
замерзло
Aproveita
e
vamos
beber
Воспользуйся
моментом
и
давай
выпьем
Tira
a
cerveja
do
congelador
Достань
пиво
из
морозилки
E
vem
fazer
amor,
e
vem
fazer
amor
И
приходи
заниматься
любовью,
приходи
заниматься
любовью
Tira
a
cerveja
do
congelador
Достань
пиво
из
морозилки
E
vem
fazer
amor,
e
vem
fazer
amor
И
приходи
заниматься
любовью,
приходи
заниматься
любовью
Olho
p′ra
ti,
estás
a
gostar
Смотрю
на
тебя,
тебе
нравится
Anda
p'ra
aqui
recomeçar
Иди
сюда,
начнем
сначала
Já
te
pedi,
fui
refrescar
Я
уже
просил
тебя,
я
освежился
Porque
bebi
sempre
a
pensar
Ведь
я
пил,
всегда
думая
Que
é
por
ti
que
vou
continuar
Что
это
ради
тебя
я
буду
продолжать
E
a
segunda
volta
já
passou
И
второй
раунд
уже
прошел
A
cerveja
já
está
a
aquecer
Пиво
уже
нагревается
Vamos
voltar
a
fazer
amor
Давай
снова
займемся
любовью
E,
por
isso,
tenho
que
dizer
И
поэтому
я
должен
сказать
Põe
a
cerveja
no
congelador
Положи
пиво
в
морозилку
E
vem
fazer
amor,
e
vem
fazer
amor
И
приходи
заниматься
любовью,
приходи
заниматься
любовью
Põe
a
cerveja
no
congelador
Положи
пиво
в
морозилку
E
vem
fazer
amor,
e
vem
fazer
amor
И
приходи
заниматься
любовью,
приходи
заниматься
любовью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Toy
Attention! Feel free to leave feedback.