TPR - Another Nightmare - translation of the lyrics into German

Another Nightmare - TPRtranslation in German




Another Nightmare
Ein weiterer Albtraum
Until we fall apart,
Bis wir auseinanderfallen,
Wake up and move like it's the last time
Wach auf und beweg dich, als wär's das letzte Mal
It's not the end - it's never the end.
Es ist nicht das Ende - es ist niemals das Ende.
While we still have heart,
Solange wir noch Herz haben,
Your demise designed in time.
Dein Untergang, mit der Zeit entworfen.
A bond tied to blood - you have nowhere to run.
Ein Band, an Blut gebunden - du kannst nirgendwohin fliehen.
And I will admit that I am afraid of the life
Und ich werde zugeben, dass ich Angst vor dem Leben habe,
That I could be living instead of mine.
Das ich anstelle meines leben könnte.
Paint me a nightmare into my eyes,
Male mir einen Albtraum in meine Augen,
And sew me up, leave all the tools inside.
Und näh mich zu, lass alle Werkzeuge drin.
And I've been awake, but always afraid
Und ich war wach, aber immer voller Angst
To fall asleep, for fear I'll see your face.
Einzuschlafen, aus Furcht, dein Gesicht zu sehen.
In an attempt to reassemble yesterday.
In einem Versuch, das Gestern wieder zusammenzusetzen.
Just tell me that it's not it's not too late.
Sag mir einfach, dass es nicht, es ist nicht zu spät.
Stay away, for I am fragile.
Bleib weg, denn ich bin zerbrechlich.
I'm not asleep as death is tied to rest.
Ich schlafe nicht, da der Tod an Ruhe gebunden ist.
This is more than you can handle.
Das ist mehr, als du verkraften kannst.
You've never been so consumed.
Du warst noch nie so verzehrt.
Why do we hate the things that we can't change?
Warum hassen wir die Dinge, die wir nicht ändern können?
Why do we hurt the ones we can't control?
Warum verletzen wir die, die wir nicht kontrollieren können?
Why do we hold on to our yesterdays... like we can't let go?
Warum halten wir an unserem Gestern fest... als könnten wir nicht loslassen?
Why do we fear the things that we don't understand?
Warum fürchten wir die Dinge, die wir nicht verstehen?
Why do we want everything that we'll never have?
Warum wollen wir alles, was wir niemals haben werden?
This is all too much
Das ist alles zu viel
Held back no longer to wait,
Nicht länger zurückgehalten, um zu warten,
We will take what's ours.
Wir werden nehmen, was uns gehört.
In courage lift us.
Erhebe uns in Mut.
I'll see you when I wake up,
Ich werde dich sehen, wenn ich aufwache,
Mark my words, this won't be the end.
Merk dir meine Worte, das wird nicht das Ende sein.
Leaving is the hardest part.
Gehen ist der schwerste Teil.
Mark my words; I will return.
Merk dir meine Worte; ich werde zurückkehren.
It's just a nightmare,
Es ist nur ein Albtraum,
Go back to sleep.
Geh wieder schlafen.
It's just a nightmare,
Es ist nur ein Albtraum,
And I run and I run from the only one
Und ich renne und renne vor der einzigen,
Who can wake me up.
Die mich aufwecken kann.





Writer(s): Nobuo Uematsu


Attention! Feel free to leave feedback.