Lyrics and translation Tp - Bad Luck
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dekha
Maine
bhot
logo
ko
badalte
Я
видел,
как
многие
люди
меняются,
Dusre
ki
parvah
na
kar,
seedha
apne
raste
pe
chalte
Не
заботясь
о
других,
идут
прямо
своим
путем.
Mehnat
kar
tabhi
pure
hote
hain
sapne
Работай
усердно,
и
тогда
твои
мечты
сбудутся.
Toda
hai
khudki
janzeero
ko
Я
разбил
свои
собственные
цепи,
Isliye
pura
karoonga
apne
sapno
ko
Поэтому
я
осуществлю
свои
мечты.
Sadne
do,
in
logo
ko
zara
sadne
do
Позволь
им
грустить,
позволь
этим
людям
немного
погрустить.
Karne
do,
jo
karne
ki
usme
mein
chah
hai
Позволь
мне
делать
то,
что
я
хочу.
Banne
do,
usme
hi
tumahri
shaan
hai
Позволь
мне
стать
тем,
кем
я
должен
быть.
Dekha
Maine
bhot
logo
ko
badalte
Я
видел,
как
многие
люди
меняются,
Dusre
ki
parvah
na
kar,
seedha
apne
raste
pe
chalte
Не
заботясь
о
других,
идут
прямо
своим
путем.
Mehnat
kar
tabhi
pure
hote
hain
sapne
Работай
усердно,
и
тогда
твои
мечты
сбудутся.
Toda
hai
khudki
janzeero
ko
Я
разбил
свои
собственные
цепи,
Isliye
pura
karoonga
apne
sapno
ko
Поэтому
я
осуществлю
свои
мечты.
Sadne
do,
in
logo
ko
zara
sadne
do
Позволь
им
грустить,
позволь
этим
людям
немного
погрустить.
Karne
do,
jo
karne
ki
usme
mein
chah
hai
Позволь
мне
делать
то,
что
я
хочу.
Banne
do,
usme
hi
tumahri
shaan
hai
Позволь
мне
стать
тем,
кем
я
должен
быть.
Ladne
de,
use
karne
de,
use
Marne
de,
use
girne
de
Позволь
ему
бороться,
позволь
ему
делать,
позволь
ему
умереть,
позволь
ему
упасть.
Use
chadhne
de,
use
sadne
mat
de
bus
chalne
de.
Позволь
ему
подняться,
не
позволяй
ему
грустить,
просто
позволь
ему
идти.
Ladne
de,
use
karne
de,
use
Marne
de,
use
girne
de
Позволь
ему
бороться,
позволь
ему
делать,
позволь
ему
умереть,
позволь
ему
упасть.
Use
chadhne
de,
use
sadne
mat
de
bus
chalne
de.
Позволь
ему
подняться,
не
позволяй
ему
грустить,
просто
позволь
ему
идти.
Raat
ko
dekhne
ko
milte
taare
asmaan
mein
Ночью
на
небе
видны
звезды.
Agar
yeah
sitare
toh
Pura
bharamand
main
Если
это
звезды,
то
я
- целая
вселенная.
Lagi
hai
aag
toh
banuga
tsunami
main
Если
начался
пожар,
я
стану
цунами.
Raat
ko
(Raat
ko)
Ночью
(Ночью)
Dekhne
ko
milte
(dekhne
ko)
Можно
увидеть
(можно
увидеть)
Taare
asmaan
mein
Звезды
на
небе.
Agar
yeah
sitare
toh
(agar
yeah
sitare
toh)
Если
это
звезды,
то
(если
это
звезды,
то)
Pura
bharamand
main
Я
- целая
вселенная.
Raat
ko
dekhne
ko
milte
taare
asmaan
mein
Ночью
на
небе
видны
звезды.
Agar
yeah
sitare
toh
Pura
bharamand
main
Если
это
звезды,
то
я
- целая
вселенная.
Lagi
hai
aag
toh
banuga
tsunami
main
Если
начался
пожар,
я
стану
цунами.
Bad
Luck
hota
hai
kisi
na
Kisi
din
Неудача
бывает
у
всех
в
какой-то
день.
Yeh
soch
mat
rakh,
bus
kaam
kar
har
din
Не
думай
об
этом,
просто
работай
каждый
день.
Tabhi
bad
luck
se
banta
hai
Good
Luck
Только
так
из
неудачи
получается
удача.
Dekha
Maine
bhot
logo
ko
badalte
Я
видел,
как
многие
люди
меняются,
Dusre
ki
parvah
na
kar,
seedha
apne
raste
pe
chalte
Не
заботясь
о
других,
идут
прямо
своим
путем.
Mehnat
kar
tabhi
pure
hote
hain
sapne
Работай
усердно,
и
тогда
твои
мечты
сбудутся.
Toda
hai
khudki
janzeero
ko
Я
разбил
свои
собственные
цепи,
Isliye
pura
karoonga
apne
sapno
ko
Поэтому
я
осуществлю
свои
мечты.
Sadne
do,
in
logo
ko
zara
sadne
do
Позволь
им
грустить,
позволь
этим
людям
немного
погрустить.
Karne
do,
jo
karne
ki
usme
mein
chah
hai
Позволь
мне
делать
то,
что
я
хочу.
Banne
do,
usme
hi
tumahri
shaan
hai
Позволь
мне
стать
тем,
кем
я
должен
быть.
Dekha
Maine
bhot
logo
ko
badalte
Я
видел,
как
многие
люди
меняются,
Dusre
ki
parvah
na
kar,
seedha
apne
raste
pe
chalte
Не
заботясь
о
других,
идут
прямо
своим
путем.
Mehnat
kar
tabhi
pure
hote
hain
sapne
Работай
усердно,
и
тогда
твои
мечты
сбудутся.
Toda
hai
khudki
janzeero
ko
Я
разбил
свои
собственные
цепи,
Isliye
pura
karoonga
apne
sapno
ko
Поэтому
я
осуществлю
свои
мечты.
Sadne
do,
in
logo
ko
zara
sadne
do
Позволь
им
грустить,
позволь
этим
людям
немного
погрустить.
Karne
do,
jo
karne
ki
usme
mein
chah
hai
Позволь
мне
делать
то,
что
я
хочу.
Banne
do,
usme
hi
tumahri
shaan
hai
Позволь
мне
стать
тем,
кем
я
должен
быть.
Dekha
Maine
bhot
logo
ko
badalte
Я
видел,
как
многие
люди
меняются,
Dusre
ki
parvah
na
kar,
seedha
apne
raste
pe
chalte
Не
заботясь
о
других,
идут
прямо
своим
путем.
Mehnat
kar
tabhi
pure
hote
hain
sapne
Работай
усердно,
и
тогда
твои
мечты
сбудутся.
Toda
hai
khudki
janzeero
ko
Я
разбил
свои
собственные
цепи,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tp
Attention! Feel free to leave feedback.