Lyrics and translation TOY - Vou Chorar Outra Vez
Não
consigo
apagar
a
luz
desta
paixão
Не
могу
погасить
свет
этой
страсти
Que
acendeu
no
meu
coração
Что
зажег
в
моем
сердце
Me
faz
sonhar
de
noite
e
dia
Заставляет
меня
мечтать
день
и
ночь
Custa
tanto
acreditar
que
não
há
solução
Стоит
столько
же,
полагая,
что
решения
нет
Só
um
a
amar
não
é
razão
Только
любить-это
не
причина
Não
passa
de
uma
fantasia
Не
проходит
и
фантазии
Quem
te
manda
coração
elouquecer
assim
Кто
тебе
велит
сердце
elouquecer
так
Sabendo
que
aquele
amor
jamais
será
pra
mim
Зная,
что
любовь
никогда
не
будет
меня
Vou
chorar
outra
vez
Я
буду
плакать
опять
Como
um
louco
adolescente
que
não
pensa
em
mais
nada
Как
сумасшедший
подросток,
который
не
думает
ни
о
чем
другом
Vou
chorar
outra
vez
Я
буду
плакать
опять
A
pensar
em
ti
o
dia
todo
até
de
madrugada
Думаю
о
тебе
весь
день
до
утра
Vou
chorar
outra
vez
Я
буду
плакать
опять
Como
um
louco
adolescente
que
não
pensa
em
mais
nada
Как
сумасшедший
подросток,
который
не
думает
ни
о
чем
другом
Vou
chorar
outra
vez
Я
буду
плакать
опять
A
pensar
em
ti
o
dia
todo
até
de
madrugada
Думаю
о
тебе
весь
день
до
утра
Tudo
o
que
toco
e
que
vejo
só
me
faz
lembrar
Все,
что
я
играю
и
что
я
вижу
только
напоминает
мне
о
том,
O
teu
meigo
e
doce
olhar,
o
teu
sorriso
tão
sincero
Твой
кроткий
и
сладкий
взгляд
твой,
улыбка
настолько
искренняя
Nesse
breve
instante
em
que
estou
perto
de
ti
В
этот
краткий
миг,
что
я
рядом
с
тобою
Sinto-me
o
homem
mais
feliz,
mas
depois
sei
que
desespero
Я
чувствую
себя
счастливее,
но
после
того,
как
я
знаю,
что
отчаяние
Por
saber
que
afinal
é
tudo
uma
ilusão
Зная,
что
в
конце
концов
это
все
иллюзия
É
só
mais
uma
partida
do
meu
coração
Это
просто
еще
один
матч
моем
сердце
Vou
chorar
outra
vez
Я
буду
плакать
опять
Como
um
louco
adolescente
que
não
pensa
em
mais
nada
Как
сумасшедший
подросток,
который
не
думает
ни
о
чем
другом
Vou
chorar
outra
vez
Я
буду
плакать
опять
A
pensar
em
ti
o
dia
todo
até
de
madrugada
Думаю
о
тебе
весь
день
до
утра
Vou
chorar
outra
vez
Я
буду
плакать
опять
Como
um
louco
adolescente
que
não
pensa
em
mais
nada
Как
сумасшедший
подросток,
который
не
думает
ни
о
чем
другом
Vou
chorar
outra
vez
Я
буду
плакать
опять
A
pensar
em
ti
o
dia
todo
até
de
madrugada
Думаю
о
тебе
весь
день
до
утра
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Toy
Attention! Feel free to leave feedback.