Lyrics and translation TPR - Into the Thick of It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Into the Thick of It
В самой чаще
Into
the
thick
of
it
В
самой
чаще
Into
the
thick
of
it
В
самой
чаще
Into
the
thick
of
it
(ugh)
В
самой
чаще
(уф)
We're
tramping
through
the
bush
Мы
продираемся
сквозь
чащу,
On
and
on,
we
push
Вперед
и
вперед,
мы
пробиваемся
Into
the
thick
of
it
В
самую
чащу.
But
we
can't
see
where
we're
going
Но
мы
не
видим,
куда
идем.
We've
made
a
stellar
start
to
find
our
jungles
heart
Мы
отлично
начали
поиски
сердца
джунглей,
But
all
we'll
find
is
nothing
if
we
can't
see
where
we're
going
Но
все,
что
мы
найдем,
это
ничто,
если
не
увидим,
куда
идем.
Into
the
thick
of
it
В
самой
чаще
Into
the
thick
of
it
В
самой
чаще
Into
the
thick
of
it
В
самой
чаще
But
we
can't
see
where
we're
going
Но
мы
не
видим,
куда
идем.
Into
the
thick
of
it
В
самой
чаще
Into
the
thick
of
it
В
самой
чаще
Into
the
thick
of
it
В
самой
чаще
But
we
can't
see
where
we're
going
(ugh)
Но
мы
не
видим,
куда
идем
(уф).
The
jungle's
kind
of
tricky,
the
path
is
never
straight
Джунгли
такие
коварные,
тропа
никогда
не
бывает
прямой,
And
sometimes
there's
no
path
at
all,
which
makes
it
hard
to
navigate
А
иногда
и
вовсе
нет
никакой
тропы,
что
затрудняет
ориентирование.
Although
the
jungle's
thick,
we're
moving
through
it
quick
Хотя
джунгли
густые,
мы
быстро
движемся
сквозь
них,
But
that
won't
do
us
any
good
if
we're
going
around
in
circles
Но
это
нам
не
поможет,
если
мы
будем
ходить
кругами.
Into
the
thick
of
it
В
самой
чаще
Into
the
thick
of
it
В
самой
чаще
Into
the
thick
of
it
В
самой
чаще
We're
going
'round
in
circles
(ugh)
Мы
ходим
кругами
(уф).
These
trees
look
so
familiar
Эти
деревья
кажутся
такими
знакомыми.
We've
been
here
once
before
Мы
уже
были
здесь
однажды.
You're
right,
except
it
wasn't
once
Ты
права,
только
это
было
не
однажды,
It
was
three
times
or
four
А
раза
три
или
четыре.
Stuck
in
the
thick
of
it
Застряли
в
самой
чаще,
Stuck
in
the
thick
of
it
Застряли
в
самой
чаще,
Stuck
in
the
thick
of
it
Застряли
в
самой
чаще,
We've
gone
around
in
circles
Мы
ходили
кругами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hiroki Kikuta
Attention! Feel free to leave feedback.